Издательства фиксируют рост продаж книг на русском языке в Европе

За год спрос увеличился на 30%, а доля европейского рынка в экспорте достигла 20%. Рост объясняется активизацией русскоязычной диаспоры и расширением партнерской сети.

В Европе растут продажи книг на русском языке. Как сообщила Бизнес ФМ издательская группа «Эксмо-АСТ», продажи в странах Европы за год увеличились на 30%, а доля этого региона в общем объеме сбыта за рубежом составляет уже 20%.

Лидер по импорту — Казахстан. При этом продажи в Белоруссии у «Эксмо-АСТ» сокращаются. В этом году группа открыла продажи и в Южной Корее.

В чем причины роста интереса к русскоязычным книгам? Объясняет директор по стратегическим коммуникациям издательской группы «Эксмо-АСТ» Екатерина Кожанова.

«Да, экспорт книг на русском языке в издательстве “Эксмо” вырос на 5%. В денежном выражении лидируют Казахстан, Европа, Беларусь, США, Молдавия. Продажа книг за рубеж, естественно, связана с тем, что за рубежом проживают наши сограждане, которые хотят покупать книги на русском языке в бумаге, и, как правило, их выбор основывается практически на тех же бестселлерах, которые лидируют и в России. Киргизия, Беларусь, например, снизила объёмы продаж. Это связано с развитием маркетплейсов OZON и Wildberries. Покупатели напрямую заказывают там, где действует местный ретейл и местные маркетплейсы, там мы наращиваем продажи. Динамика действительно высокая. Это связано в первую очередь с тем, что подключаются новые оптовые партнёры, запускаются ретейл-партнёры, которые интересуются книгами на русском языке. Мы ежегодно наращиваем количество этих партнёров».

Рост продаж книг на русском языке за рубежом подтвердили и в издательстве «Альпина». Там связывают это в том числе с волной эмиграции в 2022—2023 годах, но в 2025-м продаж за рубежом у компании уже меньше, говорит главный редактор издательства «Альпина нон-фикшн» Павел Подкосов.

«С 2022-го по 2024 год не только Европа, а все вообще зарубежье очень сильно росло. То есть продажи там увеличивались везде — и в Европе, и в Штатах, и в Британии, и в СНГ, и в Грузии, и в Армении. То есть все было очень хорошо, но если смотреть на сегодняшний день и сравнивать, например, девять месяцев 2025 года к девяти месяцам 2024-го, то в Казахстане продажи немного падают, примерно на 10%, но там был действительно очень большой рост, поэтому это падение с очень высокой базой. По Европе, США и Британии есть небольшой рост. Если брать девять месяцев 2025 к аналогичному периоду 2024-го, то рост примерно 5−7% составляет. Мне кажется, что покупатели наших книг за рубежом — это, во-первых, эмиграция, которая покупает не очень много бумажных книг, потому что они, как я понимаю, находятся в ситуации переездов и так далее. И скорее они потребители электронной продукции, аудиокниг. Вторая часть — это русскоязычные, которые живут там долго, давно, они стабильно интересуются, это некое лояльное ядро. Они постоянно покупают книги, но это не очень большое количество».

Представитель «Альпины» сообщил, что издательство открыло продажи в Арабских Эмиратах и там тоже книги на русском языке продаются очень хорошо. Рынок показывает себя как перспективный.

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

Матвиенко: молодежь должна знать правду о Великой Отечественной войне

Молодые люди должны знать подлинную правду о Великой Отечественной войне и противостоять искажениям истории, в противном случае может произойти повторение того, что пережил мир....

В Год единства народов: Русский клуб „Аленушка“ в гостях у Фариды

27 июня 2026 года в теплой и дружеской атмосфере состоялась встреча “В гостях у Фариды“, посвященная Году единства народов. Гости познакомились с традициями, культурой...

Почему загАр, но загОрать?

Летняя пора нередко сопровождается вопросами, как правильно: на пляже загорать или загарать, на солнце обгореть или обгареть? Вспоминаем правила, чтобы не ошибиться в написании. Новостные...

В Молдавии хотят открыть мусорный полигон на мемориале советским воинам

Власти Молдавии намерены открыть мусорную свалку в селе Шерпены, где расположен мемориал 13 тыс. советских воинов, погибших в ходе освобождения республики от фашистов в...

В базу «Миротворца» внесли политиков из Венгрии, Пакистана и Болгарии

Трое зарубежных политиков внесены в базу украинского экстремистского сайта "Миротворец". В частности, в перечне оказались депутат Национального собрания Венгрии Любомир Алексов, член Сената Пакистана...

Проект ВКСРС «Русские истории» расскажет о жизни русскоязычных сообществ за рубежом

Новый проект «Русские истории» нацелен на продвижение русского языка за рубежом, консолидацию и самореализацию молодых соотечественников за границей. Проект реализуется Комиссией по взаимодействию с...

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

Матвиенко: молодежь должна знать правду о Великой Отечественной войне

Молодые люди должны знать подлинную правду о Великой Отечественной войне и противостоять искажениям истории, в противном случае может произойти повторение того, что пережил мир....

В Год единства народов: Русский клуб „Аленушка“ в гостях у Фариды

27 июня 2026 года в теплой и дружеской атмосфере состоялась встреча “В гостях у Фариды“, посвященная Году единства народов. Гости познакомились с традициями, культурой...

Почему загАр, но загОрать?

Летняя пора нередко сопровождается вопросами, как правильно: на пляже загорать или загарать, на солнце обгореть или обгареть? Вспоминаем правила, чтобы не ошибиться в написании. Новостные...

В Молдавии хотят открыть мусорный полигон на мемориале советским воинам

Власти Молдавии намерены открыть мусорную свалку в селе Шерпены, где расположен мемориал 13 тыс. советских воинов, погибших в ходе освобождения республики от фашистов в...

В базу «Миротворца» внесли политиков из Венгрии, Пакистана и Болгарии

Трое зарубежных политиков внесены в базу украинского экстремистского сайта "Миротворец". В частности, в перечне оказались депутат Национального собрания Венгрии Любомир Алексов, член Сената Пакистана...

Проект ВКСРС «Русские истории» расскажет о жизни русскоязычных сообществ за рубежом

Новый проект «Русские истории» нацелен на продвижение русского языка за рубежом, консолидацию и самореализацию молодых соотечественников за границей. Проект реализуется Комиссией по взаимодействию с...

В Калининграде обсудили положение русскоязычных в Прибалтике

Круглый стол «Положение российских соотечественников в странах Балтийского региона» состоялся в Балтийском федеральном университете (БФУ) имени Иммануила Канта. Член Совета при президенте РФ...

Международный конкурс «Мы и Пушкин»

Дети, подростки и семьи из России, стран СНГ и государств дальнего зарубежья приглашены к участию в международном литературно-художественном конкурсе «Мы и Пушкин». Учредителями и...

В Русском доме в Софии прошёл премьерный показ фильма «Красный шёлк»

Мероприятие было приурочено к 25-летию подписания Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Россией и Китаем, а также 30-летию провозглашения российско-китайского стратегического партнёрства. Торжественный...

В Латвии напомнили о русском прошлом национального театра

Политикам, запрещающим русский язык в культурных учреждениях Латвии, напомнили, что даже Латвийский национальный театр имеет русское прошлое. Политик Марис Межалс посоветовал русофобам вспомнить историю,...

< Январь 2012 >
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          

Издательства фиксируют рост продаж книг на русском языке в Европе

За год спрос увеличился на 30%, а доля европейского рынка в экспорте достигла 20%. Рост объясняется активизацией русскоязычной диаспоры и расширением партнерской сети.

В Европе растут продажи книг на русском языке. Как сообщила Бизнес ФМ издательская группа «Эксмо-АСТ», продажи в странах Европы за год увеличились на 30%, а доля этого региона в общем объеме сбыта за рубежом составляет уже 20%.

Лидер по импорту — Казахстан. При этом продажи в Белоруссии у «Эксмо-АСТ» сокращаются. В этом году группа открыла продажи и в Южной Корее.

В чем причины роста интереса к русскоязычным книгам? Объясняет директор по стратегическим коммуникациям издательской группы «Эксмо-АСТ» Екатерина Кожанова.

«Да, экспорт книг на русском языке в издательстве “Эксмо” вырос на 5%. В денежном выражении лидируют Казахстан, Европа, Беларусь, США, Молдавия. Продажа книг за рубеж, естественно, связана с тем, что за рубежом проживают наши сограждане, которые хотят покупать книги на русском языке в бумаге, и, как правило, их выбор основывается практически на тех же бестселлерах, которые лидируют и в России. Киргизия, Беларусь, например, снизила объёмы продаж. Это связано с развитием маркетплейсов OZON и Wildberries. Покупатели напрямую заказывают там, где действует местный ретейл и местные маркетплейсы, там мы наращиваем продажи. Динамика действительно высокая. Это связано в первую очередь с тем, что подключаются новые оптовые партнёры, запускаются ретейл-партнёры, которые интересуются книгами на русском языке. Мы ежегодно наращиваем количество этих партнёров».

Рост продаж книг на русском языке за рубежом подтвердили и в издательстве «Альпина». Там связывают это в том числе с волной эмиграции в 2022—2023 годах, но в 2025-м продаж за рубежом у компании уже меньше, говорит главный редактор издательства «Альпина нон-фикшн» Павел Подкосов.

«С 2022-го по 2024 год не только Европа, а все вообще зарубежье очень сильно росло. То есть продажи там увеличивались везде — и в Европе, и в Штатах, и в Британии, и в СНГ, и в Грузии, и в Армении. То есть все было очень хорошо, но если смотреть на сегодняшний день и сравнивать, например, девять месяцев 2025 года к девяти месяцам 2024-го, то в Казахстане продажи немного падают, примерно на 10%, но там был действительно очень большой рост, поэтому это падение с очень высокой базой. По Европе, США и Британии есть небольшой рост. Если брать девять месяцев 2025 к аналогичному периоду 2024-го, то рост примерно 5−7% составляет. Мне кажется, что покупатели наших книг за рубежом — это, во-первых, эмиграция, которая покупает не очень много бумажных книг, потому что они, как я понимаю, находятся в ситуации переездов и так далее. И скорее они потребители электронной продукции, аудиокниг. Вторая часть — это русскоязычные, которые живут там долго, давно, они стабильно интересуются, это некое лояльное ядро. Они постоянно покупают книги, но это не очень большое количество».

Представитель «Альпины» сообщил, что издательство открыло продажи в Арабских Эмиратах и там тоже книги на русском языке продаются очень хорошо. Рынок показывает себя как перспективный.

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

Почему загАр, но загОрать?

Летняя пора нередко сопровождается вопросами, как правильно: на пляже загорать или загарать, на солнце обгореть или обгареть? Вспоминаем правила, чтобы не ошибиться в написании. Новостные...

В Латвии напомнили о русском прошлом национального театра

Политикам, запрещающим русский язык в культурных учреждениях Латвии, напомнили, что даже Латвийский национальный театр имеет русское прошлое. Политик Марис Межалс посоветовал русофобам вспомнить историю,...

Внучка композитора Раймонда Паулса выступила против запрета русского языка в Латвии

Внучка знаменитого советского и латвийского композитора Раймонда Паулса Аннамария Паула написала в соцсети, что, запрещая русский язык, Латвия «отходит от свободы». «Хочу жить в...

Каникулы на русском языке в Португалии

28 июня стартовала двадцатая юбилейная смена в международном билингвальном лагере «Мечта» в португальском городе Алмансил. Ребята 10 – 15 лет из разных городов Португалии...

Более 300 школ Китая сделали русский язык обязательным для изучения

Русский язык как обязательный предмет изучают школьники в Китае. По словам посла КНР Чжан Ханьхуэя, русский язык входит в список обязательных для изучения более...

Нет полотенец или полотенцев?

Обратим внимание на привычное слово, чтобы узнать его историю, уточнить сферу употребления и зафиксировать соответствующие норме формы существительного «полотенце» и его производных. По своему происхождению...

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

Матвиенко: молодежь должна знать правду о Великой Отечественной войне

Молодые люди должны знать подлинную правду о Великой Отечественной войне и противостоять искажениям истории, в противном случае может произойти повторение того, что пережил мир....

В Год единства народов: Русский клуб „Аленушка“ в гостях у Фариды

27 июня 2026 года в теплой и дружеской атмосфере состоялась встреча “В гостях у Фариды“, посвященная Году единства народов. Гости познакомились с традициями, культурой...

Почему загАр, но загОрать?

Летняя пора нередко сопровождается вопросами, как правильно: на пляже загорать или загарать, на солнце обгореть или обгареть? Вспоминаем правила, чтобы не ошибиться в написании. Новостные...

В Молдавии хотят открыть мусорный полигон на мемориале советским воинам

Власти Молдавии намерены открыть мусорную свалку в селе Шерпены, где расположен мемориал 13 тыс. советских воинов, погибших в ходе освобождения республики от фашистов в...

В базу «Миротворца» внесли политиков из Венгрии, Пакистана и Болгарии

Трое зарубежных политиков внесены в базу украинского экстремистского сайта "Миротворец". В частности, в перечне оказались депутат Национального собрания Венгрии Любомир Алексов, член Сената Пакистана...

Проект ВКСРС «Русские истории» расскажет о жизни русскоязычных сообществ за рубежом

Новый проект «Русские истории» нацелен на продвижение русского языка за рубежом, консолидацию и самореализацию молодых соотечественников за границей. Проект реализуется Комиссией по взаимодействию с...

В Калининграде обсудили положение русскоязычных в Прибалтике

Круглый стол «Положение российских соотечественников в странах Балтийского региона» состоялся в Балтийском федеральном университете (БФУ) имени Иммануила Канта. Член Совета при президенте РФ...

Международный конкурс «Мы и Пушкин»

Дети, подростки и семьи из России, стран СНГ и государств дальнего зарубежья приглашены к участию в международном литературно-художественном конкурсе «Мы и Пушкин». Учредителями и...

В Русском доме в Софии прошёл премьерный показ фильма «Красный шёлк»

Мероприятие было приурочено к 25-летию подписания Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Россией и Китаем, а также 30-летию провозглашения российско-китайского стратегического партнёрства. Торжественный...

В Латвии напомнили о русском прошлом национального театра

Политикам, запрещающим русский язык в культурных учреждениях Латвии, напомнили, что даже Латвийский национальный театр имеет русское прошлое. Политик Марис Межалс посоветовал русофобам вспомнить историю,...