Татьяна Дербенёва-Якобсен (Дания): «Если человек любит театр — он организует его в любой точке мира»

С 8 по 12 сентября на онлайн-площадках журнала «Театрал» пройдет международный фестиваль «Мир русского театра». Одним из участников станет датско-российский театр «Диалог», который представит моноспектакль «Подлинная история фрекен Хильдур Бок, ровесницы века». В преддверии фестиваля поговорили с художественным руководителем «Диалога», актрисой Татьяной Дербенёвой-Якобсен о создании театра с целью сохранения актерской профессии, о датских коммунистах среди зрителей и стремлении передать своим ученикам любовь к русскому языку.

Татьяна Максимовна, мы сейчас разговариваем в Москве. Часто ли вам удается выбираться в Россию? Привозит ли сюда «Диалог» спектакли на фестивали?

– Да, но не так часто, как хотелось бы. Недавно были на гастролях в Карелии с нашей «Старомодной комедией». Как ее принимали в Таллине несколько лет назад! Зал – битком, по всему городу – рекламные баннеры-растяжки о нашем спектакле. Сейчас у нас, как у русского театра в Дании, ситуация сложнейшая. Выручают мои театральные друзья в разных странах, которые приглашают к ним приехать. Иначе спектакли начали бы умирать.

Вы переехали в Данию в 1992 году, оставив карьеру актрисы в «Ленкоме». Сложно далось такое решение?

– Мой муж был датским коммунистом. Он получил филологическое образование в Дании, приехал в Россию учиться в Академии общественных наук при ЦК, а после работал в Москве переводчиком в издательстве «Прогресс». Мы никуда не собирались уезжать, но Союз распался, он потерял работу и у нас отбирали ведомственную квартиру. Поэтому я уехала в Данию за мужем.

Марк Анатольевич Захаров понимал, что значит для меня оставить театр, и сделал невероятную вещь. Он оставил меня в труппе «Ленкома», но без сохранения содержания. Я прилетала и доигрывала свои спектакли, вводила других актрис на свои роли. Марк Анатольевич прекрасно понимал, что я в чужой стране с ума начну сходить без театра.

В Дании вы основали театр «Диалог», который существует уже почти 25 лет. Это по-прежнему единственный профессиональный русский театр в стране?

– Если человек любит театр, он обязательно организует его в любой точке мира. В Дании мы единственный профессиональный драматический театр. Но есть еще актриса из Петербурга, которая тоже переехала и основала студию кукольного театра.

Вообще «Диалог» родился как антрепризный театр. Найти профессиональных русских актеров по Европе было нелегко, поэтому приглашали артистов из России. В первом нашем спектакле, он назывался Sorry по пьесе Александра Галина, играл народный артист России Александр Михайлов. Потом замечательный драматург Владимир Малягин написал для нас пьесу «Суд человеческий. Императрица Дагмар» о семье Романовых. Императрицу Марию Фёдоровну играла народная артистка России Нина Ивановна Дробышева, она была безумно на нее похожа! Я была Великой княгиней Ольгой. Этот спектакль полностью оплатила Россия. Мы, естественно, с бухгалтером, отчитывались за все деньги в Правительстве Москве, и даже привозили этот спектакль в Театр Маяковского, на Сцену на Сретенке. Потом с финансированием стало сложнее. Но тем не менее со «Старомодной комедией» нам помогал Союз театральных деятелей, который возглавлял Александр Калягин. Он знал наш театр. Теперь финансирование и вовсе закончилось. Сейчас в Москве буду пытаться найти хоть какие-то средства. Нас пригласили на два фестиваля – один в Литве, другой в Финляндии. Но ехать нам не на что.

В сентябре 2023 года «Диалог» еще и лишился своего дома, который занимал много лет. Где сейчас театр играет свои спектакли и обзавелся ли новой постоянной площадкой?

– Когда закрывали Российский центр науки и культуры, где многие годы находился «Диалог», нам дали три дня, чтобы забрать декорации, костюмы и все вещи. Я сразу позвонила родителям моих учеников, и через день у ворот центра выстроился картеж из машин родителей моих детей. Я стояла плакала и только успевала фотографировать, кто куда что повез. Люди нас спасали, я этого не забуду никогда!

Потрясающий российский посол, который сейчас работает в Дании, поддерживает наш театр, помог с площадкой для репетиций. Это большое благо!

Сколько спектаклей в репертуаре «Диалога»?

– Пять взрослых и один для детей. Он называется «Проделки Бабы-Яги», там я, естественно, играю Бабу-Ягу, а мои дети – разных зверушек. Мы с этим спектаклем ездили в Гамбург, там замечательная русская школа и совершенно нет русофобии. Даже в маленькой гостинице, куда нас поселили, портье старался говорить с нами по-русски. В Дании совсем другая картина, к сожалению. С «Проделками…» еще ездили в Литву – в Клайпеде проходит потрясающий детский фестиваль «Янтарная заря».

Сейчас у нас в работе три спектакля, в планах – еще одна премьера.

Чем вас заинтересовала пьеса «Подлинная история фрекен Хильдур Бок, ровесницы века», спектакль по которой вы представите на фестивале «Мир русского театра»?

– В этом моноспектакле я играю очень пожилую женщину, и в моей героине так много всего! За долгую жизнь у меня самой накопилось столько впечатлений – и горестных, и радостных, – что появилось потребность поделиться ими со зрителем. У нас с фрекен Бок даже пересекаются судьбы – я со сцены говорю о событиях, которые произошли в моей реальной жизни. Три года назад умер мой любимый муж, и я в спектакле рассказываю абсолютную историю нашей жизни, говорю, как по нему скучаю. Как удержаться от слез? Не знаю… Но я не имею права плакать в спектакле, потому что тогда я сочувствую себе, становлюсь зрителем, понимаете?..
Как «Подлинная история…» возникла в репертуаре «Диалога»?

– В 2019 году я еще работала референтом по культуре в Российском центре и придумывала театральные программы, приглашала актеров и музыкантов. У нас с творческими вечерами были и Николай Караченцев, и Георгий Тараторкин, и Алла Демидова. Когда я делала фестиваль русских театров в Дании, познакомилась с Алисой Вертовой, актрисой и режиссером из Израиля. Она предложила поставить «Подлинную историю фрекен Хильдур Бок, ровесницы века», эта пьеса ей очень нравилась. Так и появился наш спектакль, один из самых успешных в репертуаре «Диалога». В прошлом году мы с ним получили Гран-при на фестивале русскоязычных театров в Риге.

Алиса на репетициях жестикулировала, как дирижер. Я к этому так привыкла, что однажды сказала ей: «Как же я буду играть, когда вы, Алиса, не будете помогать мне руками из зала?». Но, как видите, справляюсь!

Как часто вы приглашаете режиссеров на постановку?

– Практически всегда. Сама я ставлю только детям.

По каким критериям выбираете режиссеров?

– Мне должно быть интересно сыграть в их спектакле. Моей целью создания театра было же сохранение актерской профессии. Я даже сейчас думаю, что вряд ли получила бы в «Ленкоме» те роли, которые сыграла в нашем театре.

– Кто ваш зритель в Дании?

– Русскоязычные, что по многу лет живут в этой стране. Еще датские коммунисты приходят, которые знают русский язык. Правда, не знаю, существует ли сейчас в Дании такая партия. Кстати, с одним датским коммунистом у нас приключилась уникальная история! Меня разыскивал какой-то пожилой господин из дома престарелых. Я этого человека, естественно, не помнила, но выяснила, что он 20 лет проработал в Москве и однажды приходил в наш Российский центр и, как сумасшедший, показывал всем свой русский паспорт. Ради него он отказался от датского гражданства, потому что иметь двойное было нельзя! Потом у него в Дании заболела мама, он приехал к ней, а обратно в Россию его уже не пригласили. Как он страдал! Когда я пришла к нему в дом престарелых, он чуть не плакал: «Таня, я вас искал. Я не хочу умирать без гражданства, я же русский человек», – говорил мне датчанин. Мы даже поначалу думали, что он ку-ку, но нет – просто очень любит Россию. Что вы думаете? Мы добились, чтобы ему продлили российское гражданство, и в июле вручили российский паспорт! Это просто наш подвиг, я считаю. Он был счастлив! Теперь хочет найти дом престарелых в Москве и перебраться туда из Дании.

При «Диалоге» есть театральная студия для детей, а существуют ли какие-то курсы для взрослых?

– До недавнего времени была студия для взрослых, в ней занималось восемь человек. Екатерина Пастухова, замечательный режиссер из Финляндии, поставила для них спектакль по рассказам Зощенко, а я – «Счастье любить» по прозе Чехова. Но студия окончательно распалась, когда начался ковид.

Что касается детской студии, ребята какого возраста и из каких стран в ней занимаются?

– Я в шутку называю нашу студию «Союз нерушимый», потому что в ней состоят ребята из Эстонии, Чечни, Армении, Киргизии, Узбекистана. Родители моих учеников хотят, чтобы их дети не потеряли русский язык. Я это очень уважаю. У меня сейчас занимается мальчик потрясающий, у него папа армянин, а мама из Киргизии. Он такой чудесный и способный! Есть талантливая девочка из Харькова – они, видимо, беженцы.

По возрасту ребята смешанные, поэтому я делаю разные занятия для детей 7-9 лет и кто старше 12. Самым взрослым моим ученикам уже 18 исполнилось. Представляете, один мальчик перестал ходить в студию только когда у него начались серьезные экзамены в университете. И многие из прежних учеников до сих пор нам помогают, потому что мы дружим семьями. Я очень ценю эту дружбу! Самое главное для меня – научить ребят любить театр и русский язык. Всегда радуюсь, когда после занятий они начинают интересоваться Пушкиным, Островским, нашими замечательными поэтами. Для меня это очень важный результат.

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

На ПМЭФ-2026 обсудили роль образования в международном сотрудничестве

На ПМЭФ-2026 обсудили роль образования как инструмента «мягкой силы» в международном сотрудничестве. Основная тема сессии — «Образование как "мягкая сила": новые стратегии международного сотрудничества». Участники дискуссии...

Церемоиня возложения цветов к памятнику Пушкина в центре Софии

Накануне Дня русского языка и дня рождения Александра Сергеевича Пушкина у памятника великому поэту в центре Софии состоялось традиционное возложение цветов. В мероприятии приняли...

Праздничная церемония по случаю Дня русского языка состоялась у памятника А.С.Пушкина в Бургасе

Соотечественники и представители Посольства возложили к монументу цветы. На мероприятии звучали отрывки из стихов и прозы А.С.Пушкина, слова благодарности педагогам-русистам. В своем сочинении «Путешествие...

Омбудсмены России и Украины помогут гражданам получать необходимые документы

В условиях отсутствия дипломатических отношений между Россией и Украиной уполномоченные по правам человека двух стран договорились использовать механизм прямого взаимодействия для решения гуманитарных вопросов. Как...

Россия и ОАЭ обсуждают запуск безналичных платежей для туристов

На полях Петербургского международного экономического форума министр экономического развития России Максим Решетников провёл встречу с министром экономики и туризма ОАЭ Абдуллой бин Тук Аль-Марри....

«Литературный субботник» в Каире

6 июня в каирском парке "Аль-Хуррия" состоялся "литературный субботник", приуроченный ко Дню русского языка и открытию бюста А.С.Пушкина после реставрации. В мероприятии приняли участие...

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

На ПМЭФ-2026 обсудили роль образования в международном сотрудничестве

На ПМЭФ-2026 обсудили роль образования как инструмента «мягкой силы» в международном сотрудничестве. Основная тема сессии — «Образование как "мягкая сила": новые стратегии международного сотрудничества». Участники дискуссии...

Церемоиня возложения цветов к памятнику Пушкина в центре Софии

Накануне Дня русского языка и дня рождения Александра Сергеевича Пушкина у памятника великому поэту в центре Софии состоялось традиционное возложение цветов. В мероприятии приняли...

Праздничная церемония по случаю Дня русского языка состоялась у памятника А.С.Пушкина в Бургасе

Соотечественники и представители Посольства возложили к монументу цветы. На мероприятии звучали отрывки из стихов и прозы А.С.Пушкина, слова благодарности педагогам-русистам. В своем сочинении «Путешествие...

Омбудсмены России и Украины помогут гражданам получать необходимые документы

В условиях отсутствия дипломатических отношений между Россией и Украиной уполномоченные по правам человека двух стран договорились использовать механизм прямого взаимодействия для решения гуманитарных вопросов. Как...

Россия и ОАЭ обсуждают запуск безналичных платежей для туристов

На полях Петербургского международного экономического форума министр экономического развития России Максим Решетников провёл встречу с министром экономики и туризма ОАЭ Абдуллой бин Тук Аль-Марри....

«Литературный субботник» в Каире

6 июня в каирском парке "Аль-Хуррия" состоялся "литературный субботник", приуроченный ко Дню русского языка и открытию бюста А.С.Пушкина после реставрации. В мероприятии приняли участие...

В Сербии пройдут «Дни духовной культуры России»

С 8 по 14 июня в Сербии состоится культурный проект «Дни духовной культуры России», посвящённый укреплению гуманитарных связей и знакомству с российским культурным наследием. В...

Пушкинский бал в Русском доме в Софии

В Русском доме в Софии прошёл традиционный Пушкинский бал, посвящённый дню рождения великого русского писателя и поэта Александра Сергеевича Пушкина и Дню русского языка. Гостями...

«Михайловское: два года ссылки и один разговор, изменивший судьбу поэта»

В 2026 году исполняется 200 лет со дня возвращения Александра Сергеевича Пушкина из Михайловской ссылки — события, которое во многом изменило жизнь и творчество...

Почему ворота за́перты, а дверь заперта́?

Для начала освежим в памяти знания о различиях между действительными и страдательными причастиями. Первое отличие в том, что действительные причастия обозначают признак предмета, который...

< Июль 2028 >
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            

Татьяна Дербенёва-Якобсен (Дания): «Если человек любит театр — он организует его в любой точке мира»

С 8 по 12 сентября на онлайн-площадках журнала «Театрал» пройдет международный фестиваль «Мир русского театра». Одним из участников станет датско-российский театр «Диалог», который представит моноспектакль «Подлинная история фрекен Хильдур Бок, ровесницы века». В преддверии фестиваля поговорили с художественным руководителем «Диалога», актрисой Татьяной Дербенёвой-Якобсен о создании театра с целью сохранения актерской профессии, о датских коммунистах среди зрителей и стремлении передать своим ученикам любовь к русскому языку.

Татьяна Максимовна, мы сейчас разговариваем в Москве. Часто ли вам удается выбираться в Россию? Привозит ли сюда «Диалог» спектакли на фестивали?

– Да, но не так часто, как хотелось бы. Недавно были на гастролях в Карелии с нашей «Старомодной комедией». Как ее принимали в Таллине несколько лет назад! Зал – битком, по всему городу – рекламные баннеры-растяжки о нашем спектакле. Сейчас у нас, как у русского театра в Дании, ситуация сложнейшая. Выручают мои театральные друзья в разных странах, которые приглашают к ним приехать. Иначе спектакли начали бы умирать.

Вы переехали в Данию в 1992 году, оставив карьеру актрисы в «Ленкоме». Сложно далось такое решение?

– Мой муж был датским коммунистом. Он получил филологическое образование в Дании, приехал в Россию учиться в Академии общественных наук при ЦК, а после работал в Москве переводчиком в издательстве «Прогресс». Мы никуда не собирались уезжать, но Союз распался, он потерял работу и у нас отбирали ведомственную квартиру. Поэтому я уехала в Данию за мужем.

Марк Анатольевич Захаров понимал, что значит для меня оставить театр, и сделал невероятную вещь. Он оставил меня в труппе «Ленкома», но без сохранения содержания. Я прилетала и доигрывала свои спектакли, вводила других актрис на свои роли. Марк Анатольевич прекрасно понимал, что я в чужой стране с ума начну сходить без театра.

В Дании вы основали театр «Диалог», который существует уже почти 25 лет. Это по-прежнему единственный профессиональный русский театр в стране?

– Если человек любит театр, он обязательно организует его в любой точке мира. В Дании мы единственный профессиональный драматический театр. Но есть еще актриса из Петербурга, которая тоже переехала и основала студию кукольного театра.

Вообще «Диалог» родился как антрепризный театр. Найти профессиональных русских актеров по Европе было нелегко, поэтому приглашали артистов из России. В первом нашем спектакле, он назывался Sorry по пьесе Александра Галина, играл народный артист России Александр Михайлов. Потом замечательный драматург Владимир Малягин написал для нас пьесу «Суд человеческий. Императрица Дагмар» о семье Романовых. Императрицу Марию Фёдоровну играла народная артистка России Нина Ивановна Дробышева, она была безумно на нее похожа! Я была Великой княгиней Ольгой. Этот спектакль полностью оплатила Россия. Мы, естественно, с бухгалтером, отчитывались за все деньги в Правительстве Москве, и даже привозили этот спектакль в Театр Маяковского, на Сцену на Сретенке. Потом с финансированием стало сложнее. Но тем не менее со «Старомодной комедией» нам помогал Союз театральных деятелей, который возглавлял Александр Калягин. Он знал наш театр. Теперь финансирование и вовсе закончилось. Сейчас в Москве буду пытаться найти хоть какие-то средства. Нас пригласили на два фестиваля – один в Литве, другой в Финляндии. Но ехать нам не на что.

В сентябре 2023 года «Диалог» еще и лишился своего дома, который занимал много лет. Где сейчас театр играет свои спектакли и обзавелся ли новой постоянной площадкой?

– Когда закрывали Российский центр науки и культуры, где многие годы находился «Диалог», нам дали три дня, чтобы забрать декорации, костюмы и все вещи. Я сразу позвонила родителям моих учеников, и через день у ворот центра выстроился картеж из машин родителей моих детей. Я стояла плакала и только успевала фотографировать, кто куда что повез. Люди нас спасали, я этого не забуду никогда!

Потрясающий российский посол, который сейчас работает в Дании, поддерживает наш театр, помог с площадкой для репетиций. Это большое благо!

Сколько спектаклей в репертуаре «Диалога»?

– Пять взрослых и один для детей. Он называется «Проделки Бабы-Яги», там я, естественно, играю Бабу-Ягу, а мои дети – разных зверушек. Мы с этим спектаклем ездили в Гамбург, там замечательная русская школа и совершенно нет русофобии. Даже в маленькой гостинице, куда нас поселили, портье старался говорить с нами по-русски. В Дании совсем другая картина, к сожалению. С «Проделками…» еще ездили в Литву – в Клайпеде проходит потрясающий детский фестиваль «Янтарная заря».

Сейчас у нас в работе три спектакля, в планах – еще одна премьера.

Чем вас заинтересовала пьеса «Подлинная история фрекен Хильдур Бок, ровесницы века», спектакль по которой вы представите на фестивале «Мир русского театра»?

– В этом моноспектакле я играю очень пожилую женщину, и в моей героине так много всего! За долгую жизнь у меня самой накопилось столько впечатлений – и горестных, и радостных, – что появилось потребность поделиться ими со зрителем. У нас с фрекен Бок даже пересекаются судьбы – я со сцены говорю о событиях, которые произошли в моей реальной жизни. Три года назад умер мой любимый муж, и я в спектакле рассказываю абсолютную историю нашей жизни, говорю, как по нему скучаю. Как удержаться от слез? Не знаю… Но я не имею права плакать в спектакле, потому что тогда я сочувствую себе, становлюсь зрителем, понимаете?..
Как «Подлинная история…» возникла в репертуаре «Диалога»?

– В 2019 году я еще работала референтом по культуре в Российском центре и придумывала театральные программы, приглашала актеров и музыкантов. У нас с творческими вечерами были и Николай Караченцев, и Георгий Тараторкин, и Алла Демидова. Когда я делала фестиваль русских театров в Дании, познакомилась с Алисой Вертовой, актрисой и режиссером из Израиля. Она предложила поставить «Подлинную историю фрекен Хильдур Бок, ровесницы века», эта пьеса ей очень нравилась. Так и появился наш спектакль, один из самых успешных в репертуаре «Диалога». В прошлом году мы с ним получили Гран-при на фестивале русскоязычных театров в Риге.

Алиса на репетициях жестикулировала, как дирижер. Я к этому так привыкла, что однажды сказала ей: «Как же я буду играть, когда вы, Алиса, не будете помогать мне руками из зала?». Но, как видите, справляюсь!

Как часто вы приглашаете режиссеров на постановку?

– Практически всегда. Сама я ставлю только детям.

По каким критериям выбираете режиссеров?

– Мне должно быть интересно сыграть в их спектакле. Моей целью создания театра было же сохранение актерской профессии. Я даже сейчас думаю, что вряд ли получила бы в «Ленкоме» те роли, которые сыграла в нашем театре.

– Кто ваш зритель в Дании?

– Русскоязычные, что по многу лет живут в этой стране. Еще датские коммунисты приходят, которые знают русский язык. Правда, не знаю, существует ли сейчас в Дании такая партия. Кстати, с одним датским коммунистом у нас приключилась уникальная история! Меня разыскивал какой-то пожилой господин из дома престарелых. Я этого человека, естественно, не помнила, но выяснила, что он 20 лет проработал в Москве и однажды приходил в наш Российский центр и, как сумасшедший, показывал всем свой русский паспорт. Ради него он отказался от датского гражданства, потому что иметь двойное было нельзя! Потом у него в Дании заболела мама, он приехал к ней, а обратно в Россию его уже не пригласили. Как он страдал! Когда я пришла к нему в дом престарелых, он чуть не плакал: «Таня, я вас искал. Я не хочу умирать без гражданства, я же русский человек», – говорил мне датчанин. Мы даже поначалу думали, что он ку-ку, но нет – просто очень любит Россию. Что вы думаете? Мы добились, чтобы ему продлили российское гражданство, и в июле вручили российский паспорт! Это просто наш подвиг, я считаю. Он был счастлив! Теперь хочет найти дом престарелых в Москве и перебраться туда из Дании.

При «Диалоге» есть театральная студия для детей, а существуют ли какие-то курсы для взрослых?

– До недавнего времени была студия для взрослых, в ней занималось восемь человек. Екатерина Пастухова, замечательный режиссер из Финляндии, поставила для них спектакль по рассказам Зощенко, а я – «Счастье любить» по прозе Чехова. Но студия окончательно распалась, когда начался ковид.

Что касается детской студии, ребята какого возраста и из каких стран в ней занимаются?

– Я в шутку называю нашу студию «Союз нерушимый», потому что в ней состоят ребята из Эстонии, Чечни, Армении, Киргизии, Узбекистана. Родители моих учеников хотят, чтобы их дети не потеряли русский язык. Я это очень уважаю. У меня сейчас занимается мальчик потрясающий, у него папа армянин, а мама из Киргизии. Он такой чудесный и способный! Есть талантливая девочка из Харькова – они, видимо, беженцы.

По возрасту ребята смешанные, поэтому я делаю разные занятия для детей 7-9 лет и кто старше 12. Самым взрослым моим ученикам уже 18 исполнилось. Представляете, один мальчик перестал ходить в студию только когда у него начались серьезные экзамены в университете. И многие из прежних учеников до сих пор нам помогают, потому что мы дружим семьями. Я очень ценю эту дружбу! Самое главное для меня – научить ребят любить театр и русский язык. Всегда радуюсь, когда после занятий они начинают интересоваться Пушкиным, Островским, нашими замечательными поэтами. Для меня это очень важный результат.

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

Праздничная церемония по случаю Дня русского языка состоялась у памятника А.С.Пушкина в Бургасе

Соотечественники и представители Посольства возложили к монументу цветы. На мероприятии звучали отрывки из стихов и прозы А.С.Пушкина, слова благодарности педагогам-русистам. В своем сочинении «Путешествие...

Сохраняя корни: в Калгари прошел большой концерт школы развития речи «Колибри»

Школа русского языка и развития речи «Колибри» (Kolibri Russian Language School) провела масштабный праздничный концерт. Творческое событие объединило десятки семей русскоязычной диаспоры провинции Альберта,...

В Гуанчжоу прошла «Радуга талантов»

31 мая в Гуанчжоу в преддверии Дня защиты детей и Дня русского языка состоялся VIII Детско-юношеский фестиваль «Радуга талантов». Мероприятие состоялось при поддержке Генерального...

Праздник в честь Дня защиты детей прошел в Русе

Русский клуб Маши Станчевой (Русе) организовал волшебную прогулку в лесопарк Текето — любимый зелёный уголок жителей города Русе. Природа словно приготовилась к торжеству: солнце...

Комиссия по взаимодействию с молодежью при ВКСРС проведет онлайн-встречу ко Дню защиты детей

Комиссия по взаимодействию с молодежью при ВКСРС при поддержке ДРС МИД России проведет онлайн-встречу ко Дню защиты дете. 3 июня 2026 года в 15:00 (МСК) ...

В Испании звучали славянские языки

2️3 мая в испанском городе Памплона состоялся концерт, посвящённый Дню славянской письменности и культуры. Мероприятие, прошедшее уже во второй раз, было организовано русской школой «Надежда»...

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

На ПМЭФ-2026 обсудили роль образования в международном сотрудничестве

На ПМЭФ-2026 обсудили роль образования как инструмента «мягкой силы» в международном сотрудничестве. Основная тема сессии — «Образование как "мягкая сила": новые стратегии международного сотрудничества». Участники дискуссии...

Церемоиня возложения цветов к памятнику Пушкина в центре Софии

Накануне Дня русского языка и дня рождения Александра Сергеевича Пушкина у памятника великому поэту в центре Софии состоялось традиционное возложение цветов. В мероприятии приняли...

Праздничная церемония по случаю Дня русского языка состоялась у памятника А.С.Пушкина в Бургасе

Соотечественники и представители Посольства возложили к монументу цветы. На мероприятии звучали отрывки из стихов и прозы А.С.Пушкина, слова благодарности педагогам-русистам. В своем сочинении «Путешествие...

Омбудсмены России и Украины помогут гражданам получать необходимые документы

В условиях отсутствия дипломатических отношений между Россией и Украиной уполномоченные по правам человека двух стран договорились использовать механизм прямого взаимодействия для решения гуманитарных вопросов. Как...

Россия и ОАЭ обсуждают запуск безналичных платежей для туристов

На полях Петербургского международного экономического форума министр экономического развития России Максим Решетников провёл встречу с министром экономики и туризма ОАЭ Абдуллой бин Тук Аль-Марри....

«Литературный субботник» в Каире

6 июня в каирском парке "Аль-Хуррия" состоялся "литературный субботник", приуроченный ко Дню русского языка и открытию бюста А.С.Пушкина после реставрации. В мероприятии приняли участие...

В Сербии пройдут «Дни духовной культуры России»

С 8 по 14 июня в Сербии состоится культурный проект «Дни духовной культуры России», посвящённый укреплению гуманитарных связей и знакомству с российским культурным наследием. В...

Пушкинский бал в Русском доме в Софии

В Русском доме в Софии прошёл традиционный Пушкинский бал, посвящённый дню рождения великого русского писателя и поэта Александра Сергеевича Пушкина и Дню русского языка. Гостями...

«Михайловское: два года ссылки и один разговор, изменивший судьбу поэта»

В 2026 году исполняется 200 лет со дня возвращения Александра Сергеевича Пушкина из Михайловской ссылки — события, которое во многом изменило жизнь и творчество...

Почему ворота за́перты, а дверь заперта́?

Для начала освежим в памяти знания о различиях между действительными и страдательными причастиями. Первое отличие в том, что действительные причастия обозначают признак предмета, который...