Ольга Предит (США): «Надо всегда строить мосты между друг другом»

Программу онлайн-фестиваля «Мир русского театра», который будет проходить с 2 по 6 сентября, завершит спецпоказ спектакля «Собака на сене» детского Музыкального театра «Зеркало» из Вирджинии. Творческая команда театра уже 13 лет развивает в своих юных воспитанниках-билингвах понимание основ актёрского мастерства, а также прививает любовь к мировой классике и к русскому языку. Художественный руководитель и режиссёр театра Ольга Предит рассказала нам о сложностях постановки испанской комедии и о том, как вдохновить детей на работу на сцене.

Ольга, расскажите, как родился музыкальный театр «Зеркало»?

Наш театр родился 13 лет назад. Всё это началось с маленькой группы ребят, занимавшихся в начальной школе для билингвов, которая называется «International Kids House». И я там преподавала театр. Когда дети эту школу заканчивали во втором-третьем классе, они не захотели расставаться с театром. Тогда одна из мам любезно предложила нам собираться у них дома, где мы и начали репетировать. Всего ребят было человек десять.

Конечно же, в первую очередь, я хотела, чтобы мои собственные дети не забывали русский язык. Когда мы приехали из Минска сюда, в Америку, одна из ключевых движущих сил была в том, чтобы дети могли сохранить русский язык, общаться со своими бабушками, дедушками, даже полностью окунувшись в американскую среду. Так начался наш театр. А сейчас идет уже тринадцатый год! На сегодняшний момент у нас восемь разновозрастных групп: от младшей группы с самыми маленькими детками, которым по 4 годика до старших ребят, которым уже исполнилось 20-23 года. Некоторые ушли, разъехались по университетам, но периодически приходят к нам в театр и не забывают нас.

Старшие ребята – это то самое первое поколение, с которым все начиналось?

Да, это мои самые первые ребята. И именно они, кстати, играют в спектакле «Собака на сене», который мы представим на фестивале.
В этом году у нас уже новые выпускники, с некоторыми из них я начинала работать, когда им было по 3 годика. Сейчас им по 16-17 лет. Эти ребята тоже задействованы в этом спектакле.

За эти 13 лет коллектив, разумеется, изменился. А как вы оцениваете творческий рост?

Мы росли-росли… подросли и расцвели! На самом деле, со мной работают сейчас замечательная команда профессиональных педагогов и хореографов: Дмитрий Власов (пом.режиссера), Шако Дигмели и Сара Вайтфорд (хореографы), Римма Подоляк (педагог по речи). В этом спектакле нам также помогал наш хороший друг и мастер художественного слова, педагог Рустем Галич. Да, и костюмы у нас делает профессиональный дизайнер Татьяна Коул. А остальные вещи, которые у нас происходят и сделаны не менее профессионально, сделаны нашими родителями-волонтерами, которые помогают нам во всем. Это художник-декоратор Татьяна Демиденко, производство декорации и помощь со светом Михаил Белостоцкий, и профессиональный звукорежиссер, мой муж Алексей Предит. За эти годы у нас появились люди, которые полюбили наш театр, полюбили то, что мы делаем. И они – постоянные наши помощники и преданные зрители. Так что большая творческая команда сложилась из тех людей, которые неравнодушно относятся к тому, что мы делаем в Америке.

Получается, у вас есть возможность делегировать какие-то задачи? Ведь вы в театре не только режиссер, но и педагог, а это огромный труд.

На самом деле, все, что у нас происходит в театре, это не просто одни занятия, конечно же, не просто репетиции. Это – целая жизнь. Жизнь маленькая, но наша! Когда мы вместе ездим на гастроли, ходим в театры, устраиваем концерты, пикники, театральные лагеря и даже в отпуск вместе ездим, у нас такая насыщенная, яркая жизнь происходит в коллективе! Дети уже не могут друг без друга. И самое для меня ценное то, что мои ребята влюблены во все то, чем они занимаются, чем они живут. Их не надо заставлять, уговаривать, упрашивать. Они полностью растворились в этом творчестве и в той работе, в которую они вовлечены. Их тянет сюда театр, тянет дружба, тянет сцена и жизнь, которую они проживают на этой сцене. Поэтому, как педагог могу сказать, что очень сложно кого-то научить и что-то дать ребенку, если он сам этого не хочет. Но как же легко и приятно, когда ребенок сам желает, ждет, когда у него глаза горят, когда он бежит на репетиции, когда он уже не может никого подвести – тогда каждый из них понимает всё, и тогда ребята сплачиваются в единый творческий организм.

Вот такая семья. Я знаю, что и многие родители это понимают, видят, ценят. И они сами подключаются и готовы во всем поддерживать и помогать. Потому что одна я вообще бы ничего этого не смогла бы сделать! Оглядываясь назад, я понимаю, что это огромная работа всех нас, всех неравнодушных людей — единомышленников, которые приехали в Америку, и которые хотят, чтобы наши дети знали и помнили ту культуру, в которой мы жили.

По сути, ваш театр воспитал за эти годы не одно поколение юных актеров, настоящих артистов мюзиклов. Расскажите, какие они?

У нас любительский театр, где нет кастингов. И работаем мы со всеми детьми, единственное условие нашего театра – ребенок должен понимать разговорный русский и говорить на нем. Мы позиционируем себя как театр для билингвов. А петь, играть и танцевать мы научим. Я по первому образованию музыкант, и поэтому все сошлось на том, что у нас музыкальный театр. Размышляя о специфике работы с детьми, для которых русский язык не родной, я поняла, что через песни, через музыку им намного легче все запоминать, выучить, понять и раскрыться.
Хочу отметить, что наши театральные дети очень трудолюбивые. Это же американские подростки, у которых есть свои интересы, своя школа, спорт и очень много разных дополнительных занятий! Но они все равно приходят в театр, берутся за дело и доводят все до конца. И это мне в них очень нравится. Они заточены на успех. И несмотря на то, что мы – любители, многие из них играют, как настоящие профессионалы. Я ими очень горжусь и рада, что смогла привить не просто интерес к театру, а любовь и стремление к тому, чтобы они получали удовольствие от того, что делают. А ведь в детях это нельзя скрыть: если они увлечены и полностью растворяются, погружаются и кайфуют, это видно. И когда они играют на сцене, и зритель видит, как им от этого здорово, то, думаю, это очень ценно. Это сразу всех заряжает и вдохновляет.

Расскажите о спектакле «Собака на сене», который будет представлен на фестивале «Мир русского театра». Почему выбор пал на комедию Лопе де Вега?

В первую очередь, из-за музыки Геннадия Гладкова. Это же замечательный, блистательный музыкальный материал, где много ярких, интересных песен. И вообще, музыку Геннадия Гладкова мы очень любим, и часто ставили спектакли на его музыку. Для нас, как для музыкального театра, этот материал очень важен. Что ребята будут исполнять? Многие вещи они просто не знали и не слышали бы, если бы не работа над спектаклем. Поэтому любая постановка обязывает что-то новое изучить, почитать, проработать.
Ведь театр и образовывает, и воспитывает, и развивает!

Вот так получилось у нас и с Лопе де Вега. Наши подростки впервые столкнулись с этим произведением и благодаря спектаклю смогли познакомиться с творчеством мирового классика, выдающегося драматурга Золотого века испанской литературы.
Скажу сразу, у меня были опасения насчет текста этого произведения. Выучить стихи на языке, который для этих ребят уже не родной, понять главные слова, расставить нужные акценты, интонации, паузы – это было, конечно, очень непросто (учитывая, что на подготовку было не так много времени). Задача была научить юных артистов говорить стихами так, как будто бы они говорят так в жизни. Первоначально казалось, они просто проговаривали набор слов, без всякого осмысления. Была проделана огромная работа, прежде чем текст стал понятен, пришлось пропустить его через себя, присвоить его, и только потом ребята начали в нем жить, говорить и даже шутить. Были еще разные нюансы и трудности, но это уже позади, и мы смогли сделать «Собаку на сене» за пять месяцев.

Удалось ли юным артистам передать весь спектр испанских страстей, ведь произведение совсем не детское?

В этом возрасте повышен интерес к спектаклям о любви, где много страстей, внутренних драм и конфликтов, а также есть искрометный юмор и комические сцены. Это же всегда очень интересно для молодежи. И наша американская молодежь – не исключение. Поэтому они сопереживали всему, что происходило с их героями. Прибавьте к этому еще зажигательные танцы, прекрасную музыку и песни, которыми наполнен спектакль. Конечно же, для ребят эта работа была очень интересна и увлекательна. Кстати, у нас очень много шуток родилось во время репетиций, которые мы добавили в итоге в спектакль. На самом деле это были нелепые ошибки, но они были настолько смешные, что мы их перевернули и сделали нашими фишками.

Судя по саундтреку, вы вдохновлялись советской экранизацией?

Да, мы конечно посмотрели кинофильм, но я оттягивала ребят от того, чтобы они кого-то копировали из наших прекрасных знаменитых советских актёров, которые в этом фильме снимались. Задача была не копировать, а найти своего Теодоро, найти свою Диану, найти своего Рикардо. И я думаю, что у них это получилось. В этом, наверное, и заключается творческий поиск и мастерство актера. Конечно, мы кое-что поменяли, кое-что урезали, так же включили в спектакль несколько песен, которые в фильм не вошли, но остались в мюзикле самого Геннадия Гладкова.

Часто ли вы черпаете вдохновение в произведениях российской культуры?

То, что есть во мне, у меня, только то я и могу отдать. Мы же выросли на этой музыке, на замечательных фильмах, мультфильмах. Я этим пропитана, а значит могу вдохновить и поделиться своей любовью к тому, что для меня ценно. Ставим мы, конечно, не только русскую, но и мировую классику, используем разные пьесы разных авторов. При этом я – музыкальный педагог. И тут никакого секрета нет, мы берем самую лучшую музыку. Вот недавно мы ставили спектакль на композиции Евгения Крылатова, до этого делали постановки с песнями Дунаевского. Это же прекрасная музыка! Так почему бы не передать ее нашим детям?

Почему вы решили принять участие в фестивале «Мир русского театра»? Ждете общения с коллегами или это поиск новой аудитории?

Я очень люблю фестивали, я – за любую творческую тусовку! К сожалению, сейчас не всегда удается проводить их очно, поэтому приходится проводить заочные онлайн просмотры. Но я всегда за то, чтобы творческие люди, которые наполнены креативностью, добром, встречались и делились опытом, смотрели на других и показывали себя. Мне кажется, это очень важно, что близкие по духу, творческие люди встречаются и могут поддержать и зажечь друг друга. Поэтому фестивали – это всегда прекрасно. Надо всегда строить мосты между друг другом.
Не только для детей, но даже для нас взрослых педагогов очень-очень важно собираться вместе, делиться опытом, творить и важно, чтобы каждый помнил, что он не один такой сумасшедший! Это вдохновляет на то, чтобы работать дальше, развиваться и помогать нашим детям расти во всех отношениях. И пусть наши дети в этом тоже участвуют и видят, что не они одни такие, любящие свое дело, а что есть еще много других ребят и подростков по всему земному шару. Ведь фестиваль «Мир русского театра», в котором мы участвуем, – это международный фестиваль. Есть такие же ребята-билингвы, которые живут в другой стране, у которых совершенно другой язык, но они точно так же поддерживают и развивают свою культуру и так же обожают театр. Очень многие дети лучше обучаются, когда видят, как это делают другие. Поэтому, чем больше они друг друга видят, тем больше вдохновляются. И это, наверное, самое прекрасное.

А еще фестиваль дарит много новых замечательных знакомств и отличных друзей! Ура, фестивалю!

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

Музыка Чайковского стала для американцев частью семейных традиций

Американцы не до конца осознают, насколько русская культура стала частью их культуры, уверена Ольга Головащенко, которая возглавляет Российский культурный центр (РКЦ) в столице США....

Конкурсы на празднике в Индонезии посвятили российской культуре и истории

Праздник, посвящённый Дню России, состоялся в Индонезии, сообщает РИА «Новости». Торжества объединили более полутора тысяч человек, которые собрались в парке Джатинангор. Он расположен в...

Артисты из разных стран выступят на конкурсе артистов балета в Москве

Почти четыреста заявок из тридцати пяти стран получили организаторы Международного конкурса артистов балета. Он стартует 25 июня, сообщает ТАСС. Москва примет одно из самых...

Программа «Мост дружбы» для школьников, изучающих русский язык, продолжается в Таджикистане

Итоги первой смены международного проекта «Мост дружбы» подвели в Бохтаре (Таджикистан), она завершилась 13 июня. К ней присоединились полторы сотни детей в возрасте от...

3 млн участников, 77 стран: подведены итоги «Диктанта Победы»

Около трёх миллионов человек приняли участие в «Диктанте Победы» в 2026 году, сообщает ТАСС. Историко-просветительская акция проходила в восьмой раз. На вопросы отвечали жители...

Открыт набор на конкурс видеороликов «Россия глазами иностранцев»

Библиотека иностранной литературы приглашает принять участие в Международном творческом конкурсе видеороликов «Россия глазами иностранцев». Тема этого года: объекты историко-культурного наследия России. Кто может участвовать? иностранные граждане в...

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

Музыка Чайковского стала для американцев частью семейных традиций

Американцы не до конца осознают, насколько русская культура стала частью их культуры, уверена Ольга Головащенко, которая возглавляет Российский культурный центр (РКЦ) в столице США....

Конкурсы на празднике в Индонезии посвятили российской культуре и истории

Праздник, посвящённый Дню России, состоялся в Индонезии, сообщает РИА «Новости». Торжества объединили более полутора тысяч человек, которые собрались в парке Джатинангор. Он расположен в...

Артисты из разных стран выступят на конкурсе артистов балета в Москве

Почти четыреста заявок из тридцати пяти стран получили организаторы Международного конкурса артистов балета. Он стартует 25 июня, сообщает ТАСС. Москва примет одно из самых...

Программа «Мост дружбы» для школьников, изучающих русский язык, продолжается в Таджикистане

Итоги первой смены международного проекта «Мост дружбы» подвели в Бохтаре (Таджикистан), она завершилась 13 июня. К ней присоединились полторы сотни детей в возрасте от...

3 млн участников, 77 стран: подведены итоги «Диктанта Победы»

Около трёх миллионов человек приняли участие в «Диктанте Победы» в 2026 году, сообщает ТАСС. Историко-просветительская акция проходила в восьмой раз. На вопросы отвечали жители...

Открыт набор на конкурс видеороликов «Россия глазами иностранцев»

Библиотека иностранной литературы приглашает принять участие в Международном творческом конкурсе видеороликов «Россия глазами иностранцев». Тема этого года: объекты историко-культурного наследия России. Кто может участвовать? иностранные граждане в...

От лекций по ИИ до первых проектных решений: чем запомнилась участникам InteRussia ещё одна...

Молодые специалисты из Гаити, Южной Африки, Туркменистана, Ганы, Судана, Индии, Перу, Непала и других стран продолжают обучение по программе Россотрудничества «Новое поколение» на базе...

В Русском доме в Бресте познакомились с русской кухней

Настоящий народный праздник позволил гостям не только оценить красоту страны, но и прикоснуться к её традициям. Среди присутствующих были участники онлайн-конкурса «Русский след в...

День России в Пазарджике

12 июня 2026 года в зале библиотеки им. Николы Вапцарова в г. Пазарджике состоялось праздничное мероприятие, посвященное Дню России, проведенное членами клуба “Соотечественники Пазарджика”. ...

Мотопарад ко Дню России провели в Танзании

В Дар-эс-Саламе провели мотопробег ко Дню России, мероприятие было организовано ИА «Африканская инициатива». Участниками события стали десятки мотоциклистов. Водители разместили на своих мотоциклах наклейки...

< Сентябрь 2022 >
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    

Ольга Предит (США): «Надо всегда строить мосты между друг другом»

Программу онлайн-фестиваля «Мир русского театра», который будет проходить с 2 по 6 сентября, завершит спецпоказ спектакля «Собака на сене» детского Музыкального театра «Зеркало» из Вирджинии. Творческая команда театра уже 13 лет развивает в своих юных воспитанниках-билингвах понимание основ актёрского мастерства, а также прививает любовь к мировой классике и к русскому языку. Художественный руководитель и режиссёр театра Ольга Предит рассказала нам о сложностях постановки испанской комедии и о том, как вдохновить детей на работу на сцене.

Ольга, расскажите, как родился музыкальный театр «Зеркало»?

Наш театр родился 13 лет назад. Всё это началось с маленькой группы ребят, занимавшихся в начальной школе для билингвов, которая называется «International Kids House». И я там преподавала театр. Когда дети эту школу заканчивали во втором-третьем классе, они не захотели расставаться с театром. Тогда одна из мам любезно предложила нам собираться у них дома, где мы и начали репетировать. Всего ребят было человек десять.

Конечно же, в первую очередь, я хотела, чтобы мои собственные дети не забывали русский язык. Когда мы приехали из Минска сюда, в Америку, одна из ключевых движущих сил была в том, чтобы дети могли сохранить русский язык, общаться со своими бабушками, дедушками, даже полностью окунувшись в американскую среду. Так начался наш театр. А сейчас идет уже тринадцатый год! На сегодняшний момент у нас восемь разновозрастных групп: от младшей группы с самыми маленькими детками, которым по 4 годика до старших ребят, которым уже исполнилось 20-23 года. Некоторые ушли, разъехались по университетам, но периодически приходят к нам в театр и не забывают нас.

Старшие ребята – это то самое первое поколение, с которым все начиналось?

Да, это мои самые первые ребята. И именно они, кстати, играют в спектакле «Собака на сене», который мы представим на фестивале.
В этом году у нас уже новые выпускники, с некоторыми из них я начинала работать, когда им было по 3 годика. Сейчас им по 16-17 лет. Эти ребята тоже задействованы в этом спектакле.

За эти 13 лет коллектив, разумеется, изменился. А как вы оцениваете творческий рост?

Мы росли-росли… подросли и расцвели! На самом деле, со мной работают сейчас замечательная команда профессиональных педагогов и хореографов: Дмитрий Власов (пом.режиссера), Шако Дигмели и Сара Вайтфорд (хореографы), Римма Подоляк (педагог по речи). В этом спектакле нам также помогал наш хороший друг и мастер художественного слова, педагог Рустем Галич. Да, и костюмы у нас делает профессиональный дизайнер Татьяна Коул. А остальные вещи, которые у нас происходят и сделаны не менее профессионально, сделаны нашими родителями-волонтерами, которые помогают нам во всем. Это художник-декоратор Татьяна Демиденко, производство декорации и помощь со светом Михаил Белостоцкий, и профессиональный звукорежиссер, мой муж Алексей Предит. За эти годы у нас появились люди, которые полюбили наш театр, полюбили то, что мы делаем. И они – постоянные наши помощники и преданные зрители. Так что большая творческая команда сложилась из тех людей, которые неравнодушно относятся к тому, что мы делаем в Америке.

Получается, у вас есть возможность делегировать какие-то задачи? Ведь вы в театре не только режиссер, но и педагог, а это огромный труд.

На самом деле, все, что у нас происходит в театре, это не просто одни занятия, конечно же, не просто репетиции. Это – целая жизнь. Жизнь маленькая, но наша! Когда мы вместе ездим на гастроли, ходим в театры, устраиваем концерты, пикники, театральные лагеря и даже в отпуск вместе ездим, у нас такая насыщенная, яркая жизнь происходит в коллективе! Дети уже не могут друг без друга. И самое для меня ценное то, что мои ребята влюблены во все то, чем они занимаются, чем они живут. Их не надо заставлять, уговаривать, упрашивать. Они полностью растворились в этом творчестве и в той работе, в которую они вовлечены. Их тянет сюда театр, тянет дружба, тянет сцена и жизнь, которую они проживают на этой сцене. Поэтому, как педагог могу сказать, что очень сложно кого-то научить и что-то дать ребенку, если он сам этого не хочет. Но как же легко и приятно, когда ребенок сам желает, ждет, когда у него глаза горят, когда он бежит на репетиции, когда он уже не может никого подвести – тогда каждый из них понимает всё, и тогда ребята сплачиваются в единый творческий организм.

Вот такая семья. Я знаю, что и многие родители это понимают, видят, ценят. И они сами подключаются и готовы во всем поддерживать и помогать. Потому что одна я вообще бы ничего этого не смогла бы сделать! Оглядываясь назад, я понимаю, что это огромная работа всех нас, всех неравнодушных людей — единомышленников, которые приехали в Америку, и которые хотят, чтобы наши дети знали и помнили ту культуру, в которой мы жили.

По сути, ваш театр воспитал за эти годы не одно поколение юных актеров, настоящих артистов мюзиклов. Расскажите, какие они?

У нас любительский театр, где нет кастингов. И работаем мы со всеми детьми, единственное условие нашего театра – ребенок должен понимать разговорный русский и говорить на нем. Мы позиционируем себя как театр для билингвов. А петь, играть и танцевать мы научим. Я по первому образованию музыкант, и поэтому все сошлось на том, что у нас музыкальный театр. Размышляя о специфике работы с детьми, для которых русский язык не родной, я поняла, что через песни, через музыку им намного легче все запоминать, выучить, понять и раскрыться.
Хочу отметить, что наши театральные дети очень трудолюбивые. Это же американские подростки, у которых есть свои интересы, своя школа, спорт и очень много разных дополнительных занятий! Но они все равно приходят в театр, берутся за дело и доводят все до конца. И это мне в них очень нравится. Они заточены на успех. И несмотря на то, что мы – любители, многие из них играют, как настоящие профессионалы. Я ими очень горжусь и рада, что смогла привить не просто интерес к театру, а любовь и стремление к тому, чтобы они получали удовольствие от того, что делают. А ведь в детях это нельзя скрыть: если они увлечены и полностью растворяются, погружаются и кайфуют, это видно. И когда они играют на сцене, и зритель видит, как им от этого здорово, то, думаю, это очень ценно. Это сразу всех заряжает и вдохновляет.

Расскажите о спектакле «Собака на сене», который будет представлен на фестивале «Мир русского театра». Почему выбор пал на комедию Лопе де Вега?

В первую очередь, из-за музыки Геннадия Гладкова. Это же замечательный, блистательный музыкальный материал, где много ярких, интересных песен. И вообще, музыку Геннадия Гладкова мы очень любим, и часто ставили спектакли на его музыку. Для нас, как для музыкального театра, этот материал очень важен. Что ребята будут исполнять? Многие вещи они просто не знали и не слышали бы, если бы не работа над спектаклем. Поэтому любая постановка обязывает что-то новое изучить, почитать, проработать.
Ведь театр и образовывает, и воспитывает, и развивает!

Вот так получилось у нас и с Лопе де Вега. Наши подростки впервые столкнулись с этим произведением и благодаря спектаклю смогли познакомиться с творчеством мирового классика, выдающегося драматурга Золотого века испанской литературы.
Скажу сразу, у меня были опасения насчет текста этого произведения. Выучить стихи на языке, который для этих ребят уже не родной, понять главные слова, расставить нужные акценты, интонации, паузы – это было, конечно, очень непросто (учитывая, что на подготовку было не так много времени). Задача была научить юных артистов говорить стихами так, как будто бы они говорят так в жизни. Первоначально казалось, они просто проговаривали набор слов, без всякого осмысления. Была проделана огромная работа, прежде чем текст стал понятен, пришлось пропустить его через себя, присвоить его, и только потом ребята начали в нем жить, говорить и даже шутить. Были еще разные нюансы и трудности, но это уже позади, и мы смогли сделать «Собаку на сене» за пять месяцев.

Удалось ли юным артистам передать весь спектр испанских страстей, ведь произведение совсем не детское?

В этом возрасте повышен интерес к спектаклям о любви, где много страстей, внутренних драм и конфликтов, а также есть искрометный юмор и комические сцены. Это же всегда очень интересно для молодежи. И наша американская молодежь – не исключение. Поэтому они сопереживали всему, что происходило с их героями. Прибавьте к этому еще зажигательные танцы, прекрасную музыку и песни, которыми наполнен спектакль. Конечно же, для ребят эта работа была очень интересна и увлекательна. Кстати, у нас очень много шуток родилось во время репетиций, которые мы добавили в итоге в спектакль. На самом деле это были нелепые ошибки, но они были настолько смешные, что мы их перевернули и сделали нашими фишками.

Судя по саундтреку, вы вдохновлялись советской экранизацией?

Да, мы конечно посмотрели кинофильм, но я оттягивала ребят от того, чтобы они кого-то копировали из наших прекрасных знаменитых советских актёров, которые в этом фильме снимались. Задача была не копировать, а найти своего Теодоро, найти свою Диану, найти своего Рикардо. И я думаю, что у них это получилось. В этом, наверное, и заключается творческий поиск и мастерство актера. Конечно, мы кое-что поменяли, кое-что урезали, так же включили в спектакль несколько песен, которые в фильм не вошли, но остались в мюзикле самого Геннадия Гладкова.

Часто ли вы черпаете вдохновение в произведениях российской культуры?

То, что есть во мне, у меня, только то я и могу отдать. Мы же выросли на этой музыке, на замечательных фильмах, мультфильмах. Я этим пропитана, а значит могу вдохновить и поделиться своей любовью к тому, что для меня ценно. Ставим мы, конечно, не только русскую, но и мировую классику, используем разные пьесы разных авторов. При этом я – музыкальный педагог. И тут никакого секрета нет, мы берем самую лучшую музыку. Вот недавно мы ставили спектакль на композиции Евгения Крылатова, до этого делали постановки с песнями Дунаевского. Это же прекрасная музыка! Так почему бы не передать ее нашим детям?

Почему вы решили принять участие в фестивале «Мир русского театра»? Ждете общения с коллегами или это поиск новой аудитории?

Я очень люблю фестивали, я – за любую творческую тусовку! К сожалению, сейчас не всегда удается проводить их очно, поэтому приходится проводить заочные онлайн просмотры. Но я всегда за то, чтобы творческие люди, которые наполнены креативностью, добром, встречались и делились опытом, смотрели на других и показывали себя. Мне кажется, это очень важно, что близкие по духу, творческие люди встречаются и могут поддержать и зажечь друг друга. Поэтому фестивали – это всегда прекрасно. Надо всегда строить мосты между друг другом.
Не только для детей, но даже для нас взрослых педагогов очень-очень важно собираться вместе, делиться опытом, творить и важно, чтобы каждый помнил, что он не один такой сумасшедший! Это вдохновляет на то, чтобы работать дальше, развиваться и помогать нашим детям расти во всех отношениях. И пусть наши дети в этом тоже участвуют и видят, что не они одни такие, любящие свое дело, а что есть еще много других ребят и подростков по всему земному шару. Ведь фестиваль «Мир русского театра», в котором мы участвуем, – это международный фестиваль. Есть такие же ребята-билингвы, которые живут в другой стране, у которых совершенно другой язык, но они точно так же поддерживают и развивают свою культуру и так же обожают театр. Очень многие дети лучше обучаются, когда видят, как это делают другие. Поэтому, чем больше они друг друга видят, тем больше вдохновляются. И это, наверное, самое прекрасное.

А еще фестиваль дарит много новых замечательных знакомств и отличных друзей! Ура, фестивалю!

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

Музыка Чайковского стала для американцев частью семейных традиций

Американцы не до конца осознают, насколько русская культура стала частью их культуры, уверена Ольга Головащенко, которая возглавляет Российский культурный центр (РКЦ) в столице США....

Конкурсы на празднике в Индонезии посвятили российской культуре и истории

Праздник, посвящённый Дню России, состоялся в Индонезии, сообщает РИА «Новости». Торжества объединили более полутора тысяч человек, которые собрались в парке Джатинангор. Он расположен в...

От лекций по ИИ до первых проектных решений: чем запомнилась участникам InteRussia ещё одна неделя в Академгородке

Молодые специалисты из Гаити, Южной Африки, Туркменистана, Ганы, Судана, Индии, Перу, Непала и других стран продолжают обучение по программе Россотрудничества «Новое поколение» на базе...

В Русском доме в Бресте познакомились с русской кухней

Настоящий народный праздник позволил гостям не только оценить красоту страны, но и прикоснуться к её традициям. Среди присутствующих были участники онлайн-конкурса «Русский след в...

День России в Пазарджике

12 июня 2026 года в зале библиотеки им. Николы Вапцарова в г. Пазарджике состоялось праздничное мероприятие, посвященное Дню России, проведенное членами клуба “Соотечественники Пазарджика”. ...

Мотопарад ко Дню России провели в Танзании

В Дар-эс-Саламе провели мотопробег ко Дню России, мероприятие было организовано ИА «Африканская инициатива». Участниками события стали десятки мотоциклистов. Водители разместили на своих мотоциклах наклейки...

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

Музыка Чайковского стала для американцев частью семейных традиций

Американцы не до конца осознают, насколько русская культура стала частью их культуры, уверена Ольга Головащенко, которая возглавляет Российский культурный центр (РКЦ) в столице США....

Конкурсы на празднике в Индонезии посвятили российской культуре и истории

Праздник, посвящённый Дню России, состоялся в Индонезии, сообщает РИА «Новости». Торжества объединили более полутора тысяч человек, которые собрались в парке Джатинангор. Он расположен в...

Артисты из разных стран выступят на конкурсе артистов балета в Москве

Почти четыреста заявок из тридцати пяти стран получили организаторы Международного конкурса артистов балета. Он стартует 25 июня, сообщает ТАСС. Москва примет одно из самых...

Программа «Мост дружбы» для школьников, изучающих русский язык, продолжается в Таджикистане

Итоги первой смены международного проекта «Мост дружбы» подвели в Бохтаре (Таджикистан), она завершилась 13 июня. К ней присоединились полторы сотни детей в возрасте от...

3 млн участников, 77 стран: подведены итоги «Диктанта Победы»

Около трёх миллионов человек приняли участие в «Диктанте Победы» в 2026 году, сообщает ТАСС. Историко-просветительская акция проходила в восьмой раз. На вопросы отвечали жители...

Открыт набор на конкурс видеороликов «Россия глазами иностранцев»

Библиотека иностранной литературы приглашает принять участие в Международном творческом конкурсе видеороликов «Россия глазами иностранцев». Тема этого года: объекты историко-культурного наследия России. Кто может участвовать? иностранные граждане в...

От лекций по ИИ до первых проектных решений: чем запомнилась участникам InteRussia ещё одна...

Молодые специалисты из Гаити, Южной Африки, Туркменистана, Ганы, Судана, Индии, Перу, Непала и других стран продолжают обучение по программе Россотрудничества «Новое поколение» на базе...

В Русском доме в Бресте познакомились с русской кухней

Настоящий народный праздник позволил гостям не только оценить красоту страны, но и прикоснуться к её традициям. Среди присутствующих были участники онлайн-конкурса «Русский след в...

День России в Пазарджике

12 июня 2026 года в зале библиотеки им. Николы Вапцарова в г. Пазарджике состоялось праздничное мероприятие, посвященное Дню России, проведенное членами клуба “Соотечественники Пазарджика”. ...

Мотопарад ко Дню России провели в Танзании

В Дар-эс-Саламе провели мотопробег ко Дню России, мероприятие было организовано ИА «Африканская инициатива». Участниками события стали десятки мотоциклистов. Водители разместили на своих мотоциклах наклейки...