Когда нужен апостроф?

Апострофом принято называть надстрочный знак в виде запятой, который используется в разных языках и служит для передачи определённых грамматических, фонетических или орфографических особенностей. Рассмотрим основные случаи его применения в русском языке.

Термин апостроф заимствован из французского языка. Этим фактом объясняется ударение в существительном, поскольку у большинства слов французского происхождения оно сохранилось на последнем слоге – апостро́ф. Такую норму произношения фиксируют авторитетные орфоэпические и орфографические справочники, специально указывая, что говорить апо́строф – неправильно. Французское apostrophe восходит к греческому apоstrophos – букв. «обращённый назад».

Одна из функций апострофа – замещение непроизносимого звука. Так, в некоторых языках с помощью апострофа показывается пропуск гласного, к примеру, во французском языке пишется l’homme («человек») вместо le homme, в английском I’m вместо I am, it’s вместо it is, don’t вместо do not и т. д. Использование апострофа упрощает написание и помогает сохранить правильное произношение.

В русской орфографии частными случаями подобного выпадения гласных являются иностранные имена собственные с приставками в виде начальных букв Д и О (при этом воспроизводится написание языка-источника): О’Брайен, О’Коннор (но: О. Генри), Жанна д’Арк, д’Артаньян, д’Обинье, д’Эрвильи. То же самое касается географических наименований типа Кот-д’Ивуар (государство), Морро-д’Оро (коммуна в Италии), Кот-д’Ор (департамент во Франции). В производных от слов с апострофом лексемах этот знак не пишется: дартаньяновский, котдивуарский.

Ещё одна функция апострофа находит своё отражение в фонетической транскрипции: он применяется для обозначения мягкости согласных. Возьмём для примера слово дядя, в котором мягкость звука [д’] передаётся с помощью апострофа: [д’а́д’а]. Ещё примеры: мальчишка – [мал’ч’и́шка], бить – [б’ит’], весёлый – [в’ис’о́лый’].

Согласно «Большой российской энциклопедии» (глав. ред. Кравец С. Л.), в транскрипции слов из семитских и некоторых других языков апостроф может обозначать гортанную смычку – особый звук, характерный для этих языков. В указанной энциклопедии говорится также, что апострофом отделяются русские окончания и суффиксы от предшествующей части слова, передаваемой латинскими буквами: «Пользоваться е-mail’ом»; «Он инструментовал сочиненную летом c-moll’ную увертюру» (Н. Берберова).

Кстати. В 1920-х годах апостроф временно заменял твёрдый знак в русской орфографии. Так, например, слова под’езд, об’ём, из’ятие, с’езд писались с апострофом вместо привычного сегодня Ъ. Однако в 1928 году эта практика была отменена, твёрдый знак вернулся в употребление, и современным нормам письма использование апострофа на месте Ъ уже не соответствует.

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

II Международный молодежный форум «Поколение Единства»

Открыта регистрация на II Международный молодежный форум «Поколение Единства», который пройдет 18–19 сентября 2026 года в Центре международной торговли в Москве. Форум состоится в рамках...

Интервью Посла РФ в Сербии А.А. Боцан-Харченко

В эксклюзивном интервью журналу «Балканский Дипломат» Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Республике Сербия Александр Аркадьевич Боцан-Харченко рассказал о нынешнем состоянии российско-сербского взаимодействия...

Беларусь выступила за диалог со странами Балтии по вопросам прав человека

МИД Беларуси заявил о готовности к конструктивному диалогу со странами Балтии по вопросам защиты прав человека. Представитель внешнеполитического ведомства Ирина Величко отметила, что Минск...

Символика русского орнамента ожила в ярких красках

11 июля подростки и любители традиционной культуры со всего мира объединились на увлекательном онлайн-мастер-классе «Орнаменты и символы народного русского костюма. Батик — роспись народными...

Школьники из Узбекистана открывают для себя Россию

Более 95 ребят отправились знакомиться с историей, культурой и традициями России. Они побывали в Плесе и Суздале — городах, где каждый уголок хранит уникальную...

В Москве пройдет Форум Массмедиа российских соотечественников

Более 40 журналистов из 24 стран примут участие в Форуме Массмедиа российских соотечественников. Мероприятие пройдет в Москве с 13 по 17 июля. В рамках работы...

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

II Международный молодежный форум «Поколение Единства»

Открыта регистрация на II Международный молодежный форум «Поколение Единства», который пройдет 18–19 сентября 2026 года в Центре международной торговли в Москве. Форум состоится в рамках...

Интервью Посла РФ в Сербии А.А. Боцан-Харченко

В эксклюзивном интервью журналу «Балканский Дипломат» Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Республике Сербия Александр Аркадьевич Боцан-Харченко рассказал о нынешнем состоянии российско-сербского взаимодействия...

Беларусь выступила за диалог со странами Балтии по вопросам прав человека

МИД Беларуси заявил о готовности к конструктивному диалогу со странами Балтии по вопросам защиты прав человека. Представитель внешнеполитического ведомства Ирина Величко отметила, что Минск...

Символика русского орнамента ожила в ярких красках

11 июля подростки и любители традиционной культуры со всего мира объединились на увлекательном онлайн-мастер-классе «Орнаменты и символы народного русского костюма. Батик — роспись народными...

Школьники из Узбекистана открывают для себя Россию

Более 95 ребят отправились знакомиться с историей, культурой и традициями России. Они побывали в Плесе и Суздале — городах, где каждый уголок хранит уникальную...

В Москве пройдет Форум Массмедиа российских соотечественников

Более 40 журналистов из 24 стран примут участие в Форуме Массмедиа российских соотечественников. Мероприятие пройдет в Москве с 13 по 17 июля. В рамках работы...

Русский язык как государственный планируют преподавать в вузах с 2027 года

Дисциплину «Русский язык как государственный» в вузах могут начать преподавать в 2027 году. По словам заместителя главы Минобрнауки РФ Константина Могилевского, проект в качестве...

Прямой эфир с исполнительным директором фонда «Русский мир» Татьяной Шлычковой

16 июля в 14:00 состоится прямой эфир с исполнительным директором фонда «Русский мир» Татьяной Шлычковой. Вместе обсудим ключевые события последних месяцев: международные образовательные проекты фонда,...

Самый большой в мире самолет прибыл в Венесуэлу с гуманитарной помощью из России

В международном аэропорту «Симон Боливар» в Майкетии приземлился российский транспортный самолет Ан-124 «Руслан», доставивший очередную партию гуманитарной помощи для пострадавших от разрушительного землетрясения. Гуманитарный груз,...

В Севлиево прозвучали стихи и песни о семье, любви и родном доме

10 июля в ресторане „Чучура" Русский клуб «Ромашка» и Национальное движение „Русофилы" г. Севлиево провели праздничное мероприятие, посвящённое Дню семьи, любви и верности...

< Апрель 2032 >
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    

Когда нужен апостроф?

Апострофом принято называть надстрочный знак в виде запятой, который используется в разных языках и служит для передачи определённых грамматических, фонетических или орфографических особенностей. Рассмотрим основные случаи его применения в русском языке.

Термин апостроф заимствован из французского языка. Этим фактом объясняется ударение в существительном, поскольку у большинства слов французского происхождения оно сохранилось на последнем слоге – апостро́ф. Такую норму произношения фиксируют авторитетные орфоэпические и орфографические справочники, специально указывая, что говорить апо́строф – неправильно. Французское apostrophe восходит к греческому apоstrophos – букв. «обращённый назад».

Одна из функций апострофа – замещение непроизносимого звука. Так, в некоторых языках с помощью апострофа показывается пропуск гласного, к примеру, во французском языке пишется l’homme («человек») вместо le homme, в английском I’m вместо I am, it’s вместо it is, don’t вместо do not и т. д. Использование апострофа упрощает написание и помогает сохранить правильное произношение.

В русской орфографии частными случаями подобного выпадения гласных являются иностранные имена собственные с приставками в виде начальных букв Д и О (при этом воспроизводится написание языка-источника): О’Брайен, О’Коннор (но: О. Генри), Жанна д’Арк, д’Артаньян, д’Обинье, д’Эрвильи. То же самое касается географических наименований типа Кот-д’Ивуар (государство), Морро-д’Оро (коммуна в Италии), Кот-д’Ор (департамент во Франции). В производных от слов с апострофом лексемах этот знак не пишется: дартаньяновский, котдивуарский.

Ещё одна функция апострофа находит своё отражение в фонетической транскрипции: он применяется для обозначения мягкости согласных. Возьмём для примера слово дядя, в котором мягкость звука [д’] передаётся с помощью апострофа: [д’а́д’а]. Ещё примеры: мальчишка – [мал’ч’и́шка], бить – [б’ит’], весёлый – [в’ис’о́лый’].

Согласно «Большой российской энциклопедии» (глав. ред. Кравец С. Л.), в транскрипции слов из семитских и некоторых других языков апостроф может обозначать гортанную смычку – особый звук, характерный для этих языков. В указанной энциклопедии говорится также, что апострофом отделяются русские окончания и суффиксы от предшествующей части слова, передаваемой латинскими буквами: «Пользоваться е-mail’ом»; «Он инструментовал сочиненную летом c-moll’ную увертюру» (Н. Берберова).

Кстати. В 1920-х годах апостроф временно заменял твёрдый знак в русской орфографии. Так, например, слова под’езд, об’ём, из’ятие, с’езд писались с апострофом вместо привычного сегодня Ъ. Однако в 1928 году эта практика была отменена, твёрдый знак вернулся в употребление, и современным нормам письма использование апострофа на месте Ъ уже не соответствует.

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

Русский язык как государственный планируют преподавать в вузах с 2027 года

Дисциплину «Русский язык как государственный» в вузах могут начать преподавать в 2027 году. По словам заместителя главы Минобрнауки РФ Константина Могилевского, проект в качестве...

Может, быть может, может статься – когда нужны запятые?

В устной речи употребление слова «может» трудностей не вызывает, однако на письме нередко возникают вопросы о необходимости обособления конструкций, включающих его. Уточним, когда могут...

В Риге прошла акция в защиту театра имени Чехова из-за запрета на русский язык в афишах

7 июля в центре Риги состоялась акция в защиту Рижского русского театра имени Михаила Чехова («Mihaila Čehova Rīgas Krievu teātris»). Мероприятие организовал депутат Сейма...

Русисты в Болгарии обсудили роль искусственного интеллекта в преподавании иностранных языков

Использование современных технологий в преподавании иностранных языков обсудили в Болгарии, сообщает МАПРЯЛ. Этой теме посвятили методический семинар, который состоялся в Варне. Там собрались около...

В России выберут «Слово года—2026»

Проект «Слово года», направленный на популяризацию словарей, сохранение и развитие русского языка, объявил имена первых участников рабочей группы и представил концепцию сезона 2026 года. В...

Русист из Болгарии рассказала о любви учеников к русской культуре

Учитель из Болгарии Десислава-Девора Атанасова, которая более одиннадцати лет преподаёт русский язык в городе Шумен, рассказала в эссе для XXVI Международного Пушкинского конкурса, что...

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

II Международный молодежный форум «Поколение Единства»

Открыта регистрация на II Международный молодежный форум «Поколение Единства», который пройдет 18–19 сентября 2026 года в Центре международной торговли в Москве. Форум состоится в рамках...

Интервью Посла РФ в Сербии А.А. Боцан-Харченко

В эксклюзивном интервью журналу «Балканский Дипломат» Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Республике Сербия Александр Аркадьевич Боцан-Харченко рассказал о нынешнем состоянии российско-сербского взаимодействия...

Беларусь выступила за диалог со странами Балтии по вопросам прав человека

МИД Беларуси заявил о готовности к конструктивному диалогу со странами Балтии по вопросам защиты прав человека. Представитель внешнеполитического ведомства Ирина Величко отметила, что Минск...

Символика русского орнамента ожила в ярких красках

11 июля подростки и любители традиционной культуры со всего мира объединились на увлекательном онлайн-мастер-классе «Орнаменты и символы народного русского костюма. Батик — роспись народными...

Школьники из Узбекистана открывают для себя Россию

Более 95 ребят отправились знакомиться с историей, культурой и традициями России. Они побывали в Плесе и Суздале — городах, где каждый уголок хранит уникальную...

В Москве пройдет Форум Массмедиа российских соотечественников

Более 40 журналистов из 24 стран примут участие в Форуме Массмедиа российских соотечественников. Мероприятие пройдет в Москве с 13 по 17 июля. В рамках работы...

Русский язык как государственный планируют преподавать в вузах с 2027 года

Дисциплину «Русский язык как государственный» в вузах могут начать преподавать в 2027 году. По словам заместителя главы Минобрнауки РФ Константина Могилевского, проект в качестве...

Прямой эфир с исполнительным директором фонда «Русский мир» Татьяной Шлычковой

16 июля в 14:00 состоится прямой эфир с исполнительным директором фонда «Русский мир» Татьяной Шлычковой. Вместе обсудим ключевые события последних месяцев: международные образовательные проекты фонда,...

Самый большой в мире самолет прибыл в Венесуэлу с гуманитарной помощью из России

В международном аэропорту «Симон Боливар» в Майкетии приземлился российский транспортный самолет Ан-124 «Руслан», доставивший очередную партию гуманитарной помощи для пострадавших от разрушительного землетрясения. Гуманитарный груз,...

В Севлиево прозвучали стихи и песни о семье, любви и родном доме

10 июля в ресторане „Чучура" Русский клуб «Ромашка» и Национальное движение „Русофилы" г. Севлиево провели праздничное мероприятие, посвящённое Дню семьи, любви и верности...