При переезде, учёбе, браке или работе за границей часто требуется предоставить российские документы — дипломы, свидетельства о рождении, браке, доверенности или справки.
Чтобы такие документы были признаны в другой стране, они должны пройти процедуру легализации.
Существует три основных варианта.
Апостиль
Это упрощённая форма подтверждения подлинности документа.
Апостиль ставится на документе или отдельном листе и подтверждает подпись должностного лица и печать.
Процедура применяется между странами, которые являются участниками Гаагской конвенции 1961 года.
Например: страны ЕС, США, Турция, Израиль, Южная Корея.
Консульская легализация
Если страна не участвует в Гаагской конвенции, применяется более сложная процедура.
Она включает:
— заверение документа в российских органах;
— подтверждение в МИД России;
— заверение в консульстве страны, где документ будет использоваться.
Так оформляются документы, например, для ряда стран Азии и Ближнего Востока.
Нотариальный перевод
Во многих случаях после апостиля или легализации требуется перевод документа на язык страны назначения.
Перевод заверяется нотариусом и прикладывается к оригиналу документа.




































