«Русский язык открыл мне сердца людей»: вице-президент Ассоциации китайских студентов и ученых – о жизни в Петербурге

Сюэ Явэнь приехала в Петербург из небольшого города под Пекином. Правда, небольшой он по меркам Китая: в городском округе Таншань проживает свыше семи миллионов человек.

Таншань – колыбель индустриализации Поднебесной печально известен землетрясением, которое в 1976 году унесло жизни 242 419 человек. Тогда погибли и родственники Явэнь.

«‎После этого город, словно феникс, возродился из пепла, что сделало здешних людей более открытыми и научило смотреть на жизнь с оптимизмом. Возможно, именно поэтому мои родители никогда не давили на меня в учебе и общении, они лишь хотели, чтобы я была здорова, счастлива и жила той жизнью, которая мне нравится, чувствуя внутреннюю полноту», – говорит Сюэ Явэнь.

Учиться в Петербурге Сюэ Явэнь не планировала. Так вышло случайно. Дочь коллеги отца отправилась сюда, чтобы стать врачом. Отец Сюэ Явень рассудил так: «Врач или учитель – хорошая профессия и для моей дочери». Решение об учебе в России обсудили и приняли всей семьей.

«‎Наверное, вся наша семья была немного наивной и бесстрашной, просто подумали: «В России хорошо» – и поехали. Оглядываясь назад, это такое внезапное решение кажется немного загадочным, но, наверное, поворотные моменты в жизни часто происходят, когда ты просто внезапно становишься смелым», – говорит Явэнь.

Родители у Явэнь не богаты, экономили, чтобы собрать деньги на учебу в Первом меде. И вот 2011 год. Школа позади. Явэнь прилетела в город, в котором никогда не была и который говорит на языке, которого она не знает.

Ее первое жилье – частный мини-отель, который содержала пожилая китаянка. Комнаты в нем были отделены одна от другой фанерой, каждая была по размеру не больше железнодорожного купе.

«Но тогда я была слишком юной и не чувствовала, что жизнь тяжела. Просто думала: «Картошка намного дешевле капусты, значит, буду есть пюре». Или: «Здесь так красиво, значит, мне нужно стараться еще усерднее и двигаться вперед». Хорошо быть молодым – совсем не страшно», – говорит Явэнь.

Врачом Явэнь так и не стала. Даже помнит тот момент, когда передумала – на пути к занятиям по биологии она видела маленьких обезьянок, почерневших в формалине, и решила: «Лучше уж я буду учителем!»

Через год она подала документы в Санкт-Петербургский государственный университет.

Самым трудным временем в Петербурге для Явэнь стал бакалавриат. Каждый день она думала, все ли конспекты она успела записать и как не завалить сессию. В свободное от учебы время подрабатывала в ресторанах и караоке.

«Это было время, когда я впервые узнала, что такое тревога.

Хотя Петербург по-прежнему был прекрасен, люди тут улыбались редко. Казалось, что я им не нравлюсь и что вряд ли я тут кому-то нужна», – делится Сюэ Явэнь.

Сейчас она так не думает. Русский язык, который учила студентка, открывал сердца. Строгие люди в разговоре оказывались добрыми, такими же, как в Китае. Помогли люди даже маме Сюэ, которая, приехав в гости к дочери, не зная ни русского, ни английского, съездила до Невского проспекта и купила там кофе и помаду.

«Возможно, из-за перемен в моей собственной жизни и взросления мое восприятие Петербурга тоже сильно изменилось – я искренне полюбила этот город и хочу остаться здесь дольше. Я редко думаю о том, что нахожусь не в родной стране, ведь даже прохожие относятся ко мне с большой добротой. Хотя кухня очень отличается, это ощущается просто как жизнь в другом городе. Жизнь движется вперед, и главное, что я сама собираюсь делать», – говорит Явэнь.

Сейчас Сюэ Явэнь пишет диссертацию в аспирантуре Высшей школы журналистики и массовых коммуникаций и работает в Ассоциации китайских студентов и ученых в Санкт-Петербурге – занимается общим планированием, координацией всех мероприятий и выступает режиссером крупных вечеров.

«Мне самой очень приятно, что я прошла весь этот путь, выполняя по очереди всю работу. С одной стороны, это дало мне бесценный опыт, с другой, придало уверенности браться за задачи, к которым я не совсем готова, или за дела не по моей основной специальности. Судьба дала мне выбор, и у меня есть уверенность выбирать тот, что мне по душе», – говорит Явэнь.

Ассоциации китайских студентов и ученых – это студенческая организация, работающая под руководством Генерального консульства КНР. Генконсульству Ассоциация помогает проводить культурные мероприятия, такие как на День образования КНР и Китайский Новый год. Гала-концерт к Китайскому Новому году ежегодно посещают около 800 зрителей и до 200 тысяч следят за культурными мероприятиями онлайн. Организует Ассоциация и спортивную жизнь, а еще помогает китайским компаниям и университетам с проведением мероприятий по набору персонала в Петербурге.

Всего в рядах Ассоциации состоит более 200 человек. Организация некоммерческая, поэтому у них нет зарплат. Но деньги, как считает Явэнь, не главное.

«Самое большое счастье – это когда группа людей сообща борется за общее дело, создавая что-то из ничего, и такие обычные, как мы, вдруг становятся мостом между двумя странами, связывая китайских и российских ученых, китайскую и российскую культуры», – считает Явэнь.

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

Матвиенко: молодежь должна знать правду о Великой Отечественной войне

Молодые люди должны знать подлинную правду о Великой Отечественной войне и противостоять искажениям истории, в противном случае может произойти повторение того, что пережил мир....

В Год единства народов: Русский клуб „Аленушка“ в гостях у Фариды

27 июня 2026 года в теплой и дружеской атмосфере состоялась встреча “В гостях у Фариды“, посвященная Году единства народов. Гости познакомились с традициями, культурой...

Почему загАр, но загОрать?

Летняя пора нередко сопровождается вопросами, как правильно: на пляже загорать или загарать, на солнце обгореть или обгареть? Вспоминаем правила, чтобы не ошибиться в написании. Новостные...

В Молдавии хотят открыть мусорный полигон на мемориале советским воинам

Власти Молдавии намерены открыть мусорную свалку в селе Шерпены, где расположен мемориал 13 тыс. советских воинов, погибших в ходе освобождения республики от фашистов в...

В базу «Миротворца» внесли политиков из Венгрии, Пакистана и Болгарии

Трое зарубежных политиков внесены в базу украинского экстремистского сайта "Миротворец". В частности, в перечне оказались депутат Национального собрания Венгрии Любомир Алексов, член Сената Пакистана...

Проект ВКСРС «Русские истории» расскажет о жизни русскоязычных сообществ за рубежом

Новый проект «Русские истории» нацелен на продвижение русского языка за рубежом, консолидацию и самореализацию молодых соотечественников за границей. Проект реализуется Комиссией по взаимодействию с...

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

Матвиенко: молодежь должна знать правду о Великой Отечественной войне

Молодые люди должны знать подлинную правду о Великой Отечественной войне и противостоять искажениям истории, в противном случае может произойти повторение того, что пережил мир....

В Год единства народов: Русский клуб „Аленушка“ в гостях у Фариды

27 июня 2026 года в теплой и дружеской атмосфере состоялась встреча “В гостях у Фариды“, посвященная Году единства народов. Гости познакомились с традициями, культурой...

Почему загАр, но загОрать?

Летняя пора нередко сопровождается вопросами, как правильно: на пляже загорать или загарать, на солнце обгореть или обгареть? Вспоминаем правила, чтобы не ошибиться в написании. Новостные...

В Молдавии хотят открыть мусорный полигон на мемориале советским воинам

Власти Молдавии намерены открыть мусорную свалку в селе Шерпены, где расположен мемориал 13 тыс. советских воинов, погибших в ходе освобождения республики от фашистов в...

В базу «Миротворца» внесли политиков из Венгрии, Пакистана и Болгарии

Трое зарубежных политиков внесены в базу украинского экстремистского сайта "Миротворец". В частности, в перечне оказались депутат Национального собрания Венгрии Любомир Алексов, член Сената Пакистана...

Проект ВКСРС «Русские истории» расскажет о жизни русскоязычных сообществ за рубежом

Новый проект «Русские истории» нацелен на продвижение русского языка за рубежом, консолидацию и самореализацию молодых соотечественников за границей. Проект реализуется Комиссией по взаимодействию с...

В Калининграде обсудили положение русскоязычных в Прибалтике

Круглый стол «Положение российских соотечественников в странах Балтийского региона» состоялся в Балтийском федеральном университете (БФУ) имени Иммануила Канта. Член Совета при президенте РФ...

Международный конкурс «Мы и Пушкин»

Дети, подростки и семьи из России, стран СНГ и государств дальнего зарубежья приглашены к участию в международном литературно-художественном конкурсе «Мы и Пушкин». Учредителями и...

В Русском доме в Софии прошёл премьерный показ фильма «Красный шёлк»

Мероприятие было приурочено к 25-летию подписания Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Россией и Китаем, а также 30-летию провозглашения российско-китайского стратегического партнёрства. Торжественный...

В Латвии напомнили о русском прошлом национального театра

Политикам, запрещающим русский язык в культурных учреждениях Латвии, напомнили, что даже Латвийский национальный театр имеет русское прошлое. Политик Марис Межалс посоветовал русофобам вспомнить историю,...

< Апрель 2012 >
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            

«Русский язык открыл мне сердца людей»: вице-президент Ассоциации китайских студентов и ученых – о жизни в Петербурге

Сюэ Явэнь приехала в Петербург из небольшого города под Пекином. Правда, небольшой он по меркам Китая: в городском округе Таншань проживает свыше семи миллионов человек.

Таншань – колыбель индустриализации Поднебесной печально известен землетрясением, которое в 1976 году унесло жизни 242 419 человек. Тогда погибли и родственники Явэнь.

«‎После этого город, словно феникс, возродился из пепла, что сделало здешних людей более открытыми и научило смотреть на жизнь с оптимизмом. Возможно, именно поэтому мои родители никогда не давили на меня в учебе и общении, они лишь хотели, чтобы я была здорова, счастлива и жила той жизнью, которая мне нравится, чувствуя внутреннюю полноту», – говорит Сюэ Явэнь.

Учиться в Петербурге Сюэ Явэнь не планировала. Так вышло случайно. Дочь коллеги отца отправилась сюда, чтобы стать врачом. Отец Сюэ Явень рассудил так: «Врач или учитель – хорошая профессия и для моей дочери». Решение об учебе в России обсудили и приняли всей семьей.

«‎Наверное, вся наша семья была немного наивной и бесстрашной, просто подумали: «В России хорошо» – и поехали. Оглядываясь назад, это такое внезапное решение кажется немного загадочным, но, наверное, поворотные моменты в жизни часто происходят, когда ты просто внезапно становишься смелым», – говорит Явэнь.

Родители у Явэнь не богаты, экономили, чтобы собрать деньги на учебу в Первом меде. И вот 2011 год. Школа позади. Явэнь прилетела в город, в котором никогда не была и который говорит на языке, которого она не знает.

Ее первое жилье – частный мини-отель, который содержала пожилая китаянка. Комнаты в нем были отделены одна от другой фанерой, каждая была по размеру не больше железнодорожного купе.

«Но тогда я была слишком юной и не чувствовала, что жизнь тяжела. Просто думала: «Картошка намного дешевле капусты, значит, буду есть пюре». Или: «Здесь так красиво, значит, мне нужно стараться еще усерднее и двигаться вперед». Хорошо быть молодым – совсем не страшно», – говорит Явэнь.

Врачом Явэнь так и не стала. Даже помнит тот момент, когда передумала – на пути к занятиям по биологии она видела маленьких обезьянок, почерневших в формалине, и решила: «Лучше уж я буду учителем!»

Через год она подала документы в Санкт-Петербургский государственный университет.

Самым трудным временем в Петербурге для Явэнь стал бакалавриат. Каждый день она думала, все ли конспекты она успела записать и как не завалить сессию. В свободное от учебы время подрабатывала в ресторанах и караоке.

«Это было время, когда я впервые узнала, что такое тревога.

Хотя Петербург по-прежнему был прекрасен, люди тут улыбались редко. Казалось, что я им не нравлюсь и что вряд ли я тут кому-то нужна», – делится Сюэ Явэнь.

Сейчас она так не думает. Русский язык, который учила студентка, открывал сердца. Строгие люди в разговоре оказывались добрыми, такими же, как в Китае. Помогли люди даже маме Сюэ, которая, приехав в гости к дочери, не зная ни русского, ни английского, съездила до Невского проспекта и купила там кофе и помаду.

«Возможно, из-за перемен в моей собственной жизни и взросления мое восприятие Петербурга тоже сильно изменилось – я искренне полюбила этот город и хочу остаться здесь дольше. Я редко думаю о том, что нахожусь не в родной стране, ведь даже прохожие относятся ко мне с большой добротой. Хотя кухня очень отличается, это ощущается просто как жизнь в другом городе. Жизнь движется вперед, и главное, что я сама собираюсь делать», – говорит Явэнь.

Сейчас Сюэ Явэнь пишет диссертацию в аспирантуре Высшей школы журналистики и массовых коммуникаций и работает в Ассоциации китайских студентов и ученых в Санкт-Петербурге – занимается общим планированием, координацией всех мероприятий и выступает режиссером крупных вечеров.

«Мне самой очень приятно, что я прошла весь этот путь, выполняя по очереди всю работу. С одной стороны, это дало мне бесценный опыт, с другой, придало уверенности браться за задачи, к которым я не совсем готова, или за дела не по моей основной специальности. Судьба дала мне выбор, и у меня есть уверенность выбирать тот, что мне по душе», – говорит Явэнь.

Ассоциации китайских студентов и ученых – это студенческая организация, работающая под руководством Генерального консульства КНР. Генконсульству Ассоциация помогает проводить культурные мероприятия, такие как на День образования КНР и Китайский Новый год. Гала-концерт к Китайскому Новому году ежегодно посещают около 800 зрителей и до 200 тысяч следят за культурными мероприятиями онлайн. Организует Ассоциация и спортивную жизнь, а еще помогает китайским компаниям и университетам с проведением мероприятий по набору персонала в Петербурге.

Всего в рядах Ассоциации состоит более 200 человек. Организация некоммерческая, поэтому у них нет зарплат. Но деньги, как считает Явэнь, не главное.

«Самое большое счастье – это когда группа людей сообща борется за общее дело, создавая что-то из ничего, и такие обычные, как мы, вдруг становятся мостом между двумя странами, связывая китайских и российских ученых, китайскую и российскую культуры», – считает Явэнь.

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

Почему загАр, но загОрать?

Летняя пора нередко сопровождается вопросами, как правильно: на пляже загорать или загарать, на солнце обгореть или обгареть? Вспоминаем правила, чтобы не ошибиться в написании. Новостные...

В Латвии напомнили о русском прошлом национального театра

Политикам, запрещающим русский язык в культурных учреждениях Латвии, напомнили, что даже Латвийский национальный театр имеет русское прошлое. Политик Марис Межалс посоветовал русофобам вспомнить историю,...

Внучка композитора Раймонда Паулса выступила против запрета русского языка в Латвии

Внучка знаменитого советского и латвийского композитора Раймонда Паулса Аннамария Паула написала в соцсети, что, запрещая русский язык, Латвия «отходит от свободы». «Хочу жить в...

Каникулы на русском языке в Португалии

28 июня стартовала двадцатая юбилейная смена в международном билингвальном лагере «Мечта» в португальском городе Алмансил. Ребята 10 – 15 лет из разных городов Португалии...

Более 300 школ Китая сделали русский язык обязательным для изучения

Русский язык как обязательный предмет изучают школьники в Китае. По словам посла КНР Чжан Ханьхуэя, русский язык входит в список обязательных для изучения более...

Нет полотенец или полотенцев?

Обратим внимание на привычное слово, чтобы узнать его историю, уточнить сферу употребления и зафиксировать соответствующие норме формы существительного «полотенце» и его производных. По своему происхождению...

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

Матвиенко: молодежь должна знать правду о Великой Отечественной войне

Молодые люди должны знать подлинную правду о Великой Отечественной войне и противостоять искажениям истории, в противном случае может произойти повторение того, что пережил мир....

В Год единства народов: Русский клуб „Аленушка“ в гостях у Фариды

27 июня 2026 года в теплой и дружеской атмосфере состоялась встреча “В гостях у Фариды“, посвященная Году единства народов. Гости познакомились с традициями, культурой...

Почему загАр, но загОрать?

Летняя пора нередко сопровождается вопросами, как правильно: на пляже загорать или загарать, на солнце обгореть или обгареть? Вспоминаем правила, чтобы не ошибиться в написании. Новостные...

В Молдавии хотят открыть мусорный полигон на мемориале советским воинам

Власти Молдавии намерены открыть мусорную свалку в селе Шерпены, где расположен мемориал 13 тыс. советских воинов, погибших в ходе освобождения республики от фашистов в...

В базу «Миротворца» внесли политиков из Венгрии, Пакистана и Болгарии

Трое зарубежных политиков внесены в базу украинского экстремистского сайта "Миротворец". В частности, в перечне оказались депутат Национального собрания Венгрии Любомир Алексов, член Сената Пакистана...

Проект ВКСРС «Русские истории» расскажет о жизни русскоязычных сообществ за рубежом

Новый проект «Русские истории» нацелен на продвижение русского языка за рубежом, консолидацию и самореализацию молодых соотечественников за границей. Проект реализуется Комиссией по взаимодействию с...

В Калининграде обсудили положение русскоязычных в Прибалтике

Круглый стол «Положение российских соотечественников в странах Балтийского региона» состоялся в Балтийском федеральном университете (БФУ) имени Иммануила Канта. Член Совета при президенте РФ...

Международный конкурс «Мы и Пушкин»

Дети, подростки и семьи из России, стран СНГ и государств дальнего зарубежья приглашены к участию в международном литературно-художественном конкурсе «Мы и Пушкин». Учредителями и...

В Русском доме в Софии прошёл премьерный показ фильма «Красный шёлк»

Мероприятие было приурочено к 25-летию подписания Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Россией и Китаем, а также 30-летию провозглашения российско-китайского стратегического партнёрства. Торжественный...

В Латвии напомнили о русском прошлом национального театра

Политикам, запрещающим русский язык в культурных учреждениях Латвии, напомнили, что даже Латвийский национальный театр имеет русское прошлое. Политик Марис Межалс посоветовал русофобам вспомнить историю,...