Тайны русского алфавита

Что зашифровано в «послании к славянам»? Сколько Государству Российскому стоила буква «ъ»? Кто на самом деле предложил использовать букву «ё»? Открываем тайны русского алфавита…

ПОСЛАНИЕ К СЛАВЯНАМ

Привычный набор букв русской азбуки на самом деле ни что иное, как «послание к славянам». У каждой из букв кириллицы есть свое название, и если прочесть эти названия в порядке алфавита, получится:
“Азъ буки веде. Глаголъ добро есте. Живите зело, земля, и, иже како люди, мыслите нашъ онъ покои. Рцы слово твердо – укъ фърътъ херъ. Цы, черве, шта ъра юсъ яти”.
Один из вариантов перевода этого текста таков: “Я знаю буквы: письмо это достояние. Трудитесь усердно, земляне, как подобает разумным людям – постигайте мироздание! Несите слово убеждённо: знание – дар Божий! Дерзайте, вникайте, чтобы сущего свет постичь!”

НЕПЕЧАТНАЯ БУКВА

Считается, что буква «ё» пришла в русский язык из французского исключительно усилиями Карамзина. Как будто бы в 1797 году он переделал в одном из стихотворений слово «слiозы» и указал в примечании: «Буква с двумя точками заменяет «iо».
На самом деле, буква была предложена к использованию княгиней Воронцовой-Дашковой (весьма образованной дамой, президентом Академии Наук) в 1783 г. На одном из первых заседаний она поинтересовалась у академиков, с чего бы это в слове «ioлка» первый звук изображается двумя буквами.
Ни один из великих умов, среди которых были знатные сочинители Гавриил Державин с Денисом Фонвизиным, не решился указать княгине, что звуков-таки два: «й» и «о». Поэтому Дашкова предложила использовать новую букву «для выражения слов и выговоров, с сего согласия начинающихся, как матiорый, iолка, iож, iол».
Пик популярности буквы “ё” пришелся на Сталинские годы: в течение целого десятилетия ей оказывался особый почет в учебниках, газетах и переизданиях классиков. Сегодня «ё» чаще увидишь в виде памятника букве (в России их несколько), чем в виде самой буквы в книге или газете.

ГРОЗА ГИМНАЗИСТОВ

Буква «ять» была своеобразной меткой, отличавшей среди русских слов «исконные», славянские. Объектом горячих споров для «западников» и «славянофилов» в вопросе реформы русской орфографии. Настоящем мучением для гимназистов.
Впрочем находчивые молодые умы в помощь себе даже сочинили стишок, составленный только из слов с «ять»:
“Бѣлый, блѣдный, бѣдный бѣсъ Убѣжалъ голодный въ лѣсъ. Бѣлкой по лѣсу онъ бѣгалъ, Рѣдькой съ хрѣномъ пообѣдалъ И за горькiй тотъ обѣдъ Далъ обѣтъ надѣлать бѣдъ”
Первым за отмену «ятя» в свое время выступил писатель и переводчик Дмитрий Языков: “Буква ѣ… походит на древний камень, не у места лежащий, о который все спотыкаются и не относят его в сторону затем только, что он древний и некогда нужен был для здания”.
Но уже в советское время Александр Солженицын, известный своим консерватизмом, ратовал за возврат в русскую грамматику «ятя» вместе с «ером».

САМАЯ ДОРОГАЯ БУКВА

Еръ – «немая» буква, которая не обозначала никакого звука и выполняла функции «твердого знака», который по традиции писался в конце слов после твердых согласных вплоть до орфографической реформы 1918 года
Однако при этом «еръ» занимал более 8% времени и бумаги при печати и стоил России ежегодно более 400000 рублей. Настоящая буква-казнокрад, не иначе!

  1. МIРУ – МИР!

Еще одной страшной мукой для гимназистов были буквы «и» и «i». Правда, когда филологи-реформаторы сели обсуждать, какую из двух букв удалять из русской азбуки, дело решилось голосованием! Настолько несущественными были доводы в защиту каждой из них.
Дело в том, что в греческой азбуке «и» и «i» обозначали два различных звука. А в русском языке уже во времена Петра I их невозможно было отличить на слух! Буква «i» в корне встречалась только в слове «мiр» в значении «вселенная». Если подразумевался покой, отсутствие войны – то слово писалось как «мир». Соответственно писались и однокоренные слова: «мирные люди» и «мiровой порядокъ».

КАК БУКВА СТАЛА СЛОВОМ

В кириллице буква «ф» носила затейливое наименование «ферт». Появилось словосочетание «стоять фертом», подбоченясь, а затем и новое существительное «ферт», и даже уменьшительное «фертик».
Вообще в славянской азбуке было две буквы для обозначения звука «ф» – «ферт» и «фита», но это была настоящая путаница! Слово «Филипп» тогда писались через «ф», а «Фёдор», «арифметика» через «фиту». Поди разберись! (А чтобы разобраться вспомним: в греческом алфавите буква «ф» обозначает звук «пх», а «фита» или «тэта» – «тх»).
Существительное «ферт» со временем стало неодобрительным, полубранным. У А. Чехова: «Тут к нам ездит один ферт со скрипкой, пиликает», у Пушкина: «У стенки фертик молодой стоит картинкою журнальной».

Э!

Буква «э» была узаконена в русской азбуке только в XVIII веке, когда в русский язык стали проникать заимствованные слова со звуком [э] в начале слова, и их написание и прочтение стало вызывать неудобства: как правильно читать – Еврипид или Эврипид, Евклид или Эвклид?
Встретили букву неприветливо, а Михаил Ломоносов даже писал, что «если для иностранных выговоров вымышлять новые буквы, то будет наша азбука с китайскую». Но уже в начале XX века «Энциклопедический словарь Ф.Павленкова» для среднего интеллигентного читателя рекомендует: писать пенснэ, кэнгуру, кэтгутъ, кэксъ.
Вообще в русском языке осталось ощущение, что «э» – буква чужеземка. Вспомните хотя бы как произносит слово «крЭм» героиня Ирины Муравьевой в фильме «Москва слезам не верит», чтобы подчеркнуть статус косметики: импортный, дефицитный.

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

Программа «Мост дружбы» для школьников, изучающих русский язык, продолжается в Таджикистане

Итоги первой смены международного проекта «Мост дружбы» подвели в Бохтаре (Таджикистан), она завершилась 13 июня. К ней присоединились полторы сотни детей в возрасте от...

3 млн участников, 77 стран: подведены итоги «Диктанта Победы»

Около трёх миллионов человек приняли участие в «Диктанте Победы» в 2026 году, сообщает ТАСС. Историко-просветительская акция проходила в восьмой раз. На вопросы отвечали жители...

Открыт набор на конкурс видеороликов «Россия глазами иностранцев»

Библиотека иностранной литературы приглашает принять участие в Международном творческом конкурсе видеороликов «Россия глазами иностранцев». Тема этого года: объекты историко-культурного наследия России. Кто может участвовать? иностранные граждане в...

От лекций по ИИ до первых проектных решений: чем запомнилась участникам InteRussia ещё одна неделя в Академгородке

Молодые специалисты из Гаити, Южной Африки, Туркменистана, Ганы, Судана, Индии, Перу, Непала и других стран продолжают обучение по программе Россотрудничества «Новое поколение» на базе...

В Русском доме в Бресте познакомились с русской кухней

Настоящий народный праздник позволил гостям не только оценить красоту страны, но и прикоснуться к её традициям. Среди присутствующих были участники онлайн-конкурса «Русский след в...

День России в Пазарджике

12 июня 2026 года в зале библиотеки им. Николы Вапцарова в г. Пазарджике состоялось праздничное мероприятие, посвященное Дню России, проведенное членами клуба “Соотечественники Пазарджика”. ...

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

Программа «Мост дружбы» для школьников, изучающих русский язык, продолжается в Таджикистане

Итоги первой смены международного проекта «Мост дружбы» подвели в Бохтаре (Таджикистан), она завершилась 13 июня. К ней присоединились полторы сотни детей в возрасте от...

3 млн участников, 77 стран: подведены итоги «Диктанта Победы»

Около трёх миллионов человек приняли участие в «Диктанте Победы» в 2026 году, сообщает ТАСС. Историко-просветительская акция проходила в восьмой раз. На вопросы отвечали жители...

Открыт набор на конкурс видеороликов «Россия глазами иностранцев»

Библиотека иностранной литературы приглашает принять участие в Международном творческом конкурсе видеороликов «Россия глазами иностранцев». Тема этого года: объекты историко-культурного наследия России. Кто может участвовать? иностранные граждане в...

От лекций по ИИ до первых проектных решений: чем запомнилась участникам InteRussia ещё одна...

Молодые специалисты из Гаити, Южной Африки, Туркменистана, Ганы, Судана, Индии, Перу, Непала и других стран продолжают обучение по программе Россотрудничества «Новое поколение» на базе...

В Русском доме в Бресте познакомились с русской кухней

Настоящий народный праздник позволил гостям не только оценить красоту страны, но и прикоснуться к её традициям. Среди присутствующих были участники онлайн-конкурса «Русский след в...

День России в Пазарджике

12 июня 2026 года в зале библиотеки им. Николы Вапцарова в г. Пазарджике состоялось праздничное мероприятие, посвященное Дню России, проведенное членами клуба “Соотечественники Пазарджика”. ...

Мотопарад ко Дню России провели в Танзании

В Дар-эс-Саламе провели мотопробег ко Дню России, мероприятие было организовано ИА «Африканская инициатива». Участниками события стали десятки мотоциклистов. Водители разместили на своих мотоциклах наклейки...

В Музее военной формы представили спецвыпуск «Русской мысли», посвящённый Ближнему Востоку

10 июня 2026 года в Москве, в здании Музея военной формы состоялась презентация специального выпуска журнала «Русская мысль». Номер был подготовлен редакцией «Литературной газеты»...

На Кипре прошёл «Пушкин Фест»

В Российском центре науки и культуры в Никосии состоялся «Пушкин Фест», включивший серию культурно-просветительских мероприятий, посвящённых Дню русского языка и дню рождения великого русского...

В Чите открылся фестиваль «Русское зарубежье: города и лица»

Первый фестиваль «Русское зарубежье: города и лица» сезона 2026 года открылся в Чите, мероприятия продлятся до 14 июня. Фестиваль посвящён судьбам российских соотечественников в...

< Август 2030 >
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

Тайны русского алфавита

Что зашифровано в «послании к славянам»? Сколько Государству Российскому стоила буква «ъ»? Кто на самом деле предложил использовать букву «ё»? Открываем тайны русского алфавита…

ПОСЛАНИЕ К СЛАВЯНАМ

Привычный набор букв русской азбуки на самом деле ни что иное, как «послание к славянам». У каждой из букв кириллицы есть свое название, и если прочесть эти названия в порядке алфавита, получится:
“Азъ буки веде. Глаголъ добро есте. Живите зело, земля, и, иже како люди, мыслите нашъ онъ покои. Рцы слово твердо – укъ фърътъ херъ. Цы, черве, шта ъра юсъ яти”.
Один из вариантов перевода этого текста таков: “Я знаю буквы: письмо это достояние. Трудитесь усердно, земляне, как подобает разумным людям – постигайте мироздание! Несите слово убеждённо: знание – дар Божий! Дерзайте, вникайте, чтобы сущего свет постичь!”

НЕПЕЧАТНАЯ БУКВА

Считается, что буква «ё» пришла в русский язык из французского исключительно усилиями Карамзина. Как будто бы в 1797 году он переделал в одном из стихотворений слово «слiозы» и указал в примечании: «Буква с двумя точками заменяет «iо».
На самом деле, буква была предложена к использованию княгиней Воронцовой-Дашковой (весьма образованной дамой, президентом Академии Наук) в 1783 г. На одном из первых заседаний она поинтересовалась у академиков, с чего бы это в слове «ioлка» первый звук изображается двумя буквами.
Ни один из великих умов, среди которых были знатные сочинители Гавриил Державин с Денисом Фонвизиным, не решился указать княгине, что звуков-таки два: «й» и «о». Поэтому Дашкова предложила использовать новую букву «для выражения слов и выговоров, с сего согласия начинающихся, как матiорый, iолка, iож, iол».
Пик популярности буквы “ё” пришелся на Сталинские годы: в течение целого десятилетия ей оказывался особый почет в учебниках, газетах и переизданиях классиков. Сегодня «ё» чаще увидишь в виде памятника букве (в России их несколько), чем в виде самой буквы в книге или газете.

ГРОЗА ГИМНАЗИСТОВ

Буква «ять» была своеобразной меткой, отличавшей среди русских слов «исконные», славянские. Объектом горячих споров для «западников» и «славянофилов» в вопросе реформы русской орфографии. Настоящем мучением для гимназистов.
Впрочем находчивые молодые умы в помощь себе даже сочинили стишок, составленный только из слов с «ять»:
“Бѣлый, блѣдный, бѣдный бѣсъ Убѣжалъ голодный въ лѣсъ. Бѣлкой по лѣсу онъ бѣгалъ, Рѣдькой съ хрѣномъ пообѣдалъ И за горькiй тотъ обѣдъ Далъ обѣтъ надѣлать бѣдъ”
Первым за отмену «ятя» в свое время выступил писатель и переводчик Дмитрий Языков: “Буква ѣ… походит на древний камень, не у места лежащий, о который все спотыкаются и не относят его в сторону затем только, что он древний и некогда нужен был для здания”.
Но уже в советское время Александр Солженицын, известный своим консерватизмом, ратовал за возврат в русскую грамматику «ятя» вместе с «ером».

САМАЯ ДОРОГАЯ БУКВА

Еръ – «немая» буква, которая не обозначала никакого звука и выполняла функции «твердого знака», который по традиции писался в конце слов после твердых согласных вплоть до орфографической реформы 1918 года
Однако при этом «еръ» занимал более 8% времени и бумаги при печати и стоил России ежегодно более 400000 рублей. Настоящая буква-казнокрад, не иначе!

  1. МIРУ – МИР!

Еще одной страшной мукой для гимназистов были буквы «и» и «i». Правда, когда филологи-реформаторы сели обсуждать, какую из двух букв удалять из русской азбуки, дело решилось голосованием! Настолько несущественными были доводы в защиту каждой из них.
Дело в том, что в греческой азбуке «и» и «i» обозначали два различных звука. А в русском языке уже во времена Петра I их невозможно было отличить на слух! Буква «i» в корне встречалась только в слове «мiр» в значении «вселенная». Если подразумевался покой, отсутствие войны – то слово писалось как «мир». Соответственно писались и однокоренные слова: «мирные люди» и «мiровой порядокъ».

КАК БУКВА СТАЛА СЛОВОМ

В кириллице буква «ф» носила затейливое наименование «ферт». Появилось словосочетание «стоять фертом», подбоченясь, а затем и новое существительное «ферт», и даже уменьшительное «фертик».
Вообще в славянской азбуке было две буквы для обозначения звука «ф» – «ферт» и «фита», но это была настоящая путаница! Слово «Филипп» тогда писались через «ф», а «Фёдор», «арифметика» через «фиту». Поди разберись! (А чтобы разобраться вспомним: в греческом алфавите буква «ф» обозначает звук «пх», а «фита» или «тэта» – «тх»).
Существительное «ферт» со временем стало неодобрительным, полубранным. У А. Чехова: «Тут к нам ездит один ферт со скрипкой, пиликает», у Пушкина: «У стенки фертик молодой стоит картинкою журнальной».

Э!

Буква «э» была узаконена в русской азбуке только в XVIII веке, когда в русский язык стали проникать заимствованные слова со звуком [э] в начале слова, и их написание и прочтение стало вызывать неудобства: как правильно читать – Еврипид или Эврипид, Евклид или Эвклид?
Встретили букву неприветливо, а Михаил Ломоносов даже писал, что «если для иностранных выговоров вымышлять новые буквы, то будет наша азбука с китайскую». Но уже в начале XX века «Энциклопедический словарь Ф.Павленкова» для среднего интеллигентного читателя рекомендует: писать пенснэ, кэнгуру, кэтгутъ, кэксъ.
Вообще в русском языке осталось ощущение, что «э» – буква чужеземка. Вспомните хотя бы как произносит слово «крЭм» героиня Ирины Муравьевой в фильме «Москва слезам не верит», чтобы подчеркнуть статус косметики: импортный, дефицитный.

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

3 млн участников, 77 стран: подведены итоги «Диктанта Победы»

Около трёх миллионов человек приняли участие в «Диктанте Победы» в 2026 году, сообщает ТАСС. Историко-просветительская акция проходила в восьмой раз. На вопросы отвечали жители...

Фонд «Русский мир» выбрал лучшее зарубежное издание на русском языке 2025

В рамках XXII книжного фестиваля «Красная площадь» в Москве прошла торжественная церемония награждения победителей ежегодного конкурса Ассоциации книгоиздателей России (АСКИ) «Лучшие книги года», сообщает...

Творчество Пушкина обсуждали на конференции в Мали

Конференцию, посвящённую творчеству Пушкина, провели в столице Мали. Её приурочили ко Дню русского языка, который отмечают в день рождения великого русского поэта. Форум организовала...

Русский язык против западной «отмены»: молодежь Центральной Азии рассказала миру о своей Родине

Церемония награждения конкурса «Расскажи миру о своей Родине» в День русского языка доказала, что русская культура остается мощным магнитом для десятков государств. Язык как оружие...

Иностранные школьники и студенты смогут проверить свои знания по русскому языку как иностранному

Тюменский государственный университет приглашает школьников, студентов колледжей и выпускников иностранных образовательных учреждений принять участие в онлайн-олимпиаде «Русский язык как иностранный». Это возможность проверить знание языка,...

Театр помогает юным соотечественникам не забывать родной язык

Итоги фестиваля детского творчества «Балаганчик» подвели в Испании. В этом году форум состоялся в восьмой раз, сообщает телеграм-канал Союза организаций российских соотечественников (СОРС) Испании...

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

Программа «Мост дружбы» для школьников, изучающих русский язык, продолжается в Таджикистане

Итоги первой смены международного проекта «Мост дружбы» подвели в Бохтаре (Таджикистан), она завершилась 13 июня. К ней присоединились полторы сотни детей в возрасте от...

3 млн участников, 77 стран: подведены итоги «Диктанта Победы»

Около трёх миллионов человек приняли участие в «Диктанте Победы» в 2026 году, сообщает ТАСС. Историко-просветительская акция проходила в восьмой раз. На вопросы отвечали жители...

Открыт набор на конкурс видеороликов «Россия глазами иностранцев»

Библиотека иностранной литературы приглашает принять участие в Международном творческом конкурсе видеороликов «Россия глазами иностранцев». Тема этого года: объекты историко-культурного наследия России. Кто может участвовать? иностранные граждане в...

От лекций по ИИ до первых проектных решений: чем запомнилась участникам InteRussia ещё одна...

Молодые специалисты из Гаити, Южной Африки, Туркменистана, Ганы, Судана, Индии, Перу, Непала и других стран продолжают обучение по программе Россотрудничества «Новое поколение» на базе...

В Русском доме в Бресте познакомились с русской кухней

Настоящий народный праздник позволил гостям не только оценить красоту страны, но и прикоснуться к её традициям. Среди присутствующих были участники онлайн-конкурса «Русский след в...

День России в Пазарджике

12 июня 2026 года в зале библиотеки им. Николы Вапцарова в г. Пазарджике состоялось праздничное мероприятие, посвященное Дню России, проведенное членами клуба “Соотечественники Пазарджика”. ...

Мотопарад ко Дню России провели в Танзании

В Дар-эс-Саламе провели мотопробег ко Дню России, мероприятие было организовано ИА «Африканская инициатива». Участниками события стали десятки мотоциклистов. Водители разместили на своих мотоциклах наклейки...

В Музее военной формы представили спецвыпуск «Русской мысли», посвящённый Ближнему Востоку

10 июня 2026 года в Москве, в здании Музея военной формы состоялась презентация специального выпуска журнала «Русская мысль». Номер был подготовлен редакцией «Литературной газеты»...

На Кипре прошёл «Пушкин Фест»

В Российском центре науки и культуры в Никосии состоялся «Пушкин Фест», включивший серию культурно-просветительских мероприятий, посвящённых Дню русского языка и дню рождения великого русского...

В Чите открылся фестиваль «Русское зарубежье: города и лица»

Первый фестиваль «Русское зарубежье: города и лица» сезона 2026 года открылся в Чите, мероприятия продлятся до 14 июня. Фестиваль посвящён судьбам российских соотечественников в...