В знаменитой московской гостинице «Националь» состоялось традиционное знакомство с лауреатами XXV Международного Пушкинского конкурса для учителей русского языка за рубежом, организованного «Российской газетой» и правительством Москвы. Жанр встречи отработан годами: председатель оргкомитета конкурса, замглавного редактора «РГ» Ядвига Юферова тщательно изучает эссе 50 победителей, которые в этом году писали на тему «Победа. Что это значит для вас и ваших учеников?», и представляет каждого педагога в его самом выгодном свете. В ответ лауреат делится историей своей жизни.
В этом году жюри конкурса пришлось непросто: мы получили 486 эссе.
- Победа — это то, что вы здесь с видом на Красную площадь, — начала диалог с учителями русского из 25 стран Ядвига Юферова. — Многие из участников конкурса писали, что Победа для них — не пьедестал, не диплом и не финиш. Это победа над собой, маленький шаг вперед вашего ученика.
Среди лауреатов конкурса пегагоги из Китая, где только что грандиозным парадом в честь 80-летия окончания Второй мировой войны закончилась встреча Шанхайской организации сотрудничества.
- Нам было очень приятно, что из Пекина транслировался только голос дружественности. Большинство наших лауреатов — из стран ШОС, — добавила Юферова.
- А преподавать русский язык в Европе — это вызов, — откликнулся Янош Дора из Венгрии. — Пытаюсь учить своих учеников тому, что этот язык объединяет, а не разъединяет.
- Люди, которые изучают или просто любят русский язык и культуру, оказались под огромным давлением, но я верю в победу здравого смысла, — поддержала коллегу учитель из Словакии Аннамария Еригова.
- Здравствуй, родная и всепрощающая Россия, — присоединилась к европейским преподавателям Евстафьева Татьяна из Молдовы.
В этом году после перерыва в конкурсе приняли участие учителя из Грузии. По словам Нателы Хинчагашвили из Гори, преподавать русский по-прежнему сложно, и минобразование страны «ставит учителям подножки», но тренд в сторону русского явно есть. «На следующий год, гарантирую, участников в Пушкинском конкурсе от Грузии будет не меньше ста», — пообещала она.
Еще одного педагога точно можно назвать борцом и победителем. Это Ундармаа Балжинням из Монголии, которая обратилась в минобразование, возмутившись, что в стране учат английский для того, чтобы общаться с официантами в ресторане, а количество часов русского языка, который «побывал в космосе», с каждым годом убывает.
Но есть и очень хорошие новости. Скажем, президент Узбекистана издал приказ о том, чтобы опытные учителя ехали преподавать русский в горные села. «Вот уже третий год учу русскому языку за тысячу километров от дома», — радостно сообщил мудрый Бахтиер Уринов.
Наше знакомство с лауреатами завершилось лекциями двух писателей, которые работают в «РГ». Михаил Визель, сопровождая свою искрометную речь слайдами, рассказал о московских и подмосковных адресах Александра Пушкина. А Павел Басинский познакомил пушкинских учителей с толстовской Москвой.




































