Как разобраться в правильном написании «прийти» / «придти» — советы филолога

Многим знакома ситуация, когда во время письма резко останавливаешься на каком-то слове и задумываешься — как правильно? Часто такие сомнения возникают по поводу «прийти» и «придти». Когда-то оба варианта считались корректными, однако при унификации русской орфографии остался один-единственный верный.

«Прийти» или «придти» — как правильно?

Если бы вы спросили в середине XX века любого — даже самого образованного — гражданина Советского Союза, как правильно писать, «прийти» или «придти», вам бы ответили, что можно и так, и эдак. Более того, добавили бы, что есть третья версия — «притти», ведь глагол «идти» много лет существовал параллельно с формой «итти».

Разнообразие форм «прийти» обусловлено явлением, известным как супплетивизм, при котором различные формы одного и того же слова образуются от разных корней. Этот процесс свойственен не только глаголам и давно стал для нас привычным, поэтому мы редко обращаем на него внимание. Примером может служить множественное число слова «ребенок»: вместо «ребенки» мы говорим «дети».
Еще во времена Российской империи филолог и академик Яков Грот подчеркивал в учебнике «Русское правописание» (справочник, 1885−1916), что «прийти» — предпочтительный вариант. Однако до 1956 года по нормам русского языка были допустимы все три варианта.

Вызывающее у многих трудности слово получило неизменную литературную форму в 1956 году. Тогда филологи взялись за стандартизацию русской орфографии. В основу лег принцип — единое написание значимых частей слова, даже если звуки в различных формах меняются. Благодаря этому из русского языка пропали слова: «ихний», «ложить», «нема» и другие. Так до нас дошел и ~единственный правильный вариант — «прийти»~, который пишется с буквой «й» в середине. По правилам русского языка это применимо и в устной, и в письменной речи.

Тем не менее неверные с точки зрения современного подхода формы написания различных слов могут все еще встречаться в классических произведениях. Например, в повестях Николая Гоголя можно встретить «чорт» вместо «черт» или «козак» вместо «казак». Это не ошибка редакторов: так сохраняют орфографические особенности художественного текста и стиль автора, который стремился передать колорит народной речи, используя в том числе и лексические средства.


Особенности правописания слова «прийти»

Нас учили в школе, что лучший способ, чтобы не ошибиться, — подобрать к слову проверочное и убедиться, какую букву нужно писать. Пользуясь этим нехитрым правилом, некоторые убеждены, что слово «прийти» связано с «идти», где есть буква «д», потому уверенно пишут «придти». Однако конкретно в этом случае однокоренные слова не помогут.

Следует придерживаться следующего правила: в формах слова «идти» с приставками, оканчивающимися на гласную, буква «д» из корня исчезает, а «и» заменяется на «й», рассказала в беседе с «Газетой.Ru» филолог, преподаватель Дипломатической академии МИД России Елена Шуванникова. Например: «выйти», «уйти», «дойти», «зайти», «прийти». Кроме того, если открыть советский толковый словарь Ушакова, то можно заметить, что «прийти» также является основным вариантом.

«Прийти» — это глагол в инфинитиве, совершенного вида, непереходный. Приставка: при-; корень: -й-; глагольное окончание: -ти. Буква «й» в слове «прийти» присутствует только в неопределенной форме и в совершенном виде, то есть когда глагол отвечает на вопрос «что сделать?». В будущем времени и повелительном наклонении глагола «идти» с приставкой «при-» начальная гласная «и» исчезает, на ее месте остается только «д»: «приду», «придешь», «придет», «приди».

Примеры:

  • Даже до самого этого последнего дня сам Смуров не знал, что Коля решил отправиться к Илюше в это утро, и только накануне вечером, прощаясь со Смуровым, Коля вдруг резко объявил ему, чтоб он ждал его завтра утром дома, потому что пойдет вместе с ним к Снегиревым, но чтобы не смел, однако же, никого уведомлять о его прибытии, так как он хочет прийти нечаянно. (Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы»). Прийти отвечает на вопрос «что сделать?».
  • И вот, после этого сна, утром мне захотелось вас видеть. Ужасно, ужасно захотелось. Если бы вы не пришли, я не знаю, что бы я сделала. Я бы, кажется, сама к вам прибежала. Потому-то я и просила вас прийти не раньше четырех. Я боялась за самое себя. Дорогой мой, понимаете ли вы меня? (А. И. Куприн, «Поединок»). Прийти отвечает на вопрос «что сделать?».
  • У сердца, когда оно любит, есть свой ум, — возразила она, — оно знает, чего хочет, и знает наперед, что будет. Мне вчера нельзя было прийти сюда: к нам вдруг приехали гости, но я знала, что вы измучились бы, ожидая меня, может быть, дурно бы спали: я пришла, потому что не хотела вашего мученья… А вы… вам весело, что я плачу. Смотрите, смотрите, наслаждайтесь!.. (И. А. Гончаров, «Обломов»). Прийти отвечает на вопрос «что сделать?».

Как запомнить, что правильно — «прийти».

Чтобы запомнить правильное написание слова «прийти» через «й», можно использовать несколько эффективных методов, о которых рассказала Шуванникова. Один из них — использовать ассоциации с похожими по звучанию глаголами, в которых также используется буква «й»: например, «пойти» и «найти», они также содержат эту структуру и не вызывают вопросов при написании.

Кроме того, можно визуализировать, как вы идете к своей цели, а буква «й» похожа на усилие при достижении желаемого. Именно она помогает вам плавно переходить от приставки к корню слова. Также можно запоминать, что буква «й» вставляется после гласной «и» для обеспечения благозвучия и удобства произношения.

«Использование этих ассоциаций и понимание правил орфографии помогают нам всегда правильно писать слово “прийти”. Таким образом, даже исторические изменения и старые варианты не будут мешать нам соблюдать современные нормы русского языка», — заключила филолог.

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

II Международный молодежный форум «Поколение Единства»

Открыта регистрация на II Международный молодежный форум «Поколение Единства», который пройдет 18–19 сентября 2026 года в Центре международной торговли в Москве. Форум состоится в рамках...

Интервью Посла РФ в Сербии А.А. Боцан-Харченко

В эксклюзивном интервью журналу «Балканский Дипломат» Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Республике Сербия Александр Аркадьевич Боцан-Харченко рассказал о нынешнем состоянии российско-сербского взаимодействия...

Беларусь выступила за диалог со странами Балтии по вопросам прав человека

МИД Беларуси заявил о готовности к конструктивному диалогу со странами Балтии по вопросам защиты прав человека. Представитель внешнеполитического ведомства Ирина Величко отметила, что Минск...

Символика русского орнамента ожила в ярких красках

11 июля подростки и любители традиционной культуры со всего мира объединились на увлекательном онлайн-мастер-классе «Орнаменты и символы народного русского костюма. Батик — роспись народными...

Школьники из Узбекистана открывают для себя Россию

Более 95 ребят отправились знакомиться с историей, культурой и традициями России. Они побывали в Плесе и Суздале — городах, где каждый уголок хранит уникальную...

В Москве пройдет Форум Массмедиа российских соотечественников

Более 40 журналистов из 24 стран примут участие в Форуме Массмедиа российских соотечественников. Мероприятие пройдет в Москве с 13 по 17 июля. В рамках работы...

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

II Международный молодежный форум «Поколение Единства»

Открыта регистрация на II Международный молодежный форум «Поколение Единства», который пройдет 18–19 сентября 2026 года в Центре международной торговли в Москве. Форум состоится в рамках...

Интервью Посла РФ в Сербии А.А. Боцан-Харченко

В эксклюзивном интервью журналу «Балканский Дипломат» Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Республике Сербия Александр Аркадьевич Боцан-Харченко рассказал о нынешнем состоянии российско-сербского взаимодействия...

Беларусь выступила за диалог со странами Балтии по вопросам прав человека

МИД Беларуси заявил о готовности к конструктивному диалогу со странами Балтии по вопросам защиты прав человека. Представитель внешнеполитического ведомства Ирина Величко отметила, что Минск...

Символика русского орнамента ожила в ярких красках

11 июля подростки и любители традиционной культуры со всего мира объединились на увлекательном онлайн-мастер-классе «Орнаменты и символы народного русского костюма. Батик — роспись народными...

Школьники из Узбекистана открывают для себя Россию

Более 95 ребят отправились знакомиться с историей, культурой и традициями России. Они побывали в Плесе и Суздале — городах, где каждый уголок хранит уникальную...

В Москве пройдет Форум Массмедиа российских соотечественников

Более 40 журналистов из 24 стран примут участие в Форуме Массмедиа российских соотечественников. Мероприятие пройдет в Москве с 13 по 17 июля. В рамках работы...

Русский язык как государственный планируют преподавать в вузах с 2027 года

Дисциплину «Русский язык как государственный» в вузах могут начать преподавать в 2027 году. По словам заместителя главы Минобрнауки РФ Константина Могилевского, проект в качестве...

Прямой эфир с исполнительным директором фонда «Русский мир» Татьяной Шлычковой

16 июля в 14:00 состоится прямой эфир с исполнительным директором фонда «Русский мир» Татьяной Шлычковой. Вместе обсудим ключевые события последних месяцев: международные образовательные проекты фонда,...

Самый большой в мире самолет прибыл в Венесуэлу с гуманитарной помощью из России

В международном аэропорту «Симон Боливар» в Майкетии приземлился российский транспортный самолет Ан-124 «Руслан», доставивший очередную партию гуманитарной помощи для пострадавших от разрушительного землетрясения. Гуманитарный груз,...

В Севлиево прозвучали стихи и песни о семье, любви и родном доме

10 июля в ресторане „Чучура" Русский клуб «Ромашка» и Национальное движение „Русофилы" г. Севлиево провели праздничное мероприятие, посвящённое Дню семьи, любви и верности...

< Октябрь 2038 >
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Как разобраться в правильном написании «прийти» / «придти» — советы филолога

Многим знакома ситуация, когда во время письма резко останавливаешься на каком-то слове и задумываешься — как правильно? Часто такие сомнения возникают по поводу «прийти» и «придти». Когда-то оба варианта считались корректными, однако при унификации русской орфографии остался один-единственный верный.

«Прийти» или «придти» — как правильно?

Если бы вы спросили в середине XX века любого — даже самого образованного — гражданина Советского Союза, как правильно писать, «прийти» или «придти», вам бы ответили, что можно и так, и эдак. Более того, добавили бы, что есть третья версия — «притти», ведь глагол «идти» много лет существовал параллельно с формой «итти».

Разнообразие форм «прийти» обусловлено явлением, известным как супплетивизм, при котором различные формы одного и того же слова образуются от разных корней. Этот процесс свойственен не только глаголам и давно стал для нас привычным, поэтому мы редко обращаем на него внимание. Примером может служить множественное число слова «ребенок»: вместо «ребенки» мы говорим «дети».
Еще во времена Российской империи филолог и академик Яков Грот подчеркивал в учебнике «Русское правописание» (справочник, 1885−1916), что «прийти» — предпочтительный вариант. Однако до 1956 года по нормам русского языка были допустимы все три варианта.

Вызывающее у многих трудности слово получило неизменную литературную форму в 1956 году. Тогда филологи взялись за стандартизацию русской орфографии. В основу лег принцип — единое написание значимых частей слова, даже если звуки в различных формах меняются. Благодаря этому из русского языка пропали слова: «ихний», «ложить», «нема» и другие. Так до нас дошел и ~единственный правильный вариант — «прийти»~, который пишется с буквой «й» в середине. По правилам русского языка это применимо и в устной, и в письменной речи.

Тем не менее неверные с точки зрения современного подхода формы написания различных слов могут все еще встречаться в классических произведениях. Например, в повестях Николая Гоголя можно встретить «чорт» вместо «черт» или «козак» вместо «казак». Это не ошибка редакторов: так сохраняют орфографические особенности художественного текста и стиль автора, который стремился передать колорит народной речи, используя в том числе и лексические средства.


Особенности правописания слова «прийти»

Нас учили в школе, что лучший способ, чтобы не ошибиться, — подобрать к слову проверочное и убедиться, какую букву нужно писать. Пользуясь этим нехитрым правилом, некоторые убеждены, что слово «прийти» связано с «идти», где есть буква «д», потому уверенно пишут «придти». Однако конкретно в этом случае однокоренные слова не помогут.

Следует придерживаться следующего правила: в формах слова «идти» с приставками, оканчивающимися на гласную, буква «д» из корня исчезает, а «и» заменяется на «й», рассказала в беседе с «Газетой.Ru» филолог, преподаватель Дипломатической академии МИД России Елена Шуванникова. Например: «выйти», «уйти», «дойти», «зайти», «прийти». Кроме того, если открыть советский толковый словарь Ушакова, то можно заметить, что «прийти» также является основным вариантом.

«Прийти» — это глагол в инфинитиве, совершенного вида, непереходный. Приставка: при-; корень: -й-; глагольное окончание: -ти. Буква «й» в слове «прийти» присутствует только в неопределенной форме и в совершенном виде, то есть когда глагол отвечает на вопрос «что сделать?». В будущем времени и повелительном наклонении глагола «идти» с приставкой «при-» начальная гласная «и» исчезает, на ее месте остается только «д»: «приду», «придешь», «придет», «приди».

Примеры:

  • Даже до самого этого последнего дня сам Смуров не знал, что Коля решил отправиться к Илюше в это утро, и только накануне вечером, прощаясь со Смуровым, Коля вдруг резко объявил ему, чтоб он ждал его завтра утром дома, потому что пойдет вместе с ним к Снегиревым, но чтобы не смел, однако же, никого уведомлять о его прибытии, так как он хочет прийти нечаянно. (Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы»). Прийти отвечает на вопрос «что сделать?».
  • И вот, после этого сна, утром мне захотелось вас видеть. Ужасно, ужасно захотелось. Если бы вы не пришли, я не знаю, что бы я сделала. Я бы, кажется, сама к вам прибежала. Потому-то я и просила вас прийти не раньше четырех. Я боялась за самое себя. Дорогой мой, понимаете ли вы меня? (А. И. Куприн, «Поединок»). Прийти отвечает на вопрос «что сделать?».
  • У сердца, когда оно любит, есть свой ум, — возразила она, — оно знает, чего хочет, и знает наперед, что будет. Мне вчера нельзя было прийти сюда: к нам вдруг приехали гости, но я знала, что вы измучились бы, ожидая меня, может быть, дурно бы спали: я пришла, потому что не хотела вашего мученья… А вы… вам весело, что я плачу. Смотрите, смотрите, наслаждайтесь!.. (И. А. Гончаров, «Обломов»). Прийти отвечает на вопрос «что сделать?».

Как запомнить, что правильно — «прийти».

Чтобы запомнить правильное написание слова «прийти» через «й», можно использовать несколько эффективных методов, о которых рассказала Шуванникова. Один из них — использовать ассоциации с похожими по звучанию глаголами, в которых также используется буква «й»: например, «пойти» и «найти», они также содержат эту структуру и не вызывают вопросов при написании.

Кроме того, можно визуализировать, как вы идете к своей цели, а буква «й» похожа на усилие при достижении желаемого. Именно она помогает вам плавно переходить от приставки к корню слова. Также можно запоминать, что буква «й» вставляется после гласной «и» для обеспечения благозвучия и удобства произношения.

«Использование этих ассоциаций и понимание правил орфографии помогают нам всегда правильно писать слово “прийти”. Таким образом, даже исторические изменения и старые варианты не будут мешать нам соблюдать современные нормы русского языка», — заключила филолог.

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

Русский язык как государственный планируют преподавать в вузах с 2027 года

Дисциплину «Русский язык как государственный» в вузах могут начать преподавать в 2027 году. По словам заместителя главы Минобрнауки РФ Константина Могилевского, проект в качестве...

Может, быть может, может статься – когда нужны запятые?

В устной речи употребление слова «может» трудностей не вызывает, однако на письме нередко возникают вопросы о необходимости обособления конструкций, включающих его. Уточним, когда могут...

В Риге прошла акция в защиту театра имени Чехова из-за запрета на русский язык в афишах

7 июля в центре Риги состоялась акция в защиту Рижского русского театра имени Михаила Чехова («Mihaila Čehova Rīgas Krievu teātris»). Мероприятие организовал депутат Сейма...

Русисты в Болгарии обсудили роль искусственного интеллекта в преподавании иностранных языков

Использование современных технологий в преподавании иностранных языков обсудили в Болгарии, сообщает МАПРЯЛ. Этой теме посвятили методический семинар, который состоялся в Варне. Там собрались около...

В России выберут «Слово года—2026»

Проект «Слово года», направленный на популяризацию словарей, сохранение и развитие русского языка, объявил имена первых участников рабочей группы и представил концепцию сезона 2026 года. В...

Русист из Болгарии рассказала о любви учеников к русской культуре

Учитель из Болгарии Десислава-Девора Атанасова, которая более одиннадцати лет преподаёт русский язык в городе Шумен, рассказала в эссе для XXVI Международного Пушкинского конкурса, что...

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

II Международный молодежный форум «Поколение Единства»

Открыта регистрация на II Международный молодежный форум «Поколение Единства», который пройдет 18–19 сентября 2026 года в Центре международной торговли в Москве. Форум состоится в рамках...

Интервью Посла РФ в Сербии А.А. Боцан-Харченко

В эксклюзивном интервью журналу «Балканский Дипломат» Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Республике Сербия Александр Аркадьевич Боцан-Харченко рассказал о нынешнем состоянии российско-сербского взаимодействия...

Беларусь выступила за диалог со странами Балтии по вопросам прав человека

МИД Беларуси заявил о готовности к конструктивному диалогу со странами Балтии по вопросам защиты прав человека. Представитель внешнеполитического ведомства Ирина Величко отметила, что Минск...

Символика русского орнамента ожила в ярких красках

11 июля подростки и любители традиционной культуры со всего мира объединились на увлекательном онлайн-мастер-классе «Орнаменты и символы народного русского костюма. Батик — роспись народными...

Школьники из Узбекистана открывают для себя Россию

Более 95 ребят отправились знакомиться с историей, культурой и традициями России. Они побывали в Плесе и Суздале — городах, где каждый уголок хранит уникальную...

В Москве пройдет Форум Массмедиа российских соотечественников

Более 40 журналистов из 24 стран примут участие в Форуме Массмедиа российских соотечественников. Мероприятие пройдет в Москве с 13 по 17 июля. В рамках работы...

Русский язык как государственный планируют преподавать в вузах с 2027 года

Дисциплину «Русский язык как государственный» в вузах могут начать преподавать в 2027 году. По словам заместителя главы Минобрнауки РФ Константина Могилевского, проект в качестве...

Прямой эфир с исполнительным директором фонда «Русский мир» Татьяной Шлычковой

16 июля в 14:00 состоится прямой эфир с исполнительным директором фонда «Русский мир» Татьяной Шлычковой. Вместе обсудим ключевые события последних месяцев: международные образовательные проекты фонда,...

Самый большой в мире самолет прибыл в Венесуэлу с гуманитарной помощью из России

В международном аэропорту «Симон Боливар» в Майкетии приземлился российский транспортный самолет Ан-124 «Руслан», доставивший очередную партию гуманитарной помощи для пострадавших от разрушительного землетрясения. Гуманитарный груз,...

В Севлиево прозвучали стихи и песни о семье, любви и родном доме

10 июля в ресторане „Чучура" Русский клуб «Ромашка» и Национальное движение „Русофилы" г. Севлиево провели праздничное мероприятие, посвящённое Дню семьи, любви и верности...