Когда нужен апостроф?

Апострофом принято называть надстрочный знак в виде запятой, который используется в разных языках и служит для передачи определённых грамматических, фонетических или орфографических особенностей. Рассмотрим основные случаи его применения в русском языке.

Термин апостроф заимствован из французского языка. Этим фактом объясняется ударение в существительном, поскольку у большинства слов французского происхождения оно сохранилось на последнем слоге – апостро́ф. Такую норму произношения фиксируют авторитетные орфоэпические и орфографические справочники, специально указывая, что говорить апо́строф – неправильно. Французское apostrophe восходит к греческому apоstrophos – букв. «обращённый назад».

Одна из функций апострофа – замещение непроизносимого звука. Так, в некоторых языках с помощью апострофа показывается пропуск гласного, к примеру, во французском языке пишется l’homme («человек») вместо le homme, в английском I’m вместо I am, it’s вместо it is, don’t вместо do not и т. д. Использование апострофа упрощает написание и помогает сохранить правильное произношение.

В русской орфографии частными случаями подобного выпадения гласных являются иностранные имена собственные с приставками в виде начальных букв Д и О (при этом воспроизводится написание языка-источника): О’Брайен, О’Коннор (но: О. Генри), Жанна д’Арк, д’Артаньян, д’Обинье, д’Эрвильи. То же самое касается географических наименований типа Кот-д’Ивуар (государство), Морро-д’Оро (коммуна в Италии), Кот-д’Ор (департамент во Франции). В производных от слов с апострофом лексемах этот знак не пишется: дартаньяновский, котдивуарский.

Ещё одна функция апострофа находит своё отражение в фонетической транскрипции: он применяется для обозначения мягкости согласных. Возьмём для примера слово дядя, в котором мягкость звука [д’] передаётся с помощью апострофа: [д’а́д’а]. Ещё примеры: мальчишка – [мал’ч’и́шка], бить – [б’ит’], весёлый – [в’ис’о́лый’].

Согласно «Большой российской энциклопедии» (глав. ред. Кравец С. Л.), в транскрипции слов из семитских и некоторых других языков апостроф может обозначать гортанную смычку – особый звук, характерный для этих языков. В указанной энциклопедии говорится также, что апострофом отделяются русские окончания и суффиксы от предшествующей части слова, передаваемой латинскими буквами: «Пользоваться е-mail’ом»; «Он инструментовал сочиненную летом c-moll’ную увертюру» (Н. Берберова).

Кстати. В 1920-х годах апостроф временно заменял твёрдый знак в русской орфографии. Так, например, слова под’езд, об’ём, из’ятие, с’езд писались с апострофом вместо привычного сегодня Ъ. Однако в 1928 году эта практика была отменена, твёрдый знак вернулся в употребление, и современным нормам письма использование апострофа на месте Ъ уже не соответствует.

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

Российско-китайский фестиваль стартовал сразу на двух берегах Амура

На двух берегах Амура - в Благовещенске и Хэйхэ, проходит XVI международный фестиваль "Российско-китайская ярмарка культуры и искусства". Масштабный культурный форум направлен на укрепление...

Русист из Болгарии рассказала о любви учеников к русской культуре

Учитель из Болгарии Десислава-Девора Атанасова, которая более одиннадцати лет преподаёт русский язык в городе Шумен, рассказала в эссе для XXVI Международного Пушкинского конкурса, что...

Представители Московской городской Думы провели встречу с соотечественниками в Сухуме

В рамках визита делегации Москвы в Абхазию состоялась встреча председателя Московской городской Думы Алексея Шапошникова с российскими соотечественниками в Сухуме. Мероприятие прошло при участии первого...

Клуб “Соотечественники Пазарджик” организовал экскурсию “Узнай Болгарию”

Члены клуба “Соотечественники Пазарджик” организовали экскурсию под девизом “Узнай Болгарию”. Путешествие началось рано утром 3 июля. Первая цель-Шипка. Для того, чтобы в автобусе все проснулись,...

От форпоста до мегаполиса: как Астана стала самой молодой столицей в Евразии

6 июля в Казахстане отмечается День столицы — в этот день в 1994 году Верховный совет республики решил сделать центром страны Акмолу (одно из...

Русский дом в Кишинёве прекратил работу

С 4 июля 2026 года Русский дом в Кишинёве официально прекратил свою деятельность. Об этом сообщил руководитель Россотрудничества Игорь Чайка. Решение связано с тем,...

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

Российско-китайский фестиваль стартовал сразу на двух берегах Амура

На двух берегах Амура - в Благовещенске и Хэйхэ, проходит XVI международный фестиваль "Российско-китайская ярмарка культуры и искусства". Масштабный культурный форум направлен на укрепление...

Русист из Болгарии рассказала о любви учеников к русской культуре

Учитель из Болгарии Десислава-Девора Атанасова, которая более одиннадцати лет преподаёт русский язык в городе Шумен, рассказала в эссе для XXVI Международного Пушкинского конкурса, что...

Представители Московской городской Думы провели встречу с соотечественниками в Сухуме

В рамках визита делегации Москвы в Абхазию состоялась встреча председателя Московской городской Думы Алексея Шапошникова с российскими соотечественниками в Сухуме. Мероприятие прошло при участии первого...

Клуб “Соотечественники Пазарджик” организовал экскурсию “Узнай Болгарию”

Члены клуба “Соотечественники Пазарджик” организовали экскурсию под девизом “Узнай Болгарию”. Путешествие началось рано утром 3 июля. Первая цель-Шипка. Для того, чтобы в автобусе все проснулись,...

От форпоста до мегаполиса: как Астана стала самой молодой столицей в Евразии

6 июля в Казахстане отмечается День столицы — в этот день в 1994 году Верховный совет республики решил сделать центром страны Акмолу (одно из...

Русский дом в Кишинёве прекратил работу

С 4 июля 2026 года Русский дом в Кишинёве официально прекратил свою деятельность. Об этом сообщил руководитель Россотрудничества Игорь Чайка. Решение связано с тем,...

30 студентов из Узбекистана прибыли в Россию на Педагогическую смену

С 4 по 20 июля в Международной школе «Интердом» им. Е. Д. Стасовой пройдет Педагогическая смена-2026. Впереди участников ждут две насыщенные недели: культурно-просветительская программа, встречи...

В Москве есть свой «Китай-город», но он никак не связан с Китаем

«Китай-город» — один из древнейших районов Москвы, находится в самом центре города. Есть и одноименная станция метро. В XVI веке вокруг этого района построили...

Международная онлайн-конференция «РКИ-МАРАФОН: ОТ МАСТЕР-КЛАССА К МАСТЕРСТВУ!»

Уважаемые коллеги, преподаватели РКИ! Приглашаем вас принять участиев международной практической конференциипо цифровым и ИИ-технологиям в преподавании РКИ«РКИ-МАРАФОН: ОТ МАСТЕР-КЛАССА К МАСТЕРСТВУ!»  Дата проведения: 9 июля 2026...

На белорусско-российской границе состоялась международная встреча «Курган Дружбы»

Встреча посвящена памяти партизан-подпольщиков, павших в годы Великой Отечественной войны. В мероприятии приняли участие делегации России и Беларуси – руководство Псковской и Витебской областей, представители...

< Апрель 2031 >
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        

Когда нужен апостроф?

Апострофом принято называть надстрочный знак в виде запятой, который используется в разных языках и служит для передачи определённых грамматических, фонетических или орфографических особенностей. Рассмотрим основные случаи его применения в русском языке.

Термин апостроф заимствован из французского языка. Этим фактом объясняется ударение в существительном, поскольку у большинства слов французского происхождения оно сохранилось на последнем слоге – апостро́ф. Такую норму произношения фиксируют авторитетные орфоэпические и орфографические справочники, специально указывая, что говорить апо́строф – неправильно. Французское apostrophe восходит к греческому apоstrophos – букв. «обращённый назад».

Одна из функций апострофа – замещение непроизносимого звука. Так, в некоторых языках с помощью апострофа показывается пропуск гласного, к примеру, во французском языке пишется l’homme («человек») вместо le homme, в английском I’m вместо I am, it’s вместо it is, don’t вместо do not и т. д. Использование апострофа упрощает написание и помогает сохранить правильное произношение.

В русской орфографии частными случаями подобного выпадения гласных являются иностранные имена собственные с приставками в виде начальных букв Д и О (при этом воспроизводится написание языка-источника): О’Брайен, О’Коннор (но: О. Генри), Жанна д’Арк, д’Артаньян, д’Обинье, д’Эрвильи. То же самое касается географических наименований типа Кот-д’Ивуар (государство), Морро-д’Оро (коммуна в Италии), Кот-д’Ор (департамент во Франции). В производных от слов с апострофом лексемах этот знак не пишется: дартаньяновский, котдивуарский.

Ещё одна функция апострофа находит своё отражение в фонетической транскрипции: он применяется для обозначения мягкости согласных. Возьмём для примера слово дядя, в котором мягкость звука [д’] передаётся с помощью апострофа: [д’а́д’а]. Ещё примеры: мальчишка – [мал’ч’и́шка], бить – [б’ит’], весёлый – [в’ис’о́лый’].

Согласно «Большой российской энциклопедии» (глав. ред. Кравец С. Л.), в транскрипции слов из семитских и некоторых других языков апостроф может обозначать гортанную смычку – особый звук, характерный для этих языков. В указанной энциклопедии говорится также, что апострофом отделяются русские окончания и суффиксы от предшествующей части слова, передаваемой латинскими буквами: «Пользоваться е-mail’ом»; «Он инструментовал сочиненную летом c-moll’ную увертюру» (Н. Берберова).

Кстати. В 1920-х годах апостроф временно заменял твёрдый знак в русской орфографии. Так, например, слова под’езд, об’ём, из’ятие, с’езд писались с апострофом вместо привычного сегодня Ъ. Однако в 1928 году эта практика была отменена, твёрдый знак вернулся в употребление, и современным нормам письма использование апострофа на месте Ъ уже не соответствует.

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

Русист из Болгарии рассказала о любви учеников к русской культуре

Учитель из Болгарии Десислава-Девора Атанасова, которая более одиннадцати лет преподаёт русский язык в городе Шумен, рассказала в эссе для XXVI Международного Пушкинского конкурса, что...

30 студентов из Узбекистана прибыли в Россию на Педагогическую смену

С 4 по 20 июля в Международной школе «Интердом» им. Е. Д. Стасовой пройдет Педагогическая смена-2026. Впереди участников ждут две насыщенные недели: культурно-просветительская программа, встречи...

Международная онлайн-конференция «РКИ-МАРАФОН: ОТ МАСТЕР-КЛАССА К МАСТЕРСТВУ!»

Уважаемые коллеги, преподаватели РКИ! Приглашаем вас принять участиев международной практической конференциипо цифровым и ИИ-технологиям в преподавании РКИ«РКИ-МАРАФОН: ОТ МАСТЕР-КЛАССА К МАСТЕРСТВУ!»  Дата проведения: 9 июля 2026...

Дипломаты из девяти стран встретились на уроке по русскому языку в РУДН

Что общего у дипломатов из 9 стран? Ответ — русский язык и РУДН! 27 июня в РУДН прошёл необычный урок для дипломатов из Турции, Ирака,...

В Москве прошла Школа русского языка «Учусь великому» для студентов из Туркменистана

С 28 июня по 4 июля в Москве проходила Школа русского языка «Учусь великому», участниками которой стали 18 студентов факультета русского языка и литературы...

Почему загАр, но загОрать?

Летняя пора нередко сопровождается вопросами, как правильно: на пляже загорать или загарать, на солнце обгореть или обгареть? Вспоминаем правила, чтобы не ошибиться в написании. Новостные...

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

Российско-китайский фестиваль стартовал сразу на двух берегах Амура

На двух берегах Амура - в Благовещенске и Хэйхэ, проходит XVI международный фестиваль "Российско-китайская ярмарка культуры и искусства". Масштабный культурный форум направлен на укрепление...

Русист из Болгарии рассказала о любви учеников к русской культуре

Учитель из Болгарии Десислава-Девора Атанасова, которая более одиннадцати лет преподаёт русский язык в городе Шумен, рассказала в эссе для XXVI Международного Пушкинского конкурса, что...

Представители Московской городской Думы провели встречу с соотечественниками в Сухуме

В рамках визита делегации Москвы в Абхазию состоялась встреча председателя Московской городской Думы Алексея Шапошникова с российскими соотечественниками в Сухуме. Мероприятие прошло при участии первого...

Клуб “Соотечественники Пазарджик” организовал экскурсию “Узнай Болгарию”

Члены клуба “Соотечественники Пазарджик” организовали экскурсию под девизом “Узнай Болгарию”. Путешествие началось рано утром 3 июля. Первая цель-Шипка. Для того, чтобы в автобусе все проснулись,...

От форпоста до мегаполиса: как Астана стала самой молодой столицей в Евразии

6 июля в Казахстане отмечается День столицы — в этот день в 1994 году Верховный совет республики решил сделать центром страны Акмолу (одно из...

Русский дом в Кишинёве прекратил работу

С 4 июля 2026 года Русский дом в Кишинёве официально прекратил свою деятельность. Об этом сообщил руководитель Россотрудничества Игорь Чайка. Решение связано с тем,...

30 студентов из Узбекистана прибыли в Россию на Педагогическую смену

С 4 по 20 июля в Международной школе «Интердом» им. Е. Д. Стасовой пройдет Педагогическая смена-2026. Впереди участников ждут две насыщенные недели: культурно-просветительская программа, встречи...

В Москве есть свой «Китай-город», но он никак не связан с Китаем

«Китай-город» — один из древнейших районов Москвы, находится в самом центре города. Есть и одноименная станция метро. В XVI веке вокруг этого района построили...

Международная онлайн-конференция «РКИ-МАРАФОН: ОТ МАСТЕР-КЛАССА К МАСТЕРСТВУ!»

Уважаемые коллеги, преподаватели РКИ! Приглашаем вас принять участиев международной практической конференциипо цифровым и ИИ-технологиям в преподавании РКИ«РКИ-МАРАФОН: ОТ МАСТЕР-КЛАССА К МАСТЕРСТВУ!»  Дата проведения: 9 июля 2026...

На белорусско-российской границе состоялась международная встреча «Курган Дружбы»

Встреча посвящена памяти партизан-подпольщиков, павших в годы Великой Отечественной войны. В мероприятии приняли участие делегации России и Беларуси – руководство Псковской и Витебской областей, представители...