Как правильно: «усваиваемый» или «усвояемый»?

Как и почему возникли причастия «усваиваемый» и «усвояемый»? Какое из них соответствует норме? Ответим на эти вопросы и разрешим сомнения по поводу правильного употребления форм слова.

Всё дело в том, что глагол усвоить имеет две формы несов. вида: усваивать и устаревшую усвоять. Их семантика полностью совпадает. Согласно толковому словарю Т. Ф. Ефремовой, усваивать — «делать своим, свойственным, присущим себе»; «воспринимать, перенимая что-либо от кого-либо»; «запоминать, выучивать, осваивать, поняв что-либо, разобравшись в чём-либо»; «прочно овладевать чем-либо (навыками, умением что-либо делать)»; «поглощая, перерабатывать, растворять в себе (пищу, лекарства и т. п.)». Примеры употребления: усвоить привычку отца, усваивать манеру популярного исполнителя; усвоить школьные правила; организм усваивает витамины.

Устаревшую форму гл. усваивать можно найти в словаре В. И. Даля, где усвоять – «усвоить что, себе, присвоить, сделать что чужое своим»: Ученик усвояет себе знание учителя; Живое тело усвояет себе пищу, вырабатывая из нее свою кровь и плоть. Ещё примеры из литературы прошлых столетий: «При письме букв следует помогать детям усвоять очертание букв…» (К. Ушинский); «Это подготовленное при Елизавете общество и стало с жадностью усвоять новые идеи…» (В. Ключевский).

Интересный факт: глагол усваивать активно используется в речи, гораздо чаще, чем устаревший вариант усвоять, чего не скажешь об образованных от них страдательных причастиях. Вариант усваиваемый используется редко, во многих словарях не фиксируется, а форма усвояемый – наоборот. И хотя некоторые лингвисты считают, что усваиваемый – это общеупотребительное слово, а усвояемый – характерное для терминологической речи, орфографический академический ресурс «Академос» фиксирует лишь один вариант причастия – усвояемый. Объяснить это можно удобством в использовании: усвояемый произносится легче, чем усваиваемый.

Не отмечают словари и сущ. усваиваемость, зато в справочниках можно обнаружить сущ. усвояемость – «способность усваиваться сознанием или организмом»: отличная усвояемость нового материала; усвояемость пищи желудком. Это существительное считается нормативным и общеупотребительным.

Если мы обратимся к массивам текстов в «Национальном корпусе русского языка», то заметим, что на письме используются оба причастия: «ребенок уже в такой мере овладевает всей сложной системой грамматики… что усваиваемый русский язык становится для него действительно родным» (К. Чуковский); «… витамины организм может получить в достатке и другими путями: с хлебом, овощами, той же сырой квашеной капустой, а усвояемый фосфор, фтор, усвояемый кальций получать больше неоткуда» (П. Трофименко).

И напоследок рассмотрим варианты употребления причастий в составе сложных слов и словосочетаний. В зависимости от контекста возможно как слитное, так и раздельное написание следующих слов: легкоусвояемый / легко усвояемый, трудноусвояемый / трудно усвояемый. Причастий легкоусваиваемый, трудноусваиваемый в словарях нет, поэтому лучше писать их в два слова: легко усваиваемый, трудно усваиваемый.

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

Матвиенко: молодежь должна знать правду о Великой Отечественной войне

Молодые люди должны знать подлинную правду о Великой Отечественной войне и противостоять искажениям истории, в противном случае может произойти повторение того, что пережил мир....

В Год единства народов: Русский клуб „Аленушка“ в гостях у Фариды

27 июня 2026 года в теплой и дружеской атмосфере состоялась встреча “В гостях у Фариды“, посвященная Году единства народов. Гости познакомились с традициями, культурой...

Почему загАр, но загОрать?

Летняя пора нередко сопровождается вопросами, как правильно: на пляже загорать или загарать, на солнце обгореть или обгареть? Вспоминаем правила, чтобы не ошибиться в написании. Новостные...

В Молдавии хотят открыть мусорный полигон на мемориале советским воинам

Власти Молдавии намерены открыть мусорную свалку в селе Шерпены, где расположен мемориал 13 тыс. советских воинов, погибших в ходе освобождения республики от фашистов в...

В базу «Миротворца» внесли политиков из Венгрии, Пакистана и Болгарии

Трое зарубежных политиков внесены в базу украинского экстремистского сайта "Миротворец". В частности, в перечне оказались депутат Национального собрания Венгрии Любомир Алексов, член Сената Пакистана...

Проект ВКСРС «Русские истории» расскажет о жизни русскоязычных сообществ за рубежом

Новый проект «Русские истории» нацелен на продвижение русского языка за рубежом, консолидацию и самореализацию молодых соотечественников за границей. Проект реализуется Комиссией по взаимодействию с...

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

Матвиенко: молодежь должна знать правду о Великой Отечественной войне

Молодые люди должны знать подлинную правду о Великой Отечественной войне и противостоять искажениям истории, в противном случае может произойти повторение того, что пережил мир....

В Год единства народов: Русский клуб „Аленушка“ в гостях у Фариды

27 июня 2026 года в теплой и дружеской атмосфере состоялась встреча “В гостях у Фариды“, посвященная Году единства народов. Гости познакомились с традициями, культурой...

Почему загАр, но загОрать?

Летняя пора нередко сопровождается вопросами, как правильно: на пляже загорать или загарать, на солнце обгореть или обгареть? Вспоминаем правила, чтобы не ошибиться в написании. Новостные...

В Молдавии хотят открыть мусорный полигон на мемориале советским воинам

Власти Молдавии намерены открыть мусорную свалку в селе Шерпены, где расположен мемориал 13 тыс. советских воинов, погибших в ходе освобождения республики от фашистов в...

В базу «Миротворца» внесли политиков из Венгрии, Пакистана и Болгарии

Трое зарубежных политиков внесены в базу украинского экстремистского сайта "Миротворец". В частности, в перечне оказались депутат Национального собрания Венгрии Любомир Алексов, член Сената Пакистана...

Проект ВКСРС «Русские истории» расскажет о жизни русскоязычных сообществ за рубежом

Новый проект «Русские истории» нацелен на продвижение русского языка за рубежом, консолидацию и самореализацию молодых соотечественников за границей. Проект реализуется Комиссией по взаимодействию с...

В Калининграде обсудили положение русскоязычных в Прибалтике

Круглый стол «Положение российских соотечественников в странах Балтийского региона» состоялся в Балтийском федеральном университете (БФУ) имени Иммануила Канта. Член Совета при президенте РФ...

Международный конкурс «Мы и Пушкин»

Дети, подростки и семьи из России, стран СНГ и государств дальнего зарубежья приглашены к участию в международном литературно-художественном конкурсе «Мы и Пушкин». Учредителями и...

В Русском доме в Софии прошёл премьерный показ фильма «Красный шёлк»

Мероприятие было приурочено к 25-летию подписания Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Россией и Китаем, а также 30-летию провозглашения российско-китайского стратегического партнёрства. Торжественный...

В Латвии напомнили о русском прошлом национального театра

Политикам, запрещающим русский язык в культурных учреждениях Латвии, напомнили, что даже Латвийский национальный театр имеет русское прошлое. Политик Марис Межалс посоветовал русофобам вспомнить историю,...

< Февраль 2042 >
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28    

Как правильно: «усваиваемый» или «усвояемый»?

Как и почему возникли причастия «усваиваемый» и «усвояемый»? Какое из них соответствует норме? Ответим на эти вопросы и разрешим сомнения по поводу правильного употребления форм слова.

Всё дело в том, что глагол усвоить имеет две формы несов. вида: усваивать и устаревшую усвоять. Их семантика полностью совпадает. Согласно толковому словарю Т. Ф. Ефремовой, усваивать — «делать своим, свойственным, присущим себе»; «воспринимать, перенимая что-либо от кого-либо»; «запоминать, выучивать, осваивать, поняв что-либо, разобравшись в чём-либо»; «прочно овладевать чем-либо (навыками, умением что-либо делать)»; «поглощая, перерабатывать, растворять в себе (пищу, лекарства и т. п.)». Примеры употребления: усвоить привычку отца, усваивать манеру популярного исполнителя; усвоить школьные правила; организм усваивает витамины.

Устаревшую форму гл. усваивать можно найти в словаре В. И. Даля, где усвоять – «усвоить что, себе, присвоить, сделать что чужое своим»: Ученик усвояет себе знание учителя; Живое тело усвояет себе пищу, вырабатывая из нее свою кровь и плоть. Ещё примеры из литературы прошлых столетий: «При письме букв следует помогать детям усвоять очертание букв…» (К. Ушинский); «Это подготовленное при Елизавете общество и стало с жадностью усвоять новые идеи…» (В. Ключевский).

Интересный факт: глагол усваивать активно используется в речи, гораздо чаще, чем устаревший вариант усвоять, чего не скажешь об образованных от них страдательных причастиях. Вариант усваиваемый используется редко, во многих словарях не фиксируется, а форма усвояемый – наоборот. И хотя некоторые лингвисты считают, что усваиваемый – это общеупотребительное слово, а усвояемый – характерное для терминологической речи, орфографический академический ресурс «Академос» фиксирует лишь один вариант причастия – усвояемый. Объяснить это можно удобством в использовании: усвояемый произносится легче, чем усваиваемый.

Не отмечают словари и сущ. усваиваемость, зато в справочниках можно обнаружить сущ. усвояемость – «способность усваиваться сознанием или организмом»: отличная усвояемость нового материала; усвояемость пищи желудком. Это существительное считается нормативным и общеупотребительным.

Если мы обратимся к массивам текстов в «Национальном корпусе русского языка», то заметим, что на письме используются оба причастия: «ребенок уже в такой мере овладевает всей сложной системой грамматики… что усваиваемый русский язык становится для него действительно родным» (К. Чуковский); «… витамины организм может получить в достатке и другими путями: с хлебом, овощами, той же сырой квашеной капустой, а усвояемый фосфор, фтор, усвояемый кальций получать больше неоткуда» (П. Трофименко).

И напоследок рассмотрим варианты употребления причастий в составе сложных слов и словосочетаний. В зависимости от контекста возможно как слитное, так и раздельное написание следующих слов: легкоусвояемый / легко усвояемый, трудноусвояемый / трудно усвояемый. Причастий легкоусваиваемый, трудноусваиваемый в словарях нет, поэтому лучше писать их в два слова: легко усваиваемый, трудно усваиваемый.

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

Почему загАр, но загОрать?

Летняя пора нередко сопровождается вопросами, как правильно: на пляже загорать или загарать, на солнце обгореть или обгареть? Вспоминаем правила, чтобы не ошибиться в написании. Новостные...

В Латвии напомнили о русском прошлом национального театра

Политикам, запрещающим русский язык в культурных учреждениях Латвии, напомнили, что даже Латвийский национальный театр имеет русское прошлое. Политик Марис Межалс посоветовал русофобам вспомнить историю,...

Внучка композитора Раймонда Паулса выступила против запрета русского языка в Латвии

Внучка знаменитого советского и латвийского композитора Раймонда Паулса Аннамария Паула написала в соцсети, что, запрещая русский язык, Латвия «отходит от свободы». «Хочу жить в...

Каникулы на русском языке в Португалии

28 июня стартовала двадцатая юбилейная смена в международном билингвальном лагере «Мечта» в португальском городе Алмансил. Ребята 10 – 15 лет из разных городов Португалии...

Более 300 школ Китая сделали русский язык обязательным для изучения

Русский язык как обязательный предмет изучают школьники в Китае. По словам посла КНР Чжан Ханьхуэя, русский язык входит в список обязательных для изучения более...

Нет полотенец или полотенцев?

Обратим внимание на привычное слово, чтобы узнать его историю, уточнить сферу употребления и зафиксировать соответствующие норме формы существительного «полотенце» и его производных. По своему происхождению...

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

Матвиенко: молодежь должна знать правду о Великой Отечественной войне

Молодые люди должны знать подлинную правду о Великой Отечественной войне и противостоять искажениям истории, в противном случае может произойти повторение того, что пережил мир....

В Год единства народов: Русский клуб „Аленушка“ в гостях у Фариды

27 июня 2026 года в теплой и дружеской атмосфере состоялась встреча “В гостях у Фариды“, посвященная Году единства народов. Гости познакомились с традициями, культурой...

Почему загАр, но загОрать?

Летняя пора нередко сопровождается вопросами, как правильно: на пляже загорать или загарать, на солнце обгореть или обгареть? Вспоминаем правила, чтобы не ошибиться в написании. Новостные...

В Молдавии хотят открыть мусорный полигон на мемориале советским воинам

Власти Молдавии намерены открыть мусорную свалку в селе Шерпены, где расположен мемориал 13 тыс. советских воинов, погибших в ходе освобождения республики от фашистов в...

В базу «Миротворца» внесли политиков из Венгрии, Пакистана и Болгарии

Трое зарубежных политиков внесены в базу украинского экстремистского сайта "Миротворец". В частности, в перечне оказались депутат Национального собрания Венгрии Любомир Алексов, член Сената Пакистана...

Проект ВКСРС «Русские истории» расскажет о жизни русскоязычных сообществ за рубежом

Новый проект «Русские истории» нацелен на продвижение русского языка за рубежом, консолидацию и самореализацию молодых соотечественников за границей. Проект реализуется Комиссией по взаимодействию с...

В Калининграде обсудили положение русскоязычных в Прибалтике

Круглый стол «Положение российских соотечественников в странах Балтийского региона» состоялся в Балтийском федеральном университете (БФУ) имени Иммануила Канта. Член Совета при президенте РФ...

Международный конкурс «Мы и Пушкин»

Дети, подростки и семьи из России, стран СНГ и государств дальнего зарубежья приглашены к участию в международном литературно-художественном конкурсе «Мы и Пушкин». Учредителями и...

В Русском доме в Софии прошёл премьерный показ фильма «Красный шёлк»

Мероприятие было приурочено к 25-летию подписания Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Россией и Китаем, а также 30-летию провозглашения российско-китайского стратегического партнёрства. Торжественный...

В Латвии напомнили о русском прошлом национального театра

Политикам, запрещающим русский язык в культурных учреждениях Латвии, напомнили, что даже Латвийский национальный театр имеет русское прошлое. Политик Марис Межалс посоветовал русофобам вспомнить историю,...