Эксперт: чем запомнится Год русского языка в Центральной Азии

Ещё в декабре 2020 года Совет глав государств СНГ принял решение объявить 2023 – Годом русского языка как языка межнационального общения.

Осенью 2022 года в Астане был утверждён План мероприятий, который включал 154 наименования. Среди них мероприятия, посвящённые науке, образованию, культуре, творчеству, библиотечному делу, а также поддержке молодёжи в области русистки и подготовке педагогических кадров по русскому языку.

На заседании Совета глав государств СНГ, состоявшемся13 октября в Бишкеке, был подписан Договор об учреждении Международной организации по русскому языку.

Известно, что местом для размещения штаб-квартиры организации выбран город Сочи.

Международная организация будет заниматься поддержкой и популяризацией распространения русского языка во всем мире. Но очень важно, что такая инициатива прозвучала от СНГ, которое выступает учредителем организации. Инициатором создания организации стал Казахстан.

Из особенностей МОРЯ:

— это цивилизационный проект международного уровня;

— это институциональный механизм, обеспечивающий международное взаимодействие во всех возможных формах коммуникации (общение, чтение, письмо, все виды аудиовизуальной культуры);

— она открыта для присоединения новых членов и развития международных связей.

Выбор русского языка, как средства общения между народами и странами СНГ, не случаен. В постсоветской проекции он служит отображением общего исторического наследия и понятного для всех формата взаимовыгодного сотрудничества во множественных значениях. Это и образование, и наука, и культура, и экономика, и технологии, и безопасность.

На русском языке в мире сегодня говорят более 250 млн человек. Это второй (после английского) язык по числу интернет-ресурсов и пятый по количеству публикаций в международных научных базах. Русский является официальным или рабочим языком в 15 крупнейших международных организациях (ООН, СНГ, ЕАЭС, ОДКБ).

Между родным и иностранным

Значение русского языка для государств Центральной Азии выражается во множестве характеристик. Так, в общий для стран СНГ советский период истории знание русского открывало двери в любой университет, давало ключи к общим знаниям и многогранной культуре других родственных народов. Благодаря кириллице развитие когда-то получили и другие языки народов постсоветского пространства. И сегодня русский язык выступает связующим звеном между народами, государствами.

На сегодняшний день русский является официальным языком в Казахстане и Кыргызстане, языком межнационального общения в Таджикистане.

При этом, например, в Узбекистане сейчас работает 14 филиалов российских университетов. Это наибольшее количество российских вузов в регионе.

Несмотря на отсутствие официального статуса, русский язык в Туркменистане является родным для приблизительно 12% населения и остается крайне востребованным. Он играет роль инструмента межнационального общения в профессиональной, экономической, культурной и научной сферах.

Всё это показывает высокий уровень востребованности русского языка в регионе и демонстрирует потенциал его развития.

Значимость русского языка в Центральной Азии подкрепляется несколькими факторами.

Во-первых, приобщенностью центральноазиатских республик к общему информационному, образовательному, культурно-гуманитарному пространству с другими странами СНГ. Это пространство понятно большинству, оно доступно и не вызывает отторжения. Центральная Азия – это часть общей архитектуры СНГ со своей спецификой.

Во-вторых, русский язык является инструментом мышления, который обеспечивает коммуникации и позволяет воспринимать мировые и региональные процессы. Через русскоязычную информацию, которая наиболее близка жителям республик, происходит формирование мировоззренческих установок и понимание мира.

В-третьих, возможностями русскоязычного образования. Сюда относятся не только трудоустройство в странах СНГ, но и возможности социализироваться в общем потоке социальных процессов. Русскоязычное образование – универсальное в этом плане. Оно наиболее востребовано в массовом сегменте.

Как отмечает директор Центра аналитических исследований «Евразийский мониторинг» (Республика Казахстан) Алибек Тажибаев: «В Казахстане сегодня положение русского языка устойчивое. Эмпирические исследования, проведенные в том числе нашим центром, показывают, что более 90% обращений на электронный портал Правительства Республики Казахстан происходят посредством именно русского языка. Это демонстрирует значимость не только на уровне межчеловеческой коммуникации, но и взаимодействии в формате «государство-казахстанец».

Условия для развития

Успешное развитие русского языка в Центральной Азии зависит от нескольких моментов.

Первое. Законодательное закрепление.

Важную роль играют межправительственные соглашения по вопросу синхронизации научно-образовательных политик внутри постсоветского пространства, а также, как некий результат, формирование общего научно-образовательного пространства через сближение позиций СНГ, ЕАЭС, ОДКБ.

Так, например, летом 2023 года государства ЕАЭС подписали соглашение о взаимном признании ученых степеней, что позволит соискателям работать по своим специальностям в странах объединения. Правительство России подготовило проект соглашения о взаимном признании таких документов еще в июне 2022 года.

4 декабря 2023 года состоялось заседание Рабочей группы СНГ по изучению состояния и перспектив развития национальных систем аттестации научных и научно-педагогических кадров государств Содружества.

Эта Рабочая группа занимается нормативно-правовыми аспектами СНГ по вопросам признания и эквивалентности документов о профессиональной квалификации, высшем образовании и ученых степеней, а также разработки рекомендаций по обеспечению взаимного признания ученых степеней.

Второе. Инфраструктура. Строительство новых русскоязычных школ, открытие филиалов российских вузов – это важный шаг в развитии русского языка.

Как отмечает старший научный сотрудник Института государства и права Академии наук Узбекистана, кандидат философских наук Равшан Назаров: «В Узбекистане, в свою очередь, свыше 10% школьников и 30% студентов проходят обучение на русском языке, а как предмет он изучается во всех типах образовательных учреждений. Поэтому на сегодняшний день в вузах России обучается свыше 50 тысяч узбекистанцев».

Третье. Кадры. Одна из проблем – это старение кадров. Поэтому в Центральной Азии возникает социальный заказ на привлечение молодёжи в профессию преподавателей русского языка.

Такая работа ведётся по линии Министерства просвещения России. На сегодняшний день в видении министерства 33 педагогических вуза, которые активно сотрудничают с педагогическим университетами Центральной Азии. Каждый вуз также курирует открытие центров русского языка: в этом году в 55 странах было открыто 65 центров. Это вузы в СНГ, Центральной Азии, Африке.

Четвёртое. Бизнес. Активность российского бизнеса в регионе повышает спрос русского языка на рынке труда.

Так, например, российский бизнес является активным инвестором в Узбекистане, с его участием было создано 2850 предприятий или 22,2% от общего числа предприятий с иностранными инвестициями.

Российский бизнес стал лидером по созданию предприятий в Узбекистане с января по сентябрь 2023 года, создав 458 предприятий.

Пятое. Миссия. Поддержка русского языка исключительно через экономические преференции и развитие русскоязычной образовательной инфраструктуры, безусловно, являются важными составляющими современных отношений между постсоветскими государствами, но в то же время не выступают гарантом его развития. В этой связи необходима не только экономическая подпитка государств, но и идейная конструкция, обосновывающая значимость русского языка в Центральной Азии, СНГ основанная на современном понимании мироустройства.

Выводы

Будущий 2024 год обещает быть непростым для России и других государств СНГ. В период сложных трансформаций на международной арене, когда поодиночке трудно выстоять и необходимо общими силами отвечать на внешние вызовы, разговор также должен строиться на общем языке.

Для всех нас – это русский язык. Это особый интеграционный механизм двухстороннего и многостороннего сотрудничества на постсоветском пространстве. При этом речь не идёт о геополитики русского языка, т.е. его внешнеполитическом лоббировании. А скорее о его евразийской миссии в информационной, научно-образовательной, культурно-гуманитарной сферах сотрудничества. Это не одно и тоже.

Русский язык в Центральной Азии не только скрепляет, но и во многом предопределяет образ мышления наших народов. Поэтому его роль трудно переоценить в жизни центральноазиатских республик и никакие внешние попытки запретить русский язык не найдут одобрения среди населения. После стабилизации международных отношений интерес к русскому языку заметно повысится и в других регионах мира: странах Африки, Азиатско-Тихоокеанского региона, Латинской Америки.

Источник: berlek-nkp.com

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

Матвиенко: молодежь должна знать правду о Великой Отечественной войне

Молодые люди должны знать подлинную правду о Великой Отечественной войне и противостоять искажениям истории, в противном случае может произойти повторение того, что пережил мир....

В Год единства народов: Русский клуб „Аленушка“ в гостях у Фариды

27 июня 2026 года в теплой и дружеской атмосфере состоялась встреча “В гостях у Фариды“, посвященная Году единства народов. Гости познакомились с традициями, культурой...

Почему загАр, но загОрать?

Летняя пора нередко сопровождается вопросами, как правильно: на пляже загорать или загарать, на солнце обгореть или обгареть? Вспоминаем правила, чтобы не ошибиться в написании. Новостные...

В Молдавии хотят открыть мусорный полигон на мемориале советским воинам

Власти Молдавии намерены открыть мусорную свалку в селе Шерпены, где расположен мемориал 13 тыс. советских воинов, погибших в ходе освобождения республики от фашистов в...

В базу «Миротворца» внесли политиков из Венгрии, Пакистана и Болгарии

Трое зарубежных политиков внесены в базу украинского экстремистского сайта "Миротворец". В частности, в перечне оказались депутат Национального собрания Венгрии Любомир Алексов, член Сената Пакистана...

Проект ВКСРС «Русские истории» расскажет о жизни русскоязычных сообществ за рубежом

Новый проект «Русские истории» нацелен на продвижение русского языка за рубежом, консолидацию и самореализацию молодых соотечественников за границей. Проект реализуется Комиссией по взаимодействию с...

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

Матвиенко: молодежь должна знать правду о Великой Отечественной войне

Молодые люди должны знать подлинную правду о Великой Отечественной войне и противостоять искажениям истории, в противном случае может произойти повторение того, что пережил мир....

В Год единства народов: Русский клуб „Аленушка“ в гостях у Фариды

27 июня 2026 года в теплой и дружеской атмосфере состоялась встреча “В гостях у Фариды“, посвященная Году единства народов. Гости познакомились с традициями, культурой...

Почему загАр, но загОрать?

Летняя пора нередко сопровождается вопросами, как правильно: на пляже загорать или загарать, на солнце обгореть или обгареть? Вспоминаем правила, чтобы не ошибиться в написании. Новостные...

В Молдавии хотят открыть мусорный полигон на мемориале советским воинам

Власти Молдавии намерены открыть мусорную свалку в селе Шерпены, где расположен мемориал 13 тыс. советских воинов, погибших в ходе освобождения республики от фашистов в...

В базу «Миротворца» внесли политиков из Венгрии, Пакистана и Болгарии

Трое зарубежных политиков внесены в базу украинского экстремистского сайта "Миротворец". В частности, в перечне оказались депутат Национального собрания Венгрии Любомир Алексов, член Сената Пакистана...

Проект ВКСРС «Русские истории» расскажет о жизни русскоязычных сообществ за рубежом

Новый проект «Русские истории» нацелен на продвижение русского языка за рубежом, консолидацию и самореализацию молодых соотечественников за границей. Проект реализуется Комиссией по взаимодействию с...

В Калининграде обсудили положение русскоязычных в Прибалтике

Круглый стол «Положение российских соотечественников в странах Балтийского региона» состоялся в Балтийском федеральном университете (БФУ) имени Иммануила Канта. Член Совета при президенте РФ...

Международный конкурс «Мы и Пушкин»

Дети, подростки и семьи из России, стран СНГ и государств дальнего зарубежья приглашены к участию в международном литературно-художественном конкурсе «Мы и Пушкин». Учредителями и...

В Русском доме в Софии прошёл премьерный показ фильма «Красный шёлк»

Мероприятие было приурочено к 25-летию подписания Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Россией и Китаем, а также 30-летию провозглашения российско-китайского стратегического партнёрства. Торжественный...

В Латвии напомнили о русском прошлом национального театра

Политикам, запрещающим русский язык в культурных учреждениях Латвии, напомнили, что даже Латвийский национальный театр имеет русское прошлое. Политик Марис Межалс посоветовал русофобам вспомнить историю,...

< Апрель 2015 >
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      

Эксперт: чем запомнится Год русского языка в Центральной Азии

Ещё в декабре 2020 года Совет глав государств СНГ принял решение объявить 2023 – Годом русского языка как языка межнационального общения.

Осенью 2022 года в Астане был утверждён План мероприятий, который включал 154 наименования. Среди них мероприятия, посвящённые науке, образованию, культуре, творчеству, библиотечному делу, а также поддержке молодёжи в области русистки и подготовке педагогических кадров по русскому языку.

На заседании Совета глав государств СНГ, состоявшемся13 октября в Бишкеке, был подписан Договор об учреждении Международной организации по русскому языку.

Известно, что местом для размещения штаб-квартиры организации выбран город Сочи.

Международная организация будет заниматься поддержкой и популяризацией распространения русского языка во всем мире. Но очень важно, что такая инициатива прозвучала от СНГ, которое выступает учредителем организации. Инициатором создания организации стал Казахстан.

Из особенностей МОРЯ:

— это цивилизационный проект международного уровня;

— это институциональный механизм, обеспечивающий международное взаимодействие во всех возможных формах коммуникации (общение, чтение, письмо, все виды аудиовизуальной культуры);

— она открыта для присоединения новых членов и развития международных связей.

Выбор русского языка, как средства общения между народами и странами СНГ, не случаен. В постсоветской проекции он служит отображением общего исторического наследия и понятного для всех формата взаимовыгодного сотрудничества во множественных значениях. Это и образование, и наука, и культура, и экономика, и технологии, и безопасность.

На русском языке в мире сегодня говорят более 250 млн человек. Это второй (после английского) язык по числу интернет-ресурсов и пятый по количеству публикаций в международных научных базах. Русский является официальным или рабочим языком в 15 крупнейших международных организациях (ООН, СНГ, ЕАЭС, ОДКБ).

Между родным и иностранным

Значение русского языка для государств Центральной Азии выражается во множестве характеристик. Так, в общий для стран СНГ советский период истории знание русского открывало двери в любой университет, давало ключи к общим знаниям и многогранной культуре других родственных народов. Благодаря кириллице развитие когда-то получили и другие языки народов постсоветского пространства. И сегодня русский язык выступает связующим звеном между народами, государствами.

На сегодняшний день русский является официальным языком в Казахстане и Кыргызстане, языком межнационального общения в Таджикистане.

При этом, например, в Узбекистане сейчас работает 14 филиалов российских университетов. Это наибольшее количество российских вузов в регионе.

Несмотря на отсутствие официального статуса, русский язык в Туркменистане является родным для приблизительно 12% населения и остается крайне востребованным. Он играет роль инструмента межнационального общения в профессиональной, экономической, культурной и научной сферах.

Всё это показывает высокий уровень востребованности русского языка в регионе и демонстрирует потенциал его развития.

Значимость русского языка в Центральной Азии подкрепляется несколькими факторами.

Во-первых, приобщенностью центральноазиатских республик к общему информационному, образовательному, культурно-гуманитарному пространству с другими странами СНГ. Это пространство понятно большинству, оно доступно и не вызывает отторжения. Центральная Азия – это часть общей архитектуры СНГ со своей спецификой.

Во-вторых, русский язык является инструментом мышления, который обеспечивает коммуникации и позволяет воспринимать мировые и региональные процессы. Через русскоязычную информацию, которая наиболее близка жителям республик, происходит формирование мировоззренческих установок и понимание мира.

В-третьих, возможностями русскоязычного образования. Сюда относятся не только трудоустройство в странах СНГ, но и возможности социализироваться в общем потоке социальных процессов. Русскоязычное образование – универсальное в этом плане. Оно наиболее востребовано в массовом сегменте.

Как отмечает директор Центра аналитических исследований «Евразийский мониторинг» (Республика Казахстан) Алибек Тажибаев: «В Казахстане сегодня положение русского языка устойчивое. Эмпирические исследования, проведенные в том числе нашим центром, показывают, что более 90% обращений на электронный портал Правительства Республики Казахстан происходят посредством именно русского языка. Это демонстрирует значимость не только на уровне межчеловеческой коммуникации, но и взаимодействии в формате «государство-казахстанец».

Условия для развития

Успешное развитие русского языка в Центральной Азии зависит от нескольких моментов.

Первое. Законодательное закрепление.

Важную роль играют межправительственные соглашения по вопросу синхронизации научно-образовательных политик внутри постсоветского пространства, а также, как некий результат, формирование общего научно-образовательного пространства через сближение позиций СНГ, ЕАЭС, ОДКБ.

Так, например, летом 2023 года государства ЕАЭС подписали соглашение о взаимном признании ученых степеней, что позволит соискателям работать по своим специальностям в странах объединения. Правительство России подготовило проект соглашения о взаимном признании таких документов еще в июне 2022 года.

4 декабря 2023 года состоялось заседание Рабочей группы СНГ по изучению состояния и перспектив развития национальных систем аттестации научных и научно-педагогических кадров государств Содружества.

Эта Рабочая группа занимается нормативно-правовыми аспектами СНГ по вопросам признания и эквивалентности документов о профессиональной квалификации, высшем образовании и ученых степеней, а также разработки рекомендаций по обеспечению взаимного признания ученых степеней.

Второе. Инфраструктура. Строительство новых русскоязычных школ, открытие филиалов российских вузов – это важный шаг в развитии русского языка.

Как отмечает старший научный сотрудник Института государства и права Академии наук Узбекистана, кандидат философских наук Равшан Назаров: «В Узбекистане, в свою очередь, свыше 10% школьников и 30% студентов проходят обучение на русском языке, а как предмет он изучается во всех типах образовательных учреждений. Поэтому на сегодняшний день в вузах России обучается свыше 50 тысяч узбекистанцев».

Третье. Кадры. Одна из проблем – это старение кадров. Поэтому в Центральной Азии возникает социальный заказ на привлечение молодёжи в профессию преподавателей русского языка.

Такая работа ведётся по линии Министерства просвещения России. На сегодняшний день в видении министерства 33 педагогических вуза, которые активно сотрудничают с педагогическим университетами Центральной Азии. Каждый вуз также курирует открытие центров русского языка: в этом году в 55 странах было открыто 65 центров. Это вузы в СНГ, Центральной Азии, Африке.

Четвёртое. Бизнес. Активность российского бизнеса в регионе повышает спрос русского языка на рынке труда.

Так, например, российский бизнес является активным инвестором в Узбекистане, с его участием было создано 2850 предприятий или 22,2% от общего числа предприятий с иностранными инвестициями.

Российский бизнес стал лидером по созданию предприятий в Узбекистане с января по сентябрь 2023 года, создав 458 предприятий.

Пятое. Миссия. Поддержка русского языка исключительно через экономические преференции и развитие русскоязычной образовательной инфраструктуры, безусловно, являются важными составляющими современных отношений между постсоветскими государствами, но в то же время не выступают гарантом его развития. В этой связи необходима не только экономическая подпитка государств, но и идейная конструкция, обосновывающая значимость русского языка в Центральной Азии, СНГ основанная на современном понимании мироустройства.

Выводы

Будущий 2024 год обещает быть непростым для России и других государств СНГ. В период сложных трансформаций на международной арене, когда поодиночке трудно выстоять и необходимо общими силами отвечать на внешние вызовы, разговор также должен строиться на общем языке.

Для всех нас – это русский язык. Это особый интеграционный механизм двухстороннего и многостороннего сотрудничества на постсоветском пространстве. При этом речь не идёт о геополитики русского языка, т.е. его внешнеполитическом лоббировании. А скорее о его евразийской миссии в информационной, научно-образовательной, культурно-гуманитарной сферах сотрудничества. Это не одно и тоже.

Русский язык в Центральной Азии не только скрепляет, но и во многом предопределяет образ мышления наших народов. Поэтому его роль трудно переоценить в жизни центральноазиатских республик и никакие внешние попытки запретить русский язык не найдут одобрения среди населения. После стабилизации международных отношений интерес к русскому языку заметно повысится и в других регионах мира: странах Африки, Азиатско-Тихоокеанского региона, Латинской Америки.

Источник: berlek-nkp.com

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

Почему загАр, но загОрать?

Летняя пора нередко сопровождается вопросами, как правильно: на пляже загорать или загарать, на солнце обгореть или обгареть? Вспоминаем правила, чтобы не ошибиться в написании. Новостные...

В Латвии напомнили о русском прошлом национального театра

Политикам, запрещающим русский язык в культурных учреждениях Латвии, напомнили, что даже Латвийский национальный театр имеет русское прошлое. Политик Марис Межалс посоветовал русофобам вспомнить историю,...

Внучка композитора Раймонда Паулса выступила против запрета русского языка в Латвии

Внучка знаменитого советского и латвийского композитора Раймонда Паулса Аннамария Паула написала в соцсети, что, запрещая русский язык, Латвия «отходит от свободы». «Хочу жить в...

Каникулы на русском языке в Португалии

28 июня стартовала двадцатая юбилейная смена в международном билингвальном лагере «Мечта» в португальском городе Алмансил. Ребята 10 – 15 лет из разных городов Португалии...

Более 300 школ Китая сделали русский язык обязательным для изучения

Русский язык как обязательный предмет изучают школьники в Китае. По словам посла КНР Чжан Ханьхуэя, русский язык входит в список обязательных для изучения более...

Нет полотенец или полотенцев?

Обратим внимание на привычное слово, чтобы узнать его историю, уточнить сферу употребления и зафиксировать соответствующие норме формы существительного «полотенце» и его производных. По своему происхождению...

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

Матвиенко: молодежь должна знать правду о Великой Отечественной войне

Молодые люди должны знать подлинную правду о Великой Отечественной войне и противостоять искажениям истории, в противном случае может произойти повторение того, что пережил мир....

В Год единства народов: Русский клуб „Аленушка“ в гостях у Фариды

27 июня 2026 года в теплой и дружеской атмосфере состоялась встреча “В гостях у Фариды“, посвященная Году единства народов. Гости познакомились с традициями, культурой...

Почему загАр, но загОрать?

Летняя пора нередко сопровождается вопросами, как правильно: на пляже загорать или загарать, на солнце обгореть или обгареть? Вспоминаем правила, чтобы не ошибиться в написании. Новостные...

В Молдавии хотят открыть мусорный полигон на мемориале советским воинам

Власти Молдавии намерены открыть мусорную свалку в селе Шерпены, где расположен мемориал 13 тыс. советских воинов, погибших в ходе освобождения республики от фашистов в...

В базу «Миротворца» внесли политиков из Венгрии, Пакистана и Болгарии

Трое зарубежных политиков внесены в базу украинского экстремистского сайта "Миротворец". В частности, в перечне оказались депутат Национального собрания Венгрии Любомир Алексов, член Сената Пакистана...

Проект ВКСРС «Русские истории» расскажет о жизни русскоязычных сообществ за рубежом

Новый проект «Русские истории» нацелен на продвижение русского языка за рубежом, консолидацию и самореализацию молодых соотечественников за границей. Проект реализуется Комиссией по взаимодействию с...

В Калининграде обсудили положение русскоязычных в Прибалтике

Круглый стол «Положение российских соотечественников в странах Балтийского региона» состоялся в Балтийском федеральном университете (БФУ) имени Иммануила Канта. Член Совета при президенте РФ...

Международный конкурс «Мы и Пушкин»

Дети, подростки и семьи из России, стран СНГ и государств дальнего зарубежья приглашены к участию в международном литературно-художественном конкурсе «Мы и Пушкин». Учредителями и...

В Русском доме в Софии прошёл премьерный показ фильма «Красный шёлк»

Мероприятие было приурочено к 25-летию подписания Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Россией и Китаем, а также 30-летию провозглашения российско-китайского стратегического партнёрства. Торжественный...

В Латвии напомнили о русском прошлом национального театра

Политикам, запрещающим русский язык в культурных учреждениях Латвии, напомнили, что даже Латвийский национальный театр имеет русское прошлое. Политик Марис Межалс посоветовал русофобам вспомнить историю,...