Когда нужен апостроф?

Апострофом принято называть надстрочный знак в виде запятой, который используется в разных языках и служит для передачи определённых грамматических, фонетических или орфографических особенностей. Рассмотрим основные случаи его применения в русском языке.

Термин апостроф заимствован из французского языка. Этим фактом объясняется ударение в существительном, поскольку у большинства слов французского происхождения оно сохранилось на последнем слоге – апостро́ф. Такую норму произношения фиксируют авторитетные орфоэпические и орфографические справочники, специально указывая, что говорить апо́строф – неправильно. Французское apostrophe восходит к греческому apоstrophos – букв. «обращённый назад».

Одна из функций апострофа – замещение непроизносимого звука. Так, в некоторых языках с помощью апострофа показывается пропуск гласного, к примеру, во французском языке пишется l’homme («человек») вместо le homme, в английском I’m вместо I am, it’s вместо it is, don’t вместо do not и т. д. Использование апострофа упрощает написание и помогает сохранить правильное произношение.

В русской орфографии частными случаями подобного выпадения гласных являются иностранные имена собственные с приставками в виде начальных букв Д и О (при этом воспроизводится написание языка-источника): О’Брайен, О’Коннор (но: О. Генри), Жанна д’Арк, д’Артаньян, д’Обинье, д’Эрвильи. То же самое касается географических наименований типа Кот-д’Ивуар (государство), Морро-д’Оро (коммуна в Италии), Кот-д’Ор (департамент во Франции). В производных от слов с апострофом лексемах этот знак не пишется: дартаньяновский, котдивуарский.

Ещё одна функция апострофа находит своё отражение в фонетической транскрипции: он применяется для обозначения мягкости согласных. Возьмём для примера слово дядя, в котором мягкость звука [д’] передаётся с помощью апострофа: [д’а́д’а]. Ещё примеры: мальчишка – [мал’ч’и́шка], бить – [б’ит’], весёлый – [в’ис’о́лый’].

Согласно «Большой российской энциклопедии» (глав. ред. Кравец С. Л.), в транскрипции слов из семитских и некоторых других языков апостроф может обозначать гортанную смычку – особый звук, характерный для этих языков. В указанной энциклопедии говорится также, что апострофом отделяются русские окончания и суффиксы от предшествующей части слова, передаваемой латинскими буквами: «Пользоваться е-mail’ом»; «Он инструментовал сочиненную летом c-moll’ную увертюру» (Н. Берберова).

Кстати. В 1920-х годах апостроф временно заменял твёрдый знак в русской орфографии. Так, например, слова под’езд, об’ём, из’ятие, с’езд писались с апострофом вместо привычного сегодня Ъ. Однако в 1928 году эта практика была отменена, твёрдый знак вернулся в употребление, и современным нормам письма использование апострофа на месте Ъ уже не соответствует.

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

В Риге прошла акция в защиту театра имени Чехова из-за запрета на русский язык в афишах

7 июля в центре Риги состоялась акция в защиту Рижского русского театра имени Михаила Чехова («Mihaila Čehova Rīgas Krievu teātris»). Мероприятие организовал депутат Сейма...

«Здравствуй, Россия!»: молодёжь из разных стран приехала в Хабаровск

Молодые люди из Австралии, Китая, Белоруссии, ОАЭ и Палестины приехали в Хабаровск, сообщает Россотрудничество. Они стали участниками программы «Здравствуй, Россия!». На Дальнем Востоке юные...

Русисты в Болгарии обсудили роль искусственного интеллекта в преподавании иностранных языков

Использование современных технологий в преподавании иностранных языков обсудили в Болгарии, сообщает МАПРЯЛ. Этой теме посвятили методический семинар, который состоялся в Варне. Там собрались около...

Рекомендации Генконсульства России в Гуанчжоу туристам, посещающим юг Китая летом

Важные советы, которые помогут сделать поездку комфортной и безопасной:  Навигация и общение Если Вы в Китае впервые и не знаете языка – заручитесь поддержкой русскоязычного...

Православный семейный лагерь «Каникулы для Души» проходит в Абхазии

Православный семейный лагерь «Каникулы для Души» проходит в Абхазии с 29 июня по 13 июля 2026 г. Лагерь организован на территории паломнического комплекса БФ «Междуречье»(член...

Международная федерация волейбола сняла ограничения с россиян

Международная федерация волейбола (FIVB) сняла ограничения с российских спортсменов после решения МОК о допуске россиян, сообщается на сайте организации 8 июля. «В соответствии с решением...

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

В Риге прошла акция в защиту театра имени Чехова из-за запрета на русский язык...

7 июля в центре Риги состоялась акция в защиту Рижского русского театра имени Михаила Чехова («Mihaila Čehova Rīgas Krievu teātris»). Мероприятие организовал депутат Сейма...

«Здравствуй, Россия!»: молодёжь из разных стран приехала в Хабаровск

Молодые люди из Австралии, Китая, Белоруссии, ОАЭ и Палестины приехали в Хабаровск, сообщает Россотрудничество. Они стали участниками программы «Здравствуй, Россия!». На Дальнем Востоке юные...

Русисты в Болгарии обсудили роль искусственного интеллекта в преподавании иностранных языков

Использование современных технологий в преподавании иностранных языков обсудили в Болгарии, сообщает МАПРЯЛ. Этой теме посвятили методический семинар, который состоялся в Варне. Там собрались около...

Рекомендации Генконсульства России в Гуанчжоу туристам, посещающим юг Китая летом

Важные советы, которые помогут сделать поездку комфортной и безопасной:  Навигация и общение Если Вы в Китае впервые и не знаете языка – заручитесь поддержкой русскоязычного...

Православный семейный лагерь «Каникулы для Души» проходит в Абхазии

Православный семейный лагерь «Каникулы для Души» проходит в Абхазии с 29 июня по 13 июля 2026 г. Лагерь организован на территории паломнического комплекса БФ «Междуречье»(член...

Международная федерация волейбола сняла ограничения с россиян

Международная федерация волейбола (FIVB) сняла ограничения с российских спортсменов после решения МОК о допуске россиян, сообщается на сайте организации 8 июля. «В соответствии с решением...

В России учатся более 400 тысяч иностранных студентов

Более 400 тысяч иностранных студентов получают образование в российских вузах. Об этом сообщил заместитель руководителя Россотрудничества Павел Шевцов на площадке международного дискуссионного клуба «Валдай». Павел...

Антифашисты из Германии посетили Музей Победы

Музей Победы посетила делегация антифашистов из Германии. Участники возложили цветы в Зале Памяти и Скорби и почтили память погибших в годы Второй мировой войны. «Мы...

Интервью Посла России в Болгарии Э.В.Митрофановой к 147-й годовщине российско-болгарских дипотношений

Интервью Посла России в Болгарии Э.В.Митрофановой агентству РИА Новости к 147-й годовщине российско-болгарских дипотношений (7 июля 2026 г.) 7 июля Россия и Болгария отмечают...

Пазарджик, Трявна, Габрово: два дня, наполненных дружбой, песнями и добрыми встречами

Русский клуб“ Аленушка“ ( г. Трявна) с теплотой, добротой и открытым сердцем принимал у себя в гостях друзей из Русского клуба “ Соотечественники“ (г....

< Сентябрь 2031 >
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          

Когда нужен апостроф?

Апострофом принято называть надстрочный знак в виде запятой, который используется в разных языках и служит для передачи определённых грамматических, фонетических или орфографических особенностей. Рассмотрим основные случаи его применения в русском языке.

Термин апостроф заимствован из французского языка. Этим фактом объясняется ударение в существительном, поскольку у большинства слов французского происхождения оно сохранилось на последнем слоге – апостро́ф. Такую норму произношения фиксируют авторитетные орфоэпические и орфографические справочники, специально указывая, что говорить апо́строф – неправильно. Французское apostrophe восходит к греческому apоstrophos – букв. «обращённый назад».

Одна из функций апострофа – замещение непроизносимого звука. Так, в некоторых языках с помощью апострофа показывается пропуск гласного, к примеру, во французском языке пишется l’homme («человек») вместо le homme, в английском I’m вместо I am, it’s вместо it is, don’t вместо do not и т. д. Использование апострофа упрощает написание и помогает сохранить правильное произношение.

В русской орфографии частными случаями подобного выпадения гласных являются иностранные имена собственные с приставками в виде начальных букв Д и О (при этом воспроизводится написание языка-источника): О’Брайен, О’Коннор (но: О. Генри), Жанна д’Арк, д’Артаньян, д’Обинье, д’Эрвильи. То же самое касается географических наименований типа Кот-д’Ивуар (государство), Морро-д’Оро (коммуна в Италии), Кот-д’Ор (департамент во Франции). В производных от слов с апострофом лексемах этот знак не пишется: дартаньяновский, котдивуарский.

Ещё одна функция апострофа находит своё отражение в фонетической транскрипции: он применяется для обозначения мягкости согласных. Возьмём для примера слово дядя, в котором мягкость звука [д’] передаётся с помощью апострофа: [д’а́д’а]. Ещё примеры: мальчишка – [мал’ч’и́шка], бить – [б’ит’], весёлый – [в’ис’о́лый’].

Согласно «Большой российской энциклопедии» (глав. ред. Кравец С. Л.), в транскрипции слов из семитских и некоторых других языков апостроф может обозначать гортанную смычку – особый звук, характерный для этих языков. В указанной энциклопедии говорится также, что апострофом отделяются русские окончания и суффиксы от предшествующей части слова, передаваемой латинскими буквами: «Пользоваться е-mail’ом»; «Он инструментовал сочиненную летом c-moll’ную увертюру» (Н. Берберова).

Кстати. В 1920-х годах апостроф временно заменял твёрдый знак в русской орфографии. Так, например, слова под’езд, об’ём, из’ятие, с’езд писались с апострофом вместо привычного сегодня Ъ. Однако в 1928 году эта практика была отменена, твёрдый знак вернулся в употребление, и современным нормам письма использование апострофа на месте Ъ уже не соответствует.

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

В Риге прошла акция в защиту театра имени Чехова из-за запрета на русский язык в афишах

7 июля в центре Риги состоялась акция в защиту Рижского русского театра имени Михаила Чехова («Mihaila Čehova Rīgas Krievu teātris»). Мероприятие организовал депутат Сейма...

Русисты в Болгарии обсудили роль искусственного интеллекта в преподавании иностранных языков

Использование современных технологий в преподавании иностранных языков обсудили в Болгарии, сообщает МАПРЯЛ. Этой теме посвятили методический семинар, который состоялся в Варне. Там собрались около...

В России выберут «Слово года—2026»

Проект «Слово года», направленный на популяризацию словарей, сохранение и развитие русского языка, объявил имена первых участников рабочей группы и представил концепцию сезона 2026 года. В...

Русист из Болгарии рассказала о любви учеников к русской культуре

Учитель из Болгарии Десислава-Девора Атанасова, которая более одиннадцати лет преподаёт русский язык в городе Шумен, рассказала в эссе для XXVI Международного Пушкинского конкурса, что...

30 студентов из Узбекистана прибыли в Россию на Педагогическую смену

С 4 по 20 июля в Международной школе «Интердом» им. Е. Д. Стасовой пройдет Педагогическая смена-2026. Впереди участников ждут две насыщенные недели: культурно-просветительская программа, встречи...

Международная онлайн-конференция «РКИ-МАРАФОН: ОТ МАСТЕР-КЛАССА К МАСТЕРСТВУ!»

Уважаемые коллеги, преподаватели РКИ! Приглашаем вас принять участиев международной практической конференциипо цифровым и ИИ-технологиям в преподавании РКИ«РКИ-МАРАФОН: ОТ МАСТЕР-КЛАССА К МАСТЕРСТВУ!»  Дата проведения: 9 июля 2026...

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

В Риге прошла акция в защиту театра имени Чехова из-за запрета на русский язык...

7 июля в центре Риги состоялась акция в защиту Рижского русского театра имени Михаила Чехова («Mihaila Čehova Rīgas Krievu teātris»). Мероприятие организовал депутат Сейма...

«Здравствуй, Россия!»: молодёжь из разных стран приехала в Хабаровск

Молодые люди из Австралии, Китая, Белоруссии, ОАЭ и Палестины приехали в Хабаровск, сообщает Россотрудничество. Они стали участниками программы «Здравствуй, Россия!». На Дальнем Востоке юные...

Русисты в Болгарии обсудили роль искусственного интеллекта в преподавании иностранных языков

Использование современных технологий в преподавании иностранных языков обсудили в Болгарии, сообщает МАПРЯЛ. Этой теме посвятили методический семинар, который состоялся в Варне. Там собрались около...

Рекомендации Генконсульства России в Гуанчжоу туристам, посещающим юг Китая летом

Важные советы, которые помогут сделать поездку комфортной и безопасной:  Навигация и общение Если Вы в Китае впервые и не знаете языка – заручитесь поддержкой русскоязычного...

Православный семейный лагерь «Каникулы для Души» проходит в Абхазии

Православный семейный лагерь «Каникулы для Души» проходит в Абхазии с 29 июня по 13 июля 2026 г. Лагерь организован на территории паломнического комплекса БФ «Междуречье»(член...

Международная федерация волейбола сняла ограничения с россиян

Международная федерация волейбола (FIVB) сняла ограничения с российских спортсменов после решения МОК о допуске россиян, сообщается на сайте организации 8 июля. «В соответствии с решением...

В России учатся более 400 тысяч иностранных студентов

Более 400 тысяч иностранных студентов получают образование в российских вузах. Об этом сообщил заместитель руководителя Россотрудничества Павел Шевцов на площадке международного дискуссионного клуба «Валдай». Павел...

Антифашисты из Германии посетили Музей Победы

Музей Победы посетила делегация антифашистов из Германии. Участники возложили цветы в Зале Памяти и Скорби и почтили память погибших в годы Второй мировой войны. «Мы...

Интервью Посла России в Болгарии Э.В.Митрофановой к 147-й годовщине российско-болгарских дипотношений

Интервью Посла России в Болгарии Э.В.Митрофановой агентству РИА Новости к 147-й годовщине российско-болгарских дипотношений (7 июля 2026 г.) 7 июля Россия и Болгария отмечают...

Пазарджик, Трявна, Габрово: два дня, наполненных дружбой, песнями и добрыми встречами

Русский клуб“ Аленушка“ ( г. Трявна) с теплотой, добротой и открытым сердцем принимал у себя в гостях друзей из Русского клуба “ Соотечественники“ (г....