Что такое «оскомина» и почему она набита?

В русском языке немало ярких образных выражений, помогающих передать самые разные чувства и эмоциональные состояния. Сочетание «набить оскомину» прочно вошло в наш речевой обиход, но его составляющие, пожалуй, нуждаются в дополнительном толковании.

Что такое оскомина? Согласно «Большому толковому словарю русских существительных» Л. Г. Бабенко, оскомина – это «физиологическое состояние, проявляющееся в появлении во рту терпкости и вяжущей кислоты и обычно вызываемое употреблением определенных продуктов (кислых яблок, ягод и т. п.)»: «У Жукова от кваса все еще была оскомина во рту» (Ю. Казаков). Этимологические справочники сообщают нам, что сущ. оскомина появилось в языке довольно давно. Оно и тождественное ему диалектное слово оскома возникли от древнерусского глагола скомити. В словаре В. И. Даля находим: «Скомить, скомнуть – болеть, ныть, щемить, ломить; жаловаться, тосковать болью, страдать, хворать чем (Он скомит рукой; Зубы скомят, болят, ноют)».

Слово скомить этимологически тесно связано с глаголом щемить. В справочниках указывается, что щемить – это производное от общеславянского щеми – «тиски», в котором наблюдается тот же корень, но с перегласовкой букв о/е, что и в сущ. оскомина. К слову, одно из современных значений гл. щемить – «ныть, болеть (о сердце, груди и т. п.)» – напрямую перекликается с семантикой глагола скомить: «Легче не становилось, только глубоко жаль было всего этого, и грустно, и по-иному щемило сердце — и дорого, и больно» (В. Шукшин).

Чаще всего в устной и письменной речи слово оскомина употребляется в паре с глаголом набить. Это сочетание трактуется в прямом и переносном значениях: первое — «получить вяжущее ощущение во рту от чего-либо кислого или терпкого», второе — «очень надоесть, приесться». Рассмотрим на примерах: «Слишком кислую и вяжущую оскомину набила Татьяне сельская редька с серым квасом, чтобы ей можно было без полного благоговения садиться за воскресный пшеничный пирог…» (А. Левитов); «Что ни думай и что ни говори – умная русская комедия во сто крат лучше оперы и французской драмы, или уж я набил себе оскомину на том и другом!» (Г. Успенский). В составе устойчивого сочетания употребление глагола набить объясняется одним из его значений, характерных для просторечия: «натирая себе что-нибудь, причинить болезненное раздражение». Согласно словарю Д. Ушакова, оскомину можно «натрудить себе во рту продолжительным жеванием чего-нибудь».

В переносном смысле слово оскомина используется ещё в наречном выражении до оскомины – «до появления чувства отвращения»: «Королю Карлу до оскомины надоел такой, столько раз повторявшийся, скучный пейзаж!» (А. Толстой); «Через две недели он мне наскучит до оскомины, потому что закончится пересказ его интересных жизненных событий, общим счетом с десяток, и начнутся повторы» (Н. Нестерова).

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

В Риге прошла акция в защиту театра имени Чехова из-за запрета на русский язык в афишах

7 июля в центре Риги состоялась акция в защиту Рижского русского театра имени Михаила Чехова («Mihaila Čehova Rīgas Krievu teātris»). Мероприятие организовал депутат Сейма...

«Здравствуй, Россия!»: молодёжь из разных стран приехала в Хабаровск

Молодые люди из Австралии, Китая, Белоруссии, ОАЭ и Палестины приехали в Хабаровск, сообщает Россотрудничество. Они стали участниками программы «Здравствуй, Россия!». На Дальнем Востоке юные...

Русисты в Болгарии обсудили роль искусственного интеллекта в преподавании иностранных языков

Использование современных технологий в преподавании иностранных языков обсудили в Болгарии, сообщает МАПРЯЛ. Этой теме посвятили методический семинар, который состоялся в Варне. Там собрались около...

Рекомендации Генконсульства России в Гуанчжоу туристам, посещающим юг Китая летом

Важные советы, которые помогут сделать поездку комфортной и безопасной:  Навигация и общение Если Вы в Китае впервые и не знаете языка – заручитесь поддержкой русскоязычного...

Православный семейный лагерь «Каникулы для Души» проходит в Абхазии

Православный семейный лагерь «Каникулы для Души» проходит в Абхазии с 29 июня по 13 июля 2026 г. Лагерь организован на территории паломнического комплекса БФ «Междуречье»(член...

Международная федерация волейбола сняла ограничения с россиян

Международная федерация волейбола (FIVB) сняла ограничения с российских спортсменов после решения МОК о допуске россиян, сообщается на сайте организации 8 июля. «В соответствии с решением...

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

В Риге прошла акция в защиту театра имени Чехова из-за запрета на русский язык...

7 июля в центре Риги состоялась акция в защиту Рижского русского театра имени Михаила Чехова («Mihaila Čehova Rīgas Krievu teātris»). Мероприятие организовал депутат Сейма...

«Здравствуй, Россия!»: молодёжь из разных стран приехала в Хабаровск

Молодые люди из Австралии, Китая, Белоруссии, ОАЭ и Палестины приехали в Хабаровск, сообщает Россотрудничество. Они стали участниками программы «Здравствуй, Россия!». На Дальнем Востоке юные...

Русисты в Болгарии обсудили роль искусственного интеллекта в преподавании иностранных языков

Использование современных технологий в преподавании иностранных языков обсудили в Болгарии, сообщает МАПРЯЛ. Этой теме посвятили методический семинар, который состоялся в Варне. Там собрались около...

Рекомендации Генконсульства России в Гуанчжоу туристам, посещающим юг Китая летом

Важные советы, которые помогут сделать поездку комфортной и безопасной:  Навигация и общение Если Вы в Китае впервые и не знаете языка – заручитесь поддержкой русскоязычного...

Православный семейный лагерь «Каникулы для Души» проходит в Абхазии

Православный семейный лагерь «Каникулы для Души» проходит в Абхазии с 29 июня по 13 июля 2026 г. Лагерь организован на территории паломнического комплекса БФ «Междуречье»(член...

Международная федерация волейбола сняла ограничения с россиян

Международная федерация волейбола (FIVB) сняла ограничения с российских спортсменов после решения МОК о допуске россиян, сообщается на сайте организации 8 июля. «В соответствии с решением...

В России учатся более 400 тысяч иностранных студентов

Более 400 тысяч иностранных студентов получают образование в российских вузах. Об этом сообщил заместитель руководителя Россотрудничества Павел Шевцов на площадке международного дискуссионного клуба «Валдай». Павел...

Антифашисты из Германии посетили Музей Победы

Музей Победы посетила делегация антифашистов из Германии. Участники возложили цветы в Зале Памяти и Скорби и почтили память погибших в годы Второй мировой войны. «Мы...

Интервью Посла России в Болгарии Э.В.Митрофановой к 147-й годовщине российско-болгарских дипотношений

Интервью Посла России в Болгарии Э.В.Митрофановой агентству РИА Новости к 147-й годовщине российско-болгарских дипотношений (7 июля 2026 г.) 7 июля Россия и Болгария отмечают...

Пазарджик, Трявна, Габрово: два дня, наполненных дружбой, песнями и добрыми встречами

Русский клуб“ Аленушка“ ( г. Трявна) с теплотой, добротой и открытым сердцем принимал у себя в гостях друзей из Русского клуба “ Соотечественники“ (г....

< Ноябрь 2030 >
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  

Что такое «оскомина» и почему она набита?

В русском языке немало ярких образных выражений, помогающих передать самые разные чувства и эмоциональные состояния. Сочетание «набить оскомину» прочно вошло в наш речевой обиход, но его составляющие, пожалуй, нуждаются в дополнительном толковании.

Что такое оскомина? Согласно «Большому толковому словарю русских существительных» Л. Г. Бабенко, оскомина – это «физиологическое состояние, проявляющееся в появлении во рту терпкости и вяжущей кислоты и обычно вызываемое употреблением определенных продуктов (кислых яблок, ягод и т. п.)»: «У Жукова от кваса все еще была оскомина во рту» (Ю. Казаков). Этимологические справочники сообщают нам, что сущ. оскомина появилось в языке довольно давно. Оно и тождественное ему диалектное слово оскома возникли от древнерусского глагола скомити. В словаре В. И. Даля находим: «Скомить, скомнуть – болеть, ныть, щемить, ломить; жаловаться, тосковать болью, страдать, хворать чем (Он скомит рукой; Зубы скомят, болят, ноют)».

Слово скомить этимологически тесно связано с глаголом щемить. В справочниках указывается, что щемить – это производное от общеславянского щеми – «тиски», в котором наблюдается тот же корень, но с перегласовкой букв о/е, что и в сущ. оскомина. К слову, одно из современных значений гл. щемить – «ныть, болеть (о сердце, груди и т. п.)» – напрямую перекликается с семантикой глагола скомить: «Легче не становилось, только глубоко жаль было всего этого, и грустно, и по-иному щемило сердце — и дорого, и больно» (В. Шукшин).

Чаще всего в устной и письменной речи слово оскомина употребляется в паре с глаголом набить. Это сочетание трактуется в прямом и переносном значениях: первое — «получить вяжущее ощущение во рту от чего-либо кислого или терпкого», второе — «очень надоесть, приесться». Рассмотрим на примерах: «Слишком кислую и вяжущую оскомину набила Татьяне сельская редька с серым квасом, чтобы ей можно было без полного благоговения садиться за воскресный пшеничный пирог…» (А. Левитов); «Что ни думай и что ни говори – умная русская комедия во сто крат лучше оперы и французской драмы, или уж я набил себе оскомину на том и другом!» (Г. Успенский). В составе устойчивого сочетания употребление глагола набить объясняется одним из его значений, характерных для просторечия: «натирая себе что-нибудь, причинить болезненное раздражение». Согласно словарю Д. Ушакова, оскомину можно «натрудить себе во рту продолжительным жеванием чего-нибудь».

В переносном смысле слово оскомина используется ещё в наречном выражении до оскомины – «до появления чувства отвращения»: «Королю Карлу до оскомины надоел такой, столько раз повторявшийся, скучный пейзаж!» (А. Толстой); «Через две недели он мне наскучит до оскомины, потому что закончится пересказ его интересных жизненных событий, общим счетом с десяток, и начнутся повторы» (Н. Нестерова).

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

В Риге прошла акция в защиту театра имени Чехова из-за запрета на русский язык в афишах

7 июля в центре Риги состоялась акция в защиту Рижского русского театра имени Михаила Чехова («Mihaila Čehova Rīgas Krievu teātris»). Мероприятие организовал депутат Сейма...

Русисты в Болгарии обсудили роль искусственного интеллекта в преподавании иностранных языков

Использование современных технологий в преподавании иностранных языков обсудили в Болгарии, сообщает МАПРЯЛ. Этой теме посвятили методический семинар, который состоялся в Варне. Там собрались около...

В России выберут «Слово года—2026»

Проект «Слово года», направленный на популяризацию словарей, сохранение и развитие русского языка, объявил имена первых участников рабочей группы и представил концепцию сезона 2026 года. В...

Русист из Болгарии рассказала о любви учеников к русской культуре

Учитель из Болгарии Десислава-Девора Атанасова, которая более одиннадцати лет преподаёт русский язык в городе Шумен, рассказала в эссе для XXVI Международного Пушкинского конкурса, что...

30 студентов из Узбекистана прибыли в Россию на Педагогическую смену

С 4 по 20 июля в Международной школе «Интердом» им. Е. Д. Стасовой пройдет Педагогическая смена-2026. Впереди участников ждут две насыщенные недели: культурно-просветительская программа, встречи...

Международная онлайн-конференция «РКИ-МАРАФОН: ОТ МАСТЕР-КЛАССА К МАСТЕРСТВУ!»

Уважаемые коллеги, преподаватели РКИ! Приглашаем вас принять участиев международной практической конференциипо цифровым и ИИ-технологиям в преподавании РКИ«РКИ-МАРАФОН: ОТ МАСТЕР-КЛАССА К МАСТЕРСТВУ!»  Дата проведения: 9 июля 2026...

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

В Риге прошла акция в защиту театра имени Чехова из-за запрета на русский язык...

7 июля в центре Риги состоялась акция в защиту Рижского русского театра имени Михаила Чехова («Mihaila Čehova Rīgas Krievu teātris»). Мероприятие организовал депутат Сейма...

«Здравствуй, Россия!»: молодёжь из разных стран приехала в Хабаровск

Молодые люди из Австралии, Китая, Белоруссии, ОАЭ и Палестины приехали в Хабаровск, сообщает Россотрудничество. Они стали участниками программы «Здравствуй, Россия!». На Дальнем Востоке юные...

Русисты в Болгарии обсудили роль искусственного интеллекта в преподавании иностранных языков

Использование современных технологий в преподавании иностранных языков обсудили в Болгарии, сообщает МАПРЯЛ. Этой теме посвятили методический семинар, который состоялся в Варне. Там собрались около...

Рекомендации Генконсульства России в Гуанчжоу туристам, посещающим юг Китая летом

Важные советы, которые помогут сделать поездку комфортной и безопасной:  Навигация и общение Если Вы в Китае впервые и не знаете языка – заручитесь поддержкой русскоязычного...

Православный семейный лагерь «Каникулы для Души» проходит в Абхазии

Православный семейный лагерь «Каникулы для Души» проходит в Абхазии с 29 июня по 13 июля 2026 г. Лагерь организован на территории паломнического комплекса БФ «Междуречье»(член...

Международная федерация волейбола сняла ограничения с россиян

Международная федерация волейбола (FIVB) сняла ограничения с российских спортсменов после решения МОК о допуске россиян, сообщается на сайте организации 8 июля. «В соответствии с решением...

В России учатся более 400 тысяч иностранных студентов

Более 400 тысяч иностранных студентов получают образование в российских вузах. Об этом сообщил заместитель руководителя Россотрудничества Павел Шевцов на площадке международного дискуссионного клуба «Валдай». Павел...

Антифашисты из Германии посетили Музей Победы

Музей Победы посетила делегация антифашистов из Германии. Участники возложили цветы в Зале Памяти и Скорби и почтили память погибших в годы Второй мировой войны. «Мы...

Интервью Посла России в Болгарии Э.В.Митрофановой к 147-й годовщине российско-болгарских дипотношений

Интервью Посла России в Болгарии Э.В.Митрофановой агентству РИА Новости к 147-й годовщине российско-болгарских дипотношений (7 июля 2026 г.) 7 июля Россия и Болгария отмечают...

Пазарджик, Трявна, Габрово: два дня, наполненных дружбой, песнями и добрыми встречами

Русский клуб“ Аленушка“ ( г. Трявна) с теплотой, добротой и открытым сердцем принимал у себя в гостях друзей из Русского клуба “ Соотечественники“ (г....