В чём разница между коррективами и корректировками?

В чём разница между коррективами и корректировками, отличаются ли существенно значения слов корректирование, корректура и коррекция? В «Словообразовательном словаре русского языка» А. Н. Тихонова указано, что корректирование и корректировка – это существительные, образованные от гл. корректировать. Затем от сущ. корректировка уже возникли лексемы коррекция, корректив и корректура.

У глагола корректировать, согласно «Большому толковому словарю…» С. А. Кузнецова, несколько значений: во-первых, «вносить коррективы, исправления, поправки во что-либо»; во-вторых, «вносить поправки в наводку орудий по результатам наблюдений с наблюдательных пунктов, самолётов и т. п.»; и в-третьих, «исправлять ошибки в оттиске типографского и т. п. набора». Во всех трёх значениях образованные от глаголов сущ. корректировка и корректирование будут синонимичны (употребление может различаться по традиции). Рассмотрим на примерах: «Необходимо принять ту часть Налогового кодекса, которая предусматривает корректировку штрафов и пени…» (С. Кочетов); «Погода благоприятна, и мы сможем в первый же день испытаний определить, насколько трудна корректировка прицела» (И. Ефремов); «В мои цели не входило рецензирование или корректирование данного перевода» (А. Гуревич); «Уже с Гумбиненского боя и дальше связь между пехотой и артиллерией и корректирование артиллерийского огня крепко были налажены…» (А. Успенский).

Сущ. коррекция в толковом словаре имеет два значения. Первое носит помету «специальное» и означает «исправление»: выполнить коррекцию фигуры; осуществить лазерную коррекцию зрения. Второе значение – техническое, оно трактуется как «внесение поправок в действие измерительных приборов, регуляторов и т. п. в зависимости от изменения условий их эксплуатации»: «Коррекция проводились в автоматическом режиме, но с участием космонавтов» (М. Расимова). Ещё коррекция – это «общедидактический прием обучения, заключающийся в исправлении преподавателем ошибок в речи учащихся»: Логопед осуществляет коррекцию речи и занимается профилактикой её нарушений.

Корректура – это и процесс — «исправление ошибок, замеченных в оттиске с типографского набора», и предмет — «оттиск с типографского и т. п. набора, предназначенный для исправления ошибок»: осуществлять корректуру; читать корректуру; правка корректуры; «Толя работал с Марией Сергеевной над корректурой Леопарди» (Л. Чуковская). Если речь идет об исправлении ошибок, нельзя сказать «я внес корректуры». В этом случае лучше употребить следующие сочетания: я внес правки, мной внесены исправления, я внес коррективы. О самом процессе исправления ошибок можно сказать так: я занимался корректурой.

Будет не лишним развести такие понятия, как корректорская и редакторская правка. Корректор осуществляет корректирование — перед печатью исправляет грамматические ошибки, проверяет текст на соответствие правилам орфографии и пунктуации. Редактор, помимо этого, занимается еще и редактированием, литературной правкой: устраняет стилистические погрешности, соблюдает видо-временные соответствия глаголов, меняет штампы и канцеляризмы на «живые» выражения, изменяет порядок слов и частей предложения в сложных синтаксических конструкциях с целью достижения смысловой ясности и благозвучия, устраняет повторы, выполняет подбор синонимов, следит за логикой изложения…

Наконец, корректив – это «поправка, частичное исправление или изменение чего-либо (плана, графика, рукописи, постулата, проекта и т. п.)»: «Но в этом смехе не было ничего обидного. Это был просто корректив со стороны юной товарищеской среды» (В. Короленко). Обратите внимание, что слово корректив употребляется исключительно в мужском роде. Ни один авторитетный справочник по русскому языку не фиксирует слово корректива. В форме родительного падежа мн. ч. верно употреблять сущ. корректив с окончанием -ов: Внесение коррективов (не корректив).

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

Россияне за границей смогут получать госуслуги по принципу одного окна

Эксперимент по предоставлению россиянам за рубежом доступа к системе государственных услуг стартовал 1 июля. Он продлится до конца 2027 года. В Минэкономразвития РФ уточнили,...

Церемония возложения цветов на территории Музея – Места Памяти «Собибор»

30 июня вновь назначенный Посол России в Польше Г.В.Михно и сотрудники РЗУ возложили венок и цветы на месте захоронений на территории Музея – Места...

Акция «Сад памяти» в Бразилии

27 июня в г.Озаску (штат Сан-Паулу) при организационном содействии Генерального консульства России в Сан-Паулу, Координационного совета российских соотечественников в Бразилии (КСОРСБ) и представителей местных...

Греция увеличила сроки рассмотрения заявлений на шенгенские визы

В период высокого туристического сезона сроки оформления шенгенских виз для российских граждан увеличились. Визовый центр Греции предупредил, что рассмотрение заявлений может занимать до 45...

В Москве прошла Школа русского языка «Учусь великому» для студентов из Туркменистана

С 28 июня по 4 июля в Москве проходила Школа русского языка «Учусь великому», участниками которой стали 18 студентов факультета русского языка и литературы...

Откройте для себя символику русского народного искусства!

11 июля приглашаем подростков и всех, кто интересуется традиционной культурой, на онлайн-мастер-класс «Орнаменты и символы народного русского костюма. Батик — роспись народными мотивами». Участники познакомятся...

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

Россияне за границей смогут получать госуслуги по принципу одного окна

Эксперимент по предоставлению россиянам за рубежом доступа к системе государственных услуг стартовал 1 июля. Он продлится до конца 2027 года. В Минэкономразвития РФ уточнили,...

Церемония возложения цветов на территории Музея – Места Памяти «Собибор»

30 июня вновь назначенный Посол России в Польше Г.В.Михно и сотрудники РЗУ возложили венок и цветы на месте захоронений на территории Музея – Места...

Акция «Сад памяти» в Бразилии

27 июня в г.Озаску (штат Сан-Паулу) при организационном содействии Генерального консульства России в Сан-Паулу, Координационного совета российских соотечественников в Бразилии (КСОРСБ) и представителей местных...

Греция увеличила сроки рассмотрения заявлений на шенгенские визы

В период высокого туристического сезона сроки оформления шенгенских виз для российских граждан увеличились. Визовый центр Греции предупредил, что рассмотрение заявлений может занимать до 45...

В Москве прошла Школа русского языка «Учусь великому» для студентов из Туркменистана

С 28 июня по 4 июля в Москве проходила Школа русского языка «Учусь великому», участниками которой стали 18 студентов факультета русского языка и литературы...

Откройте для себя символику русского народного искусства!

11 июля приглашаем подростков и всех, кто интересуется традиционной культурой, на онлайн-мастер-класс «Орнаменты и символы народного русского костюма. Батик — роспись народными мотивами». Участники познакомятся...

Международная Школа «Русский язык через театр» для юных соотечественников в Анталье

Мероприятие проходило с 27 июня по 1 июля. Участие в проекте приняли юные соотечественники в возрасте от 11 до 14 лет из семи стран: Австрии,...

ЮАР ввела обязательную онлайн-декларацию для путешественников

С 1 июля 2026 года все путешественники, въезжающие в ЮАР или выезжающие из страны, должны заранее заполнять онлайн-декларацию SARS. Новое правило распространяется на граждан...

С 1 июля в России вступила в силу обязательная идентификация безвизовых иностранных граждан

С 1 июля 2026 года все иностранные граждане, въезжающие в Россию в безвизовом порядке, обязаны пройти предварительную цифровую идентификацию через мобильное приложение «Госуслуги RuID». Нововведение...

В Эстонии одобрили запрет на покупку недвижимости для части граждан России и Беларуси

Правительство Эстонии одобрило законопроект, запрещающий гражданам России и Беларуси приобретать недвижимость в стране при отсутствии долгосрочного вида на жительство. Теперь документ предстоит рассмотреть парламенту....

< Апрель 2038 >
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    

В чём разница между коррективами и корректировками?

В чём разница между коррективами и корректировками, отличаются ли существенно значения слов корректирование, корректура и коррекция? В «Словообразовательном словаре русского языка» А. Н. Тихонова указано, что корректирование и корректировка – это существительные, образованные от гл. корректировать. Затем от сущ. корректировка уже возникли лексемы коррекция, корректив и корректура.

У глагола корректировать, согласно «Большому толковому словарю…» С. А. Кузнецова, несколько значений: во-первых, «вносить коррективы, исправления, поправки во что-либо»; во-вторых, «вносить поправки в наводку орудий по результатам наблюдений с наблюдательных пунктов, самолётов и т. п.»; и в-третьих, «исправлять ошибки в оттиске типографского и т. п. набора». Во всех трёх значениях образованные от глаголов сущ. корректировка и корректирование будут синонимичны (употребление может различаться по традиции). Рассмотрим на примерах: «Необходимо принять ту часть Налогового кодекса, которая предусматривает корректировку штрафов и пени…» (С. Кочетов); «Погода благоприятна, и мы сможем в первый же день испытаний определить, насколько трудна корректировка прицела» (И. Ефремов); «В мои цели не входило рецензирование или корректирование данного перевода» (А. Гуревич); «Уже с Гумбиненского боя и дальше связь между пехотой и артиллерией и корректирование артиллерийского огня крепко были налажены…» (А. Успенский).

Сущ. коррекция в толковом словаре имеет два значения. Первое носит помету «специальное» и означает «исправление»: выполнить коррекцию фигуры; осуществить лазерную коррекцию зрения. Второе значение – техническое, оно трактуется как «внесение поправок в действие измерительных приборов, регуляторов и т. п. в зависимости от изменения условий их эксплуатации»: «Коррекция проводились в автоматическом режиме, но с участием космонавтов» (М. Расимова). Ещё коррекция – это «общедидактический прием обучения, заключающийся в исправлении преподавателем ошибок в речи учащихся»: Логопед осуществляет коррекцию речи и занимается профилактикой её нарушений.

Корректура – это и процесс — «исправление ошибок, замеченных в оттиске с типографского набора», и предмет — «оттиск с типографского и т. п. набора, предназначенный для исправления ошибок»: осуществлять корректуру; читать корректуру; правка корректуры; «Толя работал с Марией Сергеевной над корректурой Леопарди» (Л. Чуковская). Если речь идет об исправлении ошибок, нельзя сказать «я внес корректуры». В этом случае лучше употребить следующие сочетания: я внес правки, мной внесены исправления, я внес коррективы. О самом процессе исправления ошибок можно сказать так: я занимался корректурой.

Будет не лишним развести такие понятия, как корректорская и редакторская правка. Корректор осуществляет корректирование — перед печатью исправляет грамматические ошибки, проверяет текст на соответствие правилам орфографии и пунктуации. Редактор, помимо этого, занимается еще и редактированием, литературной правкой: устраняет стилистические погрешности, соблюдает видо-временные соответствия глаголов, меняет штампы и канцеляризмы на «живые» выражения, изменяет порядок слов и частей предложения в сложных синтаксических конструкциях с целью достижения смысловой ясности и благозвучия, устраняет повторы, выполняет подбор синонимов, следит за логикой изложения…

Наконец, корректив – это «поправка, частичное исправление или изменение чего-либо (плана, графика, рукописи, постулата, проекта и т. п.)»: «Но в этом смехе не было ничего обидного. Это был просто корректив со стороны юной товарищеской среды» (В. Короленко). Обратите внимание, что слово корректив употребляется исключительно в мужском роде. Ни один авторитетный справочник по русскому языку не фиксирует слово корректива. В форме родительного падежа мн. ч. верно употреблять сущ. корректив с окончанием -ов: Внесение коррективов (не корректив).

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

В Москве прошла Школа русского языка «Учусь великому» для студентов из Туркменистана

С 28 июня по 4 июля в Москве проходила Школа русского языка «Учусь великому», участниками которой стали 18 студентов факультета русского языка и литературы...

Почему загАр, но загОрать?

Летняя пора нередко сопровождается вопросами, как правильно: на пляже загорать или загарать, на солнце обгореть или обгареть? Вспоминаем правила, чтобы не ошибиться в написании. Новостные...

В Латвии напомнили о русском прошлом национального театра

Политикам, запрещающим русский язык в культурных учреждениях Латвии, напомнили, что даже Латвийский национальный театр имеет русское прошлое. Политик Марис Межалс посоветовал русофобам вспомнить историю,...

Внучка композитора Раймонда Паулса выступила против запрета русского языка в Латвии

Внучка знаменитого советского и латвийского композитора Раймонда Паулса Аннамария Паула написала в соцсети, что, запрещая русский язык, Латвия «отходит от свободы». «Хочу жить в...

Каникулы на русском языке в Португалии

28 июня стартовала двадцатая юбилейная смена в международном билингвальном лагере «Мечта» в португальском городе Алмансил. Ребята 10 – 15 лет из разных городов Португалии...

Более 300 школ Китая сделали русский язык обязательным для изучения

Русский язык как обязательный предмет изучают школьники в Китае. По словам посла КНР Чжан Ханьхуэя, русский язык входит в список обязательных для изучения более...

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

Россияне за границей смогут получать госуслуги по принципу одного окна

Эксперимент по предоставлению россиянам за рубежом доступа к системе государственных услуг стартовал 1 июля. Он продлится до конца 2027 года. В Минэкономразвития РФ уточнили,...

Церемония возложения цветов на территории Музея – Места Памяти «Собибор»

30 июня вновь назначенный Посол России в Польше Г.В.Михно и сотрудники РЗУ возложили венок и цветы на месте захоронений на территории Музея – Места...

Акция «Сад памяти» в Бразилии

27 июня в г.Озаску (штат Сан-Паулу) при организационном содействии Генерального консульства России в Сан-Паулу, Координационного совета российских соотечественников в Бразилии (КСОРСБ) и представителей местных...

Греция увеличила сроки рассмотрения заявлений на шенгенские визы

В период высокого туристического сезона сроки оформления шенгенских виз для российских граждан увеличились. Визовый центр Греции предупредил, что рассмотрение заявлений может занимать до 45...

В Москве прошла Школа русского языка «Учусь великому» для студентов из Туркменистана

С 28 июня по 4 июля в Москве проходила Школа русского языка «Учусь великому», участниками которой стали 18 студентов факультета русского языка и литературы...

Откройте для себя символику русского народного искусства!

11 июля приглашаем подростков и всех, кто интересуется традиционной культурой, на онлайн-мастер-класс «Орнаменты и символы народного русского костюма. Батик — роспись народными мотивами». Участники познакомятся...

Международная Школа «Русский язык через театр» для юных соотечественников в Анталье

Мероприятие проходило с 27 июня по 1 июля. Участие в проекте приняли юные соотечественники в возрасте от 11 до 14 лет из семи стран: Австрии,...

ЮАР ввела обязательную онлайн-декларацию для путешественников

С 1 июля 2026 года все путешественники, въезжающие в ЮАР или выезжающие из страны, должны заранее заполнять онлайн-декларацию SARS. Новое правило распространяется на граждан...

С 1 июля в России вступила в силу обязательная идентификация безвизовых иностранных граждан

С 1 июля 2026 года все иностранные граждане, въезжающие в Россию в безвизовом порядке, обязаны пройти предварительную цифровую идентификацию через мобильное приложение «Госуслуги RuID». Нововведение...

В Эстонии одобрили запрет на покупку недвижимости для части граждан России и Беларуси

Правительство Эстонии одобрило законопроект, запрещающий гражданам России и Беларуси приобретать недвижимость в стране при отсутствии долгосрочного вида на жительство. Теперь документ предстоит рассмотреть парламенту....