Объявлен всероссийский конкурс двуязычных эссе «Билингва». Дедлайн 28 сентября 2025 года.
Конкурс проводится Департаментом национальной политики и межрегиональных связей города Москвы совместно с Советом по делам национальностей при Правительстве Москвы и Международным педагогическим обществом в поддержку русского языка. Партнерами выступают ФГБУ «Дом народов России», ООО «Союз переводчиков России», Центр содействия межнациональному образованию «Этносфера» и Московский педагогический государственный университет.
Цель проекта – поддержка родных языков, формирование уважительного отношения к культурному наследию народов России и мира, а также популяризация позитивного образа семей, использующих двуязычие и многоязычие. Конкурс также направлен на поддержку иноязычных школьников и студентов, проявляющих интерес к русскому языку и российской культуре, реализующих его в литературном творчестве.
К участию приглашаются дети и молодежь в возрасте от 10 до 22 лет. Конкурс проводится в трех возрастных категориях:
10–12 лет;
13–16 лет;
17–22 года.
Предусмотрены подгруппы для участников, для которых русский язык является неродным, вторым родным или иностранным.
На конкурс принимаются двуязычные эссе, один из языков – русский. В исследовательской номинации основной текст выполняется на русском языке с использованием элементов родного языка (цитаты, термины, наименования).
Наша официальная группа Вконтакте, наш Телеграмм
Темы и номинации:
«Мое наследие» — эссе об истории слов родного языка, значении интонаций, жестов, природе родной земли и семейных ценностях.
Специальная тема к Году защитника Отечества и 80-летию Победы: «Никто не забыт, ничто не забыто: фронтовое письмо из семейного архива».
Тема к 100-летию Аркадия Стругацкого: «Полдень, XXII век: каким будет мир через сто лет».
Исследовательская номинация: «Национальное художественное наследие в современном прочтении».
Специальные номинации партнера конкурса ФГБУ «Дом народов России»: «Таинственный напев: фольклор и современность» и «История моей семьи в годы Великой Отечественной войны».
Тема, поддержанная «Союзом переводчиков России»: «Переводчики на войне: судьба, история, призвание».
Призы:
Авторы лучших эссе получат приглашение в Москву для участия в культурно-образовательной программе, организованной при поддержке Правительства Москвы.
Контактная информация и ссылки:
Электронная почта Оргкомитета: [email protected], [email protected]




































