Коллекционер из Южной Кореи собирает редкие сборники Анны Ахматовой для частного музея

Южнокорейский профессор и поклонник Анны Ахматовой Хван Ун Хак собирает редкие издания сборников стихов поэтессы Серебряного века и другие предметы для своей коллекции, которую готов бесплатно демонстрировать русскоязычной молодежи в качестве частного музея. Как заявил сам коллекционер, его конечная цель — сделать так, чтобы об Ахматовой узнал каждый житель Южной Кореи.

Хван Ун Хак преподавал физику в Корейском университете технологий и образования (Koreatech) в Чхонане, сейчас он вышел на пенсию и мечтает читать лекции о творчестве поэтессы, водить экскурсии в собственном музее. Профессор на встрече с корреспондентом ТАСС и сотрудниками российского посольства рассказал, что его увлечение творчеством Ахматовой началось несколько десятилетий назад со знакомства с русским эмигрантом в США. Тот однажды упомянул, что поэтесса занималась переводом корейской классической поэзии.

«Анна Ахматова гениальна. Ее переводы превосходны», — прокомментировал Хван Ун Хак. По словам его бывшей коллеги Ольги Швецовой, профессор применил свои знания в физике при анализе стихотворного слога и ритма стихотворений Анны Ахматовой. В результате этих изысканий он пришел к выводу, что поэтесса смогла точно передать мелодичность и эмоции корейской поэзии в своих переводах.

Профессор также объяснил, что Ахматовой с иностранным языком помогал видный востоковед Александр Холодович, который создал систему записи корейских слов на русском языке.
Перспективы «отмены русской культуры»

"Ни он сам, ни его семья никак не были связаны с Россией. И [Хван Ун Хак] хочет русскоязычным на территории Кореи, особенно молодежи, которой становится все больше с каждым годом в школах и университетах, показывать эту коллекцию и проводить лекции. Он готов рассказать о своих исследованиях", — отметила профессор Koreatech Ольга Швецова, которая помогает коллекционеру и представилась куратором музея.

По ее словам, в Чхонане проживает большое число представителей русскоязычной диаспоры. Провести выездную лекцию с демонстрацией отдельных наиболее ценных предметов в школе при посольстве в Сеуле энтузиасты готовы уже весной.

Творчество русской поэтессы Хван Ун Хак популяризирует среди своих сограждан, рассказывая о своем хобби при каждом удобном случае. «Я надеюсь, что каждый кореец узнает об Анне Ахматовой. Уверен, что настанет день, когда все корейцы будут ее знать», — поделился хозяин частной коллекции.

В беседе он признался, что «Мужество» — его любимое стихотворение Ахматовой. Коллекционер напомнил, что оно было написано в эвакуации в Ташкенте во время Великой Отечественной войны. «Ахматова читала это стихотворение раненым солдатам. Она была патриотом, корейцы такие же», — подчеркнул профессор.

Отвечая на вопрос о возможности «отмены русской культуры», бывший университетский преподаватель отметил, что политику и искусство следует разграничивать. Он указал на общее историческое прошлое России и Украины, напомнив, что Ахматова родилась на территории современной Украины. В девичестве она носила фамилию Горенко.
Коллекция и Нобелевская премия

По словам профессора, в его коллекции есть семь сборников, изданных при жизни поэтессы. Один экземпляр, предназначенный для одного из друзей, был подписан ею собственноручно. «Если бы она прожила еще один год, она получила бы Нобелевскую премию», — выразил уверенность профессор, показывая книги. Поэтесса была выдвинута на Нобелевскую премию по литературе в 1966 году, но умерла 5 марта 1966 года. Из-за этого ее кандидатуру на более поздних стадиях комитет уже не рассматривал — премию может получить только живой человек. Ее кандидатуру также обсуждали в 1965 году.

«Когда профессор уезжает, он хранит раритеты в банковской ячейке», — уверяет Швецова. Помимо редких изданий, Хван Ун Хак коллекционирует современные собрания, переводы на иностранные языки, фарфоровые статуэтки, марки с изображением поэтессы. Особой гордостью для них является грампластинка, на которой сама Ахматова читает свои стихи. Хван Ун Хак любит засыпать под аналогичную запись, которую нашел в интернете, хоть и не владеет русским языком, рассказала Швецова. Пополнение для коллекции поклонник Ахматовой в основном ищет в США в среде русской диаспоры, поскольку сам часто там бывает. В Россию он еще не приезжал.

Швецова пояснила, что у профессора нет задачи извлечь выгоду из своего начинания, все предметы он приобрел на свои деньги. Импровизированный частный музей расположен в небольшой комнате двухэтажного жилого здания, в котором живет сам коллекционер.

ТАСС

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

Почему ворота за́перты, а дверь заперта́?

Для начала освежим в памяти знания о различиях между действительными и страдательными причастиями. Первое отличие в том, что действительные причастия обозначают признак предмета, который...

Двенадцать стран у пушкинского причала: как прошёл третий «Пушкинский Петербург»

С 25 по 29 мая Санкт-Петербург в третий раз стал местом встречи для тех, кто хранит русское слово за тысячи километров от России. Уникальнейшая...

Литературный Волошинский конкурс

Открыт прием заявок на XXIII Международный литературный Волошинский конкурс. Дедлайн 15 июля 2026 года. Организаторами конкурса выступают Фонд «Волошинский сентябрь», Дом-музей М.А. Волошина, Союз писателей...

Музыкально-литературный вечер «И память говорит стихами…

17 июня в 19:00 в Большом зале Русского дома состоится музыкально-литературный вечер «И память говорит стихами…», посвящённый Дню памяти и скорби. В программе — стихи...

Сохраняя корни: в Калгари прошел большой концерт школы развития речи «Колибри»

Школа русского языка и развития речи «Колибри» (Kolibri Russian Language School) провела масштабный праздничный концерт. Творческое событие объединило десятки семей русскоязычной диаспоры провинции Альберта,...

Информация Генерального консульства России в Констанце

Дорогие соотечественники, уважаемые заявители, С глубоким сожалением информируем вас о том, что румынской стороной было принято решение о прекращении деятельности Генерального консульства России в Констанце,...

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

Почему ворота за́перты, а дверь заперта́?

Для начала освежим в памяти знания о различиях между действительными и страдательными причастиями. Первое отличие в том, что действительные причастия обозначают признак предмета, который...

Двенадцать стран у пушкинского причала: как прошёл третий «Пушкинский Петербург»

С 25 по 29 мая Санкт-Петербург в третий раз стал местом встречи для тех, кто хранит русское слово за тысячи километров от России. Уникальнейшая...

Литературный Волошинский конкурс

Открыт прием заявок на XXIII Международный литературный Волошинский конкурс. Дедлайн 15 июля 2026 года. Организаторами конкурса выступают Фонд «Волошинский сентябрь», Дом-музей М.А. Волошина, Союз писателей...

Музыкально-литературный вечер «И память говорит стихами…

17 июня в 19:00 в Большом зале Русского дома состоится музыкально-литературный вечер «И память говорит стихами…», посвящённый Дню памяти и скорби. В программе — стихи...

Сохраняя корни: в Калгари прошел большой концерт школы развития речи «Колибри»

Школа русского языка и развития речи «Колибри» (Kolibri Russian Language School) провела масштабный праздничный концерт. Творческое событие объединило десятки семей русскоязычной диаспоры провинции Альберта,...

Информация Генерального консульства России в Констанце

Дорогие соотечественники, уважаемые заявители, С глубоким сожалением информируем вас о том, что румынской стороной было принято решение о прекращении деятельности Генерального консульства России в Констанце,...

Москва заявила протест Вильнюсу из-за планов по уничтожению воинского захоронения

Варварскими назвали в МИД РФ планы литовских властей по уничтожению советского воинского захоронения в городе Вевисе. Об этом заявили российские дипломаты временной поверенной в...

Молодые соотечественники из 28 стран приняли участие в Фестивале детства и юности в Москве

Представители Международного молодёжного альянса из Франции, Испании, Германии, Италии, Турции, Туниса и Южной Кореи стали гостями юбилейного Фестиваля детства и юности. Мероприятие, организованное «Движением...

В Гуанчжоу прошла «Радуга талантов»

31 мая в Гуанчжоу в преддверии Дня защиты детей и Дня русского языка состоялся VIII Детско-юношеский фестиваль «Радуга талантов». Мероприятие состоялось при поддержке Генерального...

Выставка Русского географического общества «Самая красивая страна 2025» на Тенерифе

С 23 по 30 мая в Русском детском центре Елены Сорокко на Тенерифе прошла выставка Русского географического общества «Самая красивая страна 2025». Экспозиция познакомила...

< Март 2026 >
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          

Коллекционер из Южной Кореи собирает редкие сборники Анны Ахматовой для частного музея

Южнокорейский профессор и поклонник Анны Ахматовой Хван Ун Хак собирает редкие издания сборников стихов поэтессы Серебряного века и другие предметы для своей коллекции, которую готов бесплатно демонстрировать русскоязычной молодежи в качестве частного музея. Как заявил сам коллекционер, его конечная цель — сделать так, чтобы об Ахматовой узнал каждый житель Южной Кореи.

Хван Ун Хак преподавал физику в Корейском университете технологий и образования (Koreatech) в Чхонане, сейчас он вышел на пенсию и мечтает читать лекции о творчестве поэтессы, водить экскурсии в собственном музее. Профессор на встрече с корреспондентом ТАСС и сотрудниками российского посольства рассказал, что его увлечение творчеством Ахматовой началось несколько десятилетий назад со знакомства с русским эмигрантом в США. Тот однажды упомянул, что поэтесса занималась переводом корейской классической поэзии.

«Анна Ахматова гениальна. Ее переводы превосходны», — прокомментировал Хван Ун Хак. По словам его бывшей коллеги Ольги Швецовой, профессор применил свои знания в физике при анализе стихотворного слога и ритма стихотворений Анны Ахматовой. В результате этих изысканий он пришел к выводу, что поэтесса смогла точно передать мелодичность и эмоции корейской поэзии в своих переводах.

Профессор также объяснил, что Ахматовой с иностранным языком помогал видный востоковед Александр Холодович, который создал систему записи корейских слов на русском языке.
Перспективы «отмены русской культуры»

"Ни он сам, ни его семья никак не были связаны с Россией. И [Хван Ун Хак] хочет русскоязычным на территории Кореи, особенно молодежи, которой становится все больше с каждым годом в школах и университетах, показывать эту коллекцию и проводить лекции. Он готов рассказать о своих исследованиях", — отметила профессор Koreatech Ольга Швецова, которая помогает коллекционеру и представилась куратором музея.

По ее словам, в Чхонане проживает большое число представителей русскоязычной диаспоры. Провести выездную лекцию с демонстрацией отдельных наиболее ценных предметов в школе при посольстве в Сеуле энтузиасты готовы уже весной.

Творчество русской поэтессы Хван Ун Хак популяризирует среди своих сограждан, рассказывая о своем хобби при каждом удобном случае. «Я надеюсь, что каждый кореец узнает об Анне Ахматовой. Уверен, что настанет день, когда все корейцы будут ее знать», — поделился хозяин частной коллекции.

В беседе он признался, что «Мужество» — его любимое стихотворение Ахматовой. Коллекционер напомнил, что оно было написано в эвакуации в Ташкенте во время Великой Отечественной войны. «Ахматова читала это стихотворение раненым солдатам. Она была патриотом, корейцы такие же», — подчеркнул профессор.

Отвечая на вопрос о возможности «отмены русской культуры», бывший университетский преподаватель отметил, что политику и искусство следует разграничивать. Он указал на общее историческое прошлое России и Украины, напомнив, что Ахматова родилась на территории современной Украины. В девичестве она носила фамилию Горенко.
Коллекция и Нобелевская премия

По словам профессора, в его коллекции есть семь сборников, изданных при жизни поэтессы. Один экземпляр, предназначенный для одного из друзей, был подписан ею собственноручно. «Если бы она прожила еще один год, она получила бы Нобелевскую премию», — выразил уверенность профессор, показывая книги. Поэтесса была выдвинута на Нобелевскую премию по литературе в 1966 году, но умерла 5 марта 1966 года. Из-за этого ее кандидатуру на более поздних стадиях комитет уже не рассматривал — премию может получить только живой человек. Ее кандидатуру также обсуждали в 1965 году.

«Когда профессор уезжает, он хранит раритеты в банковской ячейке», — уверяет Швецова. Помимо редких изданий, Хван Ун Хак коллекционирует современные собрания, переводы на иностранные языки, фарфоровые статуэтки, марки с изображением поэтессы. Особой гордостью для них является грампластинка, на которой сама Ахматова читает свои стихи. Хван Ун Хак любит засыпать под аналогичную запись, которую нашел в интернете, хоть и не владеет русским языком, рассказала Швецова. Пополнение для коллекции поклонник Ахматовой в основном ищет в США в среде русской диаспоры, поскольку сам часто там бывает. В Россию он еще не приезжал.

Швецова пояснила, что у профессора нет задачи извлечь выгоду из своего начинания, все предметы он приобрел на свои деньги. Импровизированный частный музей расположен в небольшой комнате двухэтажного жилого здания, в котором живет сам коллекционер.

ТАСС

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

Почему ворота за́перты, а дверь заперта́?

Для начала освежим в памяти знания о различиях между действительными и страдательными причастиями. Первое отличие в том, что действительные причастия обозначают признак предмета, который...

Литературный Волошинский конкурс

Открыт прием заявок на XXIII Международный литературный Волошинский конкурс. Дедлайн 15 июля 2026 года. Организаторами конкурса выступают Фонд «Волошинский сентябрь», Дом-музей М.А. Волошина, Союз писателей...

Русский диктант для соотечественников

Нижегородский государственный лингвистический университет имени Н. А. Добролюбова проводит международную образовательно-просветительскую акцию «Русский диктант для соотечественников». Цель «Русского диктанта» — дать возможность проверить знание базовых...

Что значит «закадычный»?

Почему верных друзей, которых связывают давние и прочные отношения, называют «закадычными»? Бывают ли «закадычные подруги»? Проясним семантику прилагательного и версии его возникновения. В словаре В....

Квартет Бутмана выступил с концертом в ООН в честь Дня русского языка

Квартет джазового саксофониста, народного артиста РФ Игоря Бутмана выступил в штаб-квартире ООН в Женеве с концертом, посвященным предстоящему Дню русского языка, который отмечается 6...

В Москве представили новую международную премию для русскоязычных авторов

В российской столице прошла презентация новой международной литературной премии «Видеть и слышать», в рамках которой будут награждать русскоязычных авторов из разных стран. Премию будут...

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

Почему ворота за́перты, а дверь заперта́?

Для начала освежим в памяти знания о различиях между действительными и страдательными причастиями. Первое отличие в том, что действительные причастия обозначают признак предмета, который...

Двенадцать стран у пушкинского причала: как прошёл третий «Пушкинский Петербург»

С 25 по 29 мая Санкт-Петербург в третий раз стал местом встречи для тех, кто хранит русское слово за тысячи километров от России. Уникальнейшая...

Литературный Волошинский конкурс

Открыт прием заявок на XXIII Международный литературный Волошинский конкурс. Дедлайн 15 июля 2026 года. Организаторами конкурса выступают Фонд «Волошинский сентябрь», Дом-музей М.А. Волошина, Союз писателей...

Музыкально-литературный вечер «И память говорит стихами…

17 июня в 19:00 в Большом зале Русского дома состоится музыкально-литературный вечер «И память говорит стихами…», посвящённый Дню памяти и скорби. В программе — стихи...

Сохраняя корни: в Калгари прошел большой концерт школы развития речи «Колибри»

Школа русского языка и развития речи «Колибри» (Kolibri Russian Language School) провела масштабный праздничный концерт. Творческое событие объединило десятки семей русскоязычной диаспоры провинции Альберта,...

Информация Генерального консульства России в Констанце

Дорогие соотечественники, уважаемые заявители, С глубоким сожалением информируем вас о том, что румынской стороной было принято решение о прекращении деятельности Генерального консульства России в Констанце,...

Москва заявила протест Вильнюсу из-за планов по уничтожению воинского захоронения

Варварскими назвали в МИД РФ планы литовских властей по уничтожению советского воинского захоронения в городе Вевисе. Об этом заявили российские дипломаты временной поверенной в...

Молодые соотечественники из 28 стран приняли участие в Фестивале детства и юности в Москве

Представители Международного молодёжного альянса из Франции, Испании, Германии, Италии, Турции, Туниса и Южной Кореи стали гостями юбилейного Фестиваля детства и юности. Мероприятие, организованное «Движением...

В Гуанчжоу прошла «Радуга талантов»

31 мая в Гуанчжоу в преддверии Дня защиты детей и Дня русского языка состоялся VIII Детско-юношеский фестиваль «Радуга талантов». Мероприятие состоялось при поддержке Генерального...

Выставка Русского географического общества «Самая красивая страна 2025» на Тенерифе

С 23 по 30 мая в Русском детском центре Елены Сорокко на Тенерифе прошла выставка Русского географического общества «Самая красивая страна 2025». Экспозиция познакомила...