Презентация билингвального выпуска журнала «Наш современник» и поэтические чтения на двух языках в Китае

21 октября в в павильоне «Россия» Международного центра пилотной зоны «Китай-ШОС» (г. Циндао) состоялась презентация специального билингвального выпуска журнала «Наш современник» и поэтические чтения на двух языках.

Журнал «Наш современник» — одно из наиболее авторитетных литературных изданий России, представляющее многогранную картину российской жизни с помощью произведений ведущих современных российских авторов.

Главный редактор журнала Карина Сейдаметова и заведующий отделом критики Яна Сафронова рассказали присутствующим о жизни литературных изданий в России, представили новый спецвыпуск «Нашего современника», вышедший на русском и китайском языках, и обсудили вопросы международного сотрудничества в области литературы.

Ведущими на китайском языке выступили известные дикторы: Чжан Цзинцин — председатель Циндаоской ассоциации мастеров художественного чтения и Жэнь Сянцзюнь — руководитель отдела вещания Циндаоской радиовещательной корпорации.

С приветственным словом выступил Дмитрий Тепляков — заместитель руководителя павильона Россия в Пилотной зоне «Китай-ШОС», член Русского клуба Цзяочжоу. Он отметил: «На протяжении десятилетий «Наш современник» открывал миру новые имена, помогал сохранять преемственность между поколениями. Сегодняшняя встреча здесь, в Циндао — городе, где Восток встречает Запад, — это знак, что русская литература, русская мысль и русская душа находят живой отклик в сердцах людей Китая, которые ценят культуру, философию и поэзию».

Также прозвучало приветствие от Советника Посольства России в Китае, директора Российского культурного центра в Пекине Татьяны Уржумцевой, которая поздравила с презентацией спецвыпуска «Нашего современника» и подчеркнула: «Это событие имеет особое значение не только для литературных кругов России и Китая, но и для всех, кто интересуется духовной культурой наших стран, богатой традицией художественного слова и глубоким философским осмыслением жизни».

В ходе встречи состоялось торжественное подписание соглашения о сотрудничестве между «Нашим современником» и координатором Павильона Россия — компанией Qingdao Golden Russia Trading Co., Ltd.

Целью соглашения является развитие и укрепление гуманитарных, культурных и деловых связей между Россией и Китаем, а также продвижение русской культуры, литературы и искусства в международном пространстве.

Во второй части мероприятия состоялись поэтические чтения с участием авторов сборника «Китайская и российская поэзия нового времени», вышедшего в издательстве Циндао. На двух языках прозвучали стихи китайских и российских поэтов сборника.

В мероприятии приняли участие соотечественники Русского клуба Цзяочжоу, преподаватели, студенты Высшего педагогического колледжа Циндао, школы Цзяхуа и Циндаоского университета науки и техники.

Соорганизаторами мероприятия выступили: компания «Золотая Россия», куратор павильона «Россия», Русский клуб в Харбине;Издательство «Циндао».

Презентация в Циндао продолжила серию мероприятий международного проекта «Российско-китайские созвучия», реализуемого журналом «Наш современник» при поддержке Президентского фонда культурных инициатив. В рамках проекта в мае 2025 года в Санкт-Петербурге состоялись литературная конференция и поэтические чтения (при поддержке СПбГУ и при участии делегации поэтов из Китая); в октябре этого года в Харбине прошёл литературно-музыкальный концерт при участии делегации поэтов и писателей из России (при поддержке Русского клуба в Харбине). Реализация проекта задала импульс для новых совместных проектов в сфере культуры и образования.

Марина Кушнаренко, председатель Русского клуба в Харбине, а также переводчик и автор сборника «Китайская и российская поэзия нового времени», отметила: «Сотрудничество «Нашего современника» с Китаем связало Москву, Питер, Харбин и Циндао. Помимо прошедших мероприятий также запланировано подписание соглашения о сотрудничестве между «Нашим современником» и издательством Циндао. Надеюсь, что впереди нас ждут новые литературные проекты, ведь поле для работы огромное».

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

Матвиенко: молодежь должна знать правду о Великой Отечественной войне

Молодые люди должны знать подлинную правду о Великой Отечественной войне и противостоять искажениям истории, в противном случае может произойти повторение того, что пережил мир....

В Год единства народов: Русский клуб „Аленушка“ в гостях у Фариды

27 июня 2026 года в теплой и дружеской атмосфере состоялась встреча “В гостях у Фариды“, посвященная Году единства народов. Гости познакомились с традициями, культурой...

Почему загАр, но загОрать?

Летняя пора нередко сопровождается вопросами, как правильно: на пляже загорать или загарать, на солнце обгореть или обгареть? Вспоминаем правила, чтобы не ошибиться в написании. Новостные...

В Молдавии хотят открыть мусорный полигон на мемориале советским воинам

Власти Молдавии намерены открыть мусорную свалку в селе Шерпены, где расположен мемориал 13 тыс. советских воинов, погибших в ходе освобождения республики от фашистов в...

В базу «Миротворца» внесли политиков из Венгрии, Пакистана и Болгарии

Трое зарубежных политиков внесены в базу украинского экстремистского сайта "Миротворец". В частности, в перечне оказались депутат Национального собрания Венгрии Любомир Алексов, член Сената Пакистана...

Проект ВКСРС «Русские истории» расскажет о жизни русскоязычных сообществ за рубежом

Новый проект «Русские истории» нацелен на продвижение русского языка за рубежом, консолидацию и самореализацию молодых соотечественников за границей. Проект реализуется Комиссией по взаимодействию с...

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

Матвиенко: молодежь должна знать правду о Великой Отечественной войне

Молодые люди должны знать подлинную правду о Великой Отечественной войне и противостоять искажениям истории, в противном случае может произойти повторение того, что пережил мир....

В Год единства народов: Русский клуб „Аленушка“ в гостях у Фариды

27 июня 2026 года в теплой и дружеской атмосфере состоялась встреча “В гостях у Фариды“, посвященная Году единства народов. Гости познакомились с традициями, культурой...

Почему загАр, но загОрать?

Летняя пора нередко сопровождается вопросами, как правильно: на пляже загорать или загарать, на солнце обгореть или обгареть? Вспоминаем правила, чтобы не ошибиться в написании. Новостные...

В Молдавии хотят открыть мусорный полигон на мемориале советским воинам

Власти Молдавии намерены открыть мусорную свалку в селе Шерпены, где расположен мемориал 13 тыс. советских воинов, погибших в ходе освобождения республики от фашистов в...

В базу «Миротворца» внесли политиков из Венгрии, Пакистана и Болгарии

Трое зарубежных политиков внесены в базу украинского экстремистского сайта "Миротворец". В частности, в перечне оказались депутат Национального собрания Венгрии Любомир Алексов, член Сената Пакистана...

Проект ВКСРС «Русские истории» расскажет о жизни русскоязычных сообществ за рубежом

Новый проект «Русские истории» нацелен на продвижение русского языка за рубежом, консолидацию и самореализацию молодых соотечественников за границей. Проект реализуется Комиссией по взаимодействию с...

В Калининграде обсудили положение русскоязычных в Прибалтике

Круглый стол «Положение российских соотечественников в странах Балтийского региона» состоялся в Балтийском федеральном университете (БФУ) имени Иммануила Канта. Член Совета при президенте РФ...

Международный конкурс «Мы и Пушкин»

Дети, подростки и семьи из России, стран СНГ и государств дальнего зарубежья приглашены к участию в международном литературно-художественном конкурсе «Мы и Пушкин». Учредителями и...

В Русском доме в Софии прошёл премьерный показ фильма «Красный шёлк»

Мероприятие было приурочено к 25-летию подписания Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Россией и Китаем, а также 30-летию провозглашения российско-китайского стратегического партнёрства. Торжественный...

В Латвии напомнили о русском прошлом национального театра

Политикам, запрещающим русский язык в культурных учреждениях Латвии, напомнили, что даже Латвийский национальный театр имеет русское прошлое. Политик Марис Межалс посоветовал русофобам вспомнить историю,...

< Сентябрь 2039 >
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    

Презентация билингвального выпуска журнала «Наш современник» и поэтические чтения на двух языках в Китае

21 октября в в павильоне «Россия» Международного центра пилотной зоны «Китай-ШОС» (г. Циндао) состоялась презентация специального билингвального выпуска журнала «Наш современник» и поэтические чтения на двух языках.

Журнал «Наш современник» — одно из наиболее авторитетных литературных изданий России, представляющее многогранную картину российской жизни с помощью произведений ведущих современных российских авторов.

Главный редактор журнала Карина Сейдаметова и заведующий отделом критики Яна Сафронова рассказали присутствующим о жизни литературных изданий в России, представили новый спецвыпуск «Нашего современника», вышедший на русском и китайском языках, и обсудили вопросы международного сотрудничества в области литературы.

Ведущими на китайском языке выступили известные дикторы: Чжан Цзинцин — председатель Циндаоской ассоциации мастеров художественного чтения и Жэнь Сянцзюнь — руководитель отдела вещания Циндаоской радиовещательной корпорации.

С приветственным словом выступил Дмитрий Тепляков — заместитель руководителя павильона Россия в Пилотной зоне «Китай-ШОС», член Русского клуба Цзяочжоу. Он отметил: «На протяжении десятилетий «Наш современник» открывал миру новые имена, помогал сохранять преемственность между поколениями. Сегодняшняя встреча здесь, в Циндао — городе, где Восток встречает Запад, — это знак, что русская литература, русская мысль и русская душа находят живой отклик в сердцах людей Китая, которые ценят культуру, философию и поэзию».

Также прозвучало приветствие от Советника Посольства России в Китае, директора Российского культурного центра в Пекине Татьяны Уржумцевой, которая поздравила с презентацией спецвыпуска «Нашего современника» и подчеркнула: «Это событие имеет особое значение не только для литературных кругов России и Китая, но и для всех, кто интересуется духовной культурой наших стран, богатой традицией художественного слова и глубоким философским осмыслением жизни».

В ходе встречи состоялось торжественное подписание соглашения о сотрудничестве между «Нашим современником» и координатором Павильона Россия — компанией Qingdao Golden Russia Trading Co., Ltd.

Целью соглашения является развитие и укрепление гуманитарных, культурных и деловых связей между Россией и Китаем, а также продвижение русской культуры, литературы и искусства в международном пространстве.

Во второй части мероприятия состоялись поэтические чтения с участием авторов сборника «Китайская и российская поэзия нового времени», вышедшего в издательстве Циндао. На двух языках прозвучали стихи китайских и российских поэтов сборника.

В мероприятии приняли участие соотечественники Русского клуба Цзяочжоу, преподаватели, студенты Высшего педагогического колледжа Циндао, школы Цзяхуа и Циндаоского университета науки и техники.

Соорганизаторами мероприятия выступили: компания «Золотая Россия», куратор павильона «Россия», Русский клуб в Харбине;Издательство «Циндао».

Презентация в Циндао продолжила серию мероприятий международного проекта «Российско-китайские созвучия», реализуемого журналом «Наш современник» при поддержке Президентского фонда культурных инициатив. В рамках проекта в мае 2025 года в Санкт-Петербурге состоялись литературная конференция и поэтические чтения (при поддержке СПбГУ и при участии делегации поэтов из Китая); в октябре этого года в Харбине прошёл литературно-музыкальный концерт при участии делегации поэтов и писателей из России (при поддержке Русского клуба в Харбине). Реализация проекта задала импульс для новых совместных проектов в сфере культуры и образования.

Марина Кушнаренко, председатель Русского клуба в Харбине, а также переводчик и автор сборника «Китайская и российская поэзия нового времени», отметила: «Сотрудничество «Нашего современника» с Китаем связало Москву, Питер, Харбин и Циндао. Помимо прошедших мероприятий также запланировано подписание соглашения о сотрудничестве между «Нашим современником» и издательством Циндао. Надеюсь, что впереди нас ждут новые литературные проекты, ведь поле для работы огромное».

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

В Русском доме в Софии прошёл премьерный показ фильма «Красный шёлк»

Мероприятие было приурочено к 25-летию подписания Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Россией и Китаем, а также 30-летию провозглашения российско-китайского стратегического партнёрства. Торжественный...

Более 300 школ Китая сделали русский язык обязательным для изучения

Русский язык как обязательный предмет изучают школьники в Китае. По словам посла КНР Чжан Ханьхуэя, русский язык входит в список обязательных для изучения более...

На форуме в память де Голля подчеркнули важность защиты правды о Второй мировой

Участники международного общественного форума Ассамблеи народов мира "Шарль де Голль и дух диалога", приуроченного к 60-летию визита французского лидера в СССР, подчеркнули важность защиты...

Смоленск принял марафон «Города герои — города героев» России и Белоруссии

Марафон "Города герои - города героев" по России и Белоруссии, посвященный подвигу народного ополчения в годы Великой Отечественной войны, прибыл на смоленскую землю. Участники...

Итальянское издательство выпустит серию книг о русской культуре

Серию книг под общим названием «Гиганты русской культуры» начнут издавать в Италии. Масштабный проект реализует издательство Visione Editore. По словам журналиста Андреа Лучиди, его...

Молодые журналисты из 18 стран осваивают работу с искусственным интеллектом в московских редакциях

Программа сочетает теорию и практику, позволяя журналистам познакомиться с современными цифровыми инструментами и сформировать понимание их возможностей и ограничений в реальной медиаработе. На мастер-классах...

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

Матвиенко: молодежь должна знать правду о Великой Отечественной войне

Молодые люди должны знать подлинную правду о Великой Отечественной войне и противостоять искажениям истории, в противном случае может произойти повторение того, что пережил мир....

В Год единства народов: Русский клуб „Аленушка“ в гостях у Фариды

27 июня 2026 года в теплой и дружеской атмосфере состоялась встреча “В гостях у Фариды“, посвященная Году единства народов. Гости познакомились с традициями, культурой...

Почему загАр, но загОрать?

Летняя пора нередко сопровождается вопросами, как правильно: на пляже загорать или загарать, на солнце обгореть или обгареть? Вспоминаем правила, чтобы не ошибиться в написании. Новостные...

В Молдавии хотят открыть мусорный полигон на мемориале советским воинам

Власти Молдавии намерены открыть мусорную свалку в селе Шерпены, где расположен мемориал 13 тыс. советских воинов, погибших в ходе освобождения республики от фашистов в...

В базу «Миротворца» внесли политиков из Венгрии, Пакистана и Болгарии

Трое зарубежных политиков внесены в базу украинского экстремистского сайта "Миротворец". В частности, в перечне оказались депутат Национального собрания Венгрии Любомир Алексов, член Сената Пакистана...

Проект ВКСРС «Русские истории» расскажет о жизни русскоязычных сообществ за рубежом

Новый проект «Русские истории» нацелен на продвижение русского языка за рубежом, консолидацию и самореализацию молодых соотечественников за границей. Проект реализуется Комиссией по взаимодействию с...

В Калининграде обсудили положение русскоязычных в Прибалтике

Круглый стол «Положение российских соотечественников в странах Балтийского региона» состоялся в Балтийском федеральном университете (БФУ) имени Иммануила Канта. Член Совета при президенте РФ...

Международный конкурс «Мы и Пушкин»

Дети, подростки и семьи из России, стран СНГ и государств дальнего зарубежья приглашены к участию в международном литературно-художественном конкурсе «Мы и Пушкин». Учредителями и...

В Русском доме в Софии прошёл премьерный показ фильма «Красный шёлк»

Мероприятие было приурочено к 25-летию подписания Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Россией и Китаем, а также 30-летию провозглашения российско-китайского стратегического партнёрства. Торжественный...

В Латвии напомнили о русском прошлом национального театра

Политикам, запрещающим русский язык в культурных учреждениях Латвии, напомнили, что даже Латвийский национальный театр имеет русское прошлое. Политик Марис Межалс посоветовал русофобам вспомнить историю,...