«Весь зал заплачет»: вспоминаем пять самых ярких песен Олимпиады-80

Сорок пять лет назад, в период с 19 июля по 3 августа 1980 года, в Москве проходили ХХII летние Олимпийские игры. В преддверии этого события советская эстрада пополнилась песнями на спортивную тему, сыгравшими не последнюю роль в триумфе нашей сборной.

В Советском Союзе спортивные песни всегда были в чести. Причем «на вооружение» у нас брались самые разные виды спорта. Песенные строчки о футболистах («Эй, вратарь, готовься к бою, часовым ты поставлен у ворот…»), хоккеистах («Звенит в ушах лихая музыка атаки, точней отдай на клюшку пас, сильней ударь…») и боксерах («При каждой неудаче давать умейте сдачи, иначе вам удачи не видать…») в свое время были знакомы каждому.

По мере приближения летних Олимпийских игр – 1980 песни на олимпийскую тематику полились как из рога изобилия, причем их авторами были признанные советские композиторы и поэты: Александра Пахмутова, Давид Тухманов, Владимир Шаинский, Николай Добронравов, Роберт Рождественский, Лев Ошанин. В 1979–1980 годах новые композиции пополнили официально утвержденный репертуар наиболее известных певцов и вокально-инструментальных ансамблей: Муслима Магомаева, Льва Лещенко, Софии Ротару, ВИА «Пламя», «Цветы», «Поющие сердца», «Голубые гитары» и других. Они звучали на радио, включались в программы популярных музыкальных телепередач и использовались для озвучивания фильмов на олимпийскую тематику…

Для советской олимпийской сборной Игры 1980 года стали безоговорочным триумфом: по количеству золотых медалей мы почти вдвое обошли ближайших преследователей — команду ГДР (80 советских наград высшей пробы против 47 восточногерманских). Впоследствии недоброжелатели пытались приуменьшить заслуги нашей сборной, ссылаясь на то, что Олимпиаду-80, в связи с вводом советских войск в Афганистан, бойкотировали более шестидесяти стран. Дескать, если бы все они приехали (и в первую очередь наши главные антагонисты — США), то и расклад был бы другой. Это маловероятно. Обратимся к истории: следующие Олимпийские игры, проходившие в 1984-м в Лос-Анджелесе, бойкотировал уже СССР, а на предыдущих (Монреаль-76), равно как и последовавших за американскими (Сеул-88), советская сборная в командном зачете праздновала безоговорочную победу.

Впрочем, сейчас речь не об этом, а о том, что в успехе наших спортсменов музыкальная составляющая сыграла колоссальную роль. Попробуем на примере пяти ярких песен представить себе основные олимпийские этапы.

«Олимпиада-80»
Музыка: Давид Тухманов
Слова: Роберт Рождественский
Исполнитель: Тынис Мяги

Творческий тандем Тухманов — Рождественский блистательно «выстрелил» еще на фестивале «Песня-77», когда жизнеутверждающая композиция «Родина моя» в исполнении Софии Ротару триумфально прогремела на всю страну. А в 1979-м композитору и поэту поступил заказ сочинить песню открытия глобального спортивного праздника. Исполнить ее доверили довольно популярному в те годы на просторах СССР эстонскому певцу Тынису Мяги. Напряженный мотив припева («Реет в вышине и зовет олимпийский огонь золотой…») плавно перетекает в размеренный мелодический рисунок куплетов («Еще до старта далеко, но проснулась Москва»…» и «Москва просторна, а над ней в небе флаги плывут…»), рисуя картину взволнованной столицы, готовящейся принять атлетов со всего мира и устроить спортивное торжество. Песня создает трепетное предчувствие: скоро произойдет нечто фантастическое.

«Темп»
Музыка: Александра Пахмутова
Слова: Николай Добронравов
Исполнитель: София Ротару

Итак, все приготовления закончились, впереди дистанция, которую каждый хочет преодолеть быстрее остальных. Первые же строчки Добронравова («Старт, рывок и финиш золотой…»), виртуозно нанизанные на встревоженно-волнительную тему Пахмутовой, живописуют саму суть спортивного состязания.

Стремительную композицию «Темп» можно рассматривать как негласный саундтрек к стометровке — самой «козырной» легкоатлетической дисциплине, но текст песни на поверку оказывается куда глубже. Спорт здесь выступает синонимом времени: «Все быстрей, мчится время все быстрей, время стрессов и страстей мчится все быстрей!». Так что, сочиняя песню как номинально спортивную, Пахмутова и Добронравов создали почти философское произведение. К слову, наш великий семейно-творческий союз потрудился на олимпийской «ниве» плодотворно: выдающихся олимпийских опусов они создали больше, чем кто-либо другой.

«Богатырская наша сила»
Музыка: Александра Пахмутова
Слова: Николай Добронравов
Исполнитель: ВИА «Цветы»

Парадоксальная история: песня, напрямую к спорту отношения не имеющая, является, тем не менее, наиболее «собирательной» и обобщающей. Она ярко иллюстрирует суровые спортивные будни. Ибо праздник праздником, но для спортсменов Олимпиада — это прежде всего тяжелая работа.

На создание образа спортивного мероприятия как действа сугубо прагматичного, где лишняя нервотрепка только мешает, в этой композиции работает решительно все: довольно подвижный, но упругий и немного «вязкий» ритм, залихватская, при этом слегка «зомбирующая» мелодия, и текст, где две главные спортивные ипостаси — достижение результата и получение удовольствия — сотканы воедино: «Силой силушку превозмочь» и «Эх, да надобно жить красиво»…

«Богатырская наша сила» прекрасно подходит в качестве аудиоряда к завоеванию медалей на футбольных стадионах, беговых дорожках, боксерских рингах, борцовских коврах, в плавательных бассейнах, гимнастических залах. Песня, впервые прозвучавшая в документальном фильме 1979 года «Баллада о спорте» в исполнении оперного певца Дмитрия Гнатюка, получила широкую известность в версии группы «Цветы» на фестивале «Песня-80».

«Да разве сердце позабудет»
Музыка: Александра Пахмутова
Слова: Николай Добронравов
Исполнитель: Эдуард Хиль

Спортивные страсти постепенно утихают, слезы радости и горечи высыхают, медали красуются на груди, и приходит время вспомнить о тех, кто в завоевании медалей сыграл важнейшую роль. О тех, кто нервничал, переживал и не спал ночей, — иными словами, о тех, «кто нас выводит в люди, кто нас выводит в мастера».

Трогательная баллада «Да разве сердце позабудет», спетая доверительным баритоном Эдуарда Хиля, — одна из очень немногих песен, посвященных спортивным тренерам. Их доля, как правило, незавидна и в чем-то похожа на участь музыкальных звукоинженеров: слава и почести достаются тем, кто на виду, а «тайные кардиналы», как правило, остаются «за кадром». Пахмутова, Добронравов и Хиль постарались исправить эту досадную несправедливость.

«До свиданья, Москва»
Музыка: Александра Пахмутова
Слова: Николай Добронравов
Исполнители: Лев Лещенко, Татьяна Анциферова

Ни до, ни после в мире не было столь трогательного прощания с Олимпиадой. И дело не только в том, что кинооператоры постарались (кадры с плачущими советскими зрителями, которые провожают Мишку, улетающего с Центрального стадиона имени Ленина, знакомы всем), — просто бывают такие песни, которые не имеют права не нравиться.

«До свиданья, Москва», исполненная Львом Лещенко в дуэте с Татьяной Анциферовой, — из этого ряда. Причем Пахмутова и Добронравов, профессионалы до мозга костей, знали наперед, что создадут шедевр. Существует полулегенда, согласно которой в сценарии закрытия Олимпиады-80 в месте исполнения финальной песни стояла ремарка режиссера церемонии Иосифа Туманова: «Весь зал плачет». На что Александра Николаевна и Николай Николаевич, пожав плечами, спокойно ответили: «Заплачет, если написано».

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

В Тырговище написали диктанты на русском и болгарском языках в честь дня Пушкина

6-го июня 2026 г. клуб соотечественников "Единство" отметил сразу два замечательных праздника — День русского языка и день рождения Александра Сергеевича Пушкина!Казалось бы, что...

Посол РФ: русский язык сохраняет в ФРГ одно из лидирующих мест по использованию

Русский язык устойчиво сохраняет в Германии одно из лидирующих мест по распространению, им пользуются более 4 млн граждан. Об этом заявил посол РФ в...

Сергей Лавров назвал приоритетом защиту тех, для кого русский язык является родным

Министр иностранных дел РФ Сергей Лавров назвал одним из безусловных приоритетов защиту и поддержку тех, для кого русский язык является родным. Он сказал об...

Русский язык как мост дружбы: праздничные акции состоялись по всему миру

6 июня по всему миру отмечают День русского языка и 227 лет со дня рождения Александра Сергеевича Пушкина. Акции объединили тысячи участников в странах...

Приветствие С.В.Лаврова организаторам и участникам Общегерманской страновой конференции российских соотечественников

Сердечно приветствую организаторов и участников Общегерманской страновой конференции российских соотечественников. Русскоязычная община в ФРГ – одна из наиболее многочисленных и сплочённых – неизменно поддерживает прочную...

Детская декларация мира: состоялась международная онлайн-встреча, посвященная Дню защиты детей

3 июня Комиссия по взаимодействию с молодёжью ВКСРС при поддержке ДРС МИД России провела международную онлайн-встречу посвящённую Международному дню защиты детей, объединившую детей и...

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

В Тырговище написали диктанты на русском и болгарском языках в честь дня Пушкина

6-го июня 2026 г. клуб соотечественников "Единство" отметил сразу два замечательных праздника — День русского языка и день рождения Александра Сергеевича Пушкина!Казалось бы, что...

Посол РФ: русский язык сохраняет в ФРГ одно из лидирующих мест по использованию

Русский язык устойчиво сохраняет в Германии одно из лидирующих мест по распространению, им пользуются более 4 млн граждан. Об этом заявил посол РФ в...

Сергей Лавров назвал приоритетом защиту тех, для кого русский язык является родным

Министр иностранных дел РФ Сергей Лавров назвал одним из безусловных приоритетов защиту и поддержку тех, для кого русский язык является родным. Он сказал об...

Русский язык как мост дружбы: праздничные акции состоялись по всему миру

6 июня по всему миру отмечают День русского языка и 227 лет со дня рождения Александра Сергеевича Пушкина. Акции объединили тысячи участников в странах...

Приветствие С.В.Лаврова организаторам и участникам Общегерманской страновой конференции российских соотечественников

Сердечно приветствую организаторов и участников Общегерманской страновой конференции российских соотечественников. Русскоязычная община в ФРГ – одна из наиболее многочисленных и сплочённых – неизменно поддерживает прочную...

Детская декларация мира: состоялась международная онлайн-встреча, посвященная Дню защиты детей

3 июня Комиссия по взаимодействию с молодёжью ВКСРС при поддержке ДРС МИД России провела международную онлайн-встречу посвящённую Международному дню защиты детей, объединившую детей и...

В Стамбуле состоялась школа «Молодые лидеры» для соотечественников из стран Европы

Участников приветствовали консул-советник Генконсульства РФ в Стамбуле Айсур Белекова, консультант представительства Россотрудничества в Турции Илья Мулин, директор МДС Дмитрий Кожаев, начальник отдела МДС Юлия...

В городе Русе почтили память героев Болгарии

2 июня жители Русе отметили День Христо Ботева и погибших за свободу и независимость Болгарии. У памятника погибшим в войнах Героям состоялась торжественная церемония,...

День русского языка в Стара Загоре

В Стара Загоре 5-го июня отметили День русского языка и День А.С.Пушкина перед барельефом поэта. Инициатором праздника стало содружество “Русский клуб и приятели”...

Соотечественники в Свиленграде: „Поэзия есть бог в святых мечтах земли“

Традиционная субботняя встреча российских соотечественников в Свиленграде прошла интересно и познавательно. Мы делились интересными фактами о жизни Великого русского поэта А.С. Пушкина, читали...

< Февраль 2024 >
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29      

«Весь зал заплачет»: вспоминаем пять самых ярких песен Олимпиады-80

Сорок пять лет назад, в период с 19 июля по 3 августа 1980 года, в Москве проходили ХХII летние Олимпийские игры. В преддверии этого события советская эстрада пополнилась песнями на спортивную тему, сыгравшими не последнюю роль в триумфе нашей сборной.

В Советском Союзе спортивные песни всегда были в чести. Причем «на вооружение» у нас брались самые разные виды спорта. Песенные строчки о футболистах («Эй, вратарь, готовься к бою, часовым ты поставлен у ворот…»), хоккеистах («Звенит в ушах лихая музыка атаки, точней отдай на клюшку пас, сильней ударь…») и боксерах («При каждой неудаче давать умейте сдачи, иначе вам удачи не видать…») в свое время были знакомы каждому.

По мере приближения летних Олимпийских игр – 1980 песни на олимпийскую тематику полились как из рога изобилия, причем их авторами были признанные советские композиторы и поэты: Александра Пахмутова, Давид Тухманов, Владимир Шаинский, Николай Добронравов, Роберт Рождественский, Лев Ошанин. В 1979–1980 годах новые композиции пополнили официально утвержденный репертуар наиболее известных певцов и вокально-инструментальных ансамблей: Муслима Магомаева, Льва Лещенко, Софии Ротару, ВИА «Пламя», «Цветы», «Поющие сердца», «Голубые гитары» и других. Они звучали на радио, включались в программы популярных музыкальных телепередач и использовались для озвучивания фильмов на олимпийскую тематику…

Для советской олимпийской сборной Игры 1980 года стали безоговорочным триумфом: по количеству золотых медалей мы почти вдвое обошли ближайших преследователей — команду ГДР (80 советских наград высшей пробы против 47 восточногерманских). Впоследствии недоброжелатели пытались приуменьшить заслуги нашей сборной, ссылаясь на то, что Олимпиаду-80, в связи с вводом советских войск в Афганистан, бойкотировали более шестидесяти стран. Дескать, если бы все они приехали (и в первую очередь наши главные антагонисты — США), то и расклад был бы другой. Это маловероятно. Обратимся к истории: следующие Олимпийские игры, проходившие в 1984-м в Лос-Анджелесе, бойкотировал уже СССР, а на предыдущих (Монреаль-76), равно как и последовавших за американскими (Сеул-88), советская сборная в командном зачете праздновала безоговорочную победу.

Впрочем, сейчас речь не об этом, а о том, что в успехе наших спортсменов музыкальная составляющая сыграла колоссальную роль. Попробуем на примере пяти ярких песен представить себе основные олимпийские этапы.

«Олимпиада-80»
Музыка: Давид Тухманов
Слова: Роберт Рождественский
Исполнитель: Тынис Мяги

Творческий тандем Тухманов — Рождественский блистательно «выстрелил» еще на фестивале «Песня-77», когда жизнеутверждающая композиция «Родина моя» в исполнении Софии Ротару триумфально прогремела на всю страну. А в 1979-м композитору и поэту поступил заказ сочинить песню открытия глобального спортивного праздника. Исполнить ее доверили довольно популярному в те годы на просторах СССР эстонскому певцу Тынису Мяги. Напряженный мотив припева («Реет в вышине и зовет олимпийский огонь золотой…») плавно перетекает в размеренный мелодический рисунок куплетов («Еще до старта далеко, но проснулась Москва»…» и «Москва просторна, а над ней в небе флаги плывут…»), рисуя картину взволнованной столицы, готовящейся принять атлетов со всего мира и устроить спортивное торжество. Песня создает трепетное предчувствие: скоро произойдет нечто фантастическое.

«Темп»
Музыка: Александра Пахмутова
Слова: Николай Добронравов
Исполнитель: София Ротару

Итак, все приготовления закончились, впереди дистанция, которую каждый хочет преодолеть быстрее остальных. Первые же строчки Добронравова («Старт, рывок и финиш золотой…»), виртуозно нанизанные на встревоженно-волнительную тему Пахмутовой, живописуют саму суть спортивного состязания.

Стремительную композицию «Темп» можно рассматривать как негласный саундтрек к стометровке — самой «козырной» легкоатлетической дисциплине, но текст песни на поверку оказывается куда глубже. Спорт здесь выступает синонимом времени: «Все быстрей, мчится время все быстрей, время стрессов и страстей мчится все быстрей!». Так что, сочиняя песню как номинально спортивную, Пахмутова и Добронравов создали почти философское произведение. К слову, наш великий семейно-творческий союз потрудился на олимпийской «ниве» плодотворно: выдающихся олимпийских опусов они создали больше, чем кто-либо другой.

«Богатырская наша сила»
Музыка: Александра Пахмутова
Слова: Николай Добронравов
Исполнитель: ВИА «Цветы»

Парадоксальная история: песня, напрямую к спорту отношения не имеющая, является, тем не менее, наиболее «собирательной» и обобщающей. Она ярко иллюстрирует суровые спортивные будни. Ибо праздник праздником, но для спортсменов Олимпиада — это прежде всего тяжелая работа.

На создание образа спортивного мероприятия как действа сугубо прагматичного, где лишняя нервотрепка только мешает, в этой композиции работает решительно все: довольно подвижный, но упругий и немного «вязкий» ритм, залихватская, при этом слегка «зомбирующая» мелодия, и текст, где две главные спортивные ипостаси — достижение результата и получение удовольствия — сотканы воедино: «Силой силушку превозмочь» и «Эх, да надобно жить красиво»…

«Богатырская наша сила» прекрасно подходит в качестве аудиоряда к завоеванию медалей на футбольных стадионах, беговых дорожках, боксерских рингах, борцовских коврах, в плавательных бассейнах, гимнастических залах. Песня, впервые прозвучавшая в документальном фильме 1979 года «Баллада о спорте» в исполнении оперного певца Дмитрия Гнатюка, получила широкую известность в версии группы «Цветы» на фестивале «Песня-80».

«Да разве сердце позабудет»
Музыка: Александра Пахмутова
Слова: Николай Добронравов
Исполнитель: Эдуард Хиль

Спортивные страсти постепенно утихают, слезы радости и горечи высыхают, медали красуются на груди, и приходит время вспомнить о тех, кто в завоевании медалей сыграл важнейшую роль. О тех, кто нервничал, переживал и не спал ночей, — иными словами, о тех, «кто нас выводит в люди, кто нас выводит в мастера».

Трогательная баллада «Да разве сердце позабудет», спетая доверительным баритоном Эдуарда Хиля, — одна из очень немногих песен, посвященных спортивным тренерам. Их доля, как правило, незавидна и в чем-то похожа на участь музыкальных звукоинженеров: слава и почести достаются тем, кто на виду, а «тайные кардиналы», как правило, остаются «за кадром». Пахмутова, Добронравов и Хиль постарались исправить эту досадную несправедливость.

«До свиданья, Москва»
Музыка: Александра Пахмутова
Слова: Николай Добронравов
Исполнители: Лев Лещенко, Татьяна Анциферова

Ни до, ни после в мире не было столь трогательного прощания с Олимпиадой. И дело не только в том, что кинооператоры постарались (кадры с плачущими советскими зрителями, которые провожают Мишку, улетающего с Центрального стадиона имени Ленина, знакомы всем), — просто бывают такие песни, которые не имеют права не нравиться.

«До свиданья, Москва», исполненная Львом Лещенко в дуэте с Татьяной Анциферовой, — из этого ряда. Причем Пахмутова и Добронравов, профессионалы до мозга костей, знали наперед, что создадут шедевр. Существует полулегенда, согласно которой в сценарии закрытия Олимпиады-80 в месте исполнения финальной песни стояла ремарка режиссера церемонии Иосифа Туманова: «Весь зал плачет». На что Александра Николаевна и Николай Николаевич, пожав плечами, спокойно ответили: «Заплачет, если написано».

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

Шуменская «Рябинушка»: 20 лет вместе с песней

В болгарском городе Шумене 5-го июня состоялся особенный концерт, посвящённый 20-летию вокальной группы «Рябинушка». В «Рябинушке» поют болгарки и русские. Разные судьбы, разные...

На ПМЭФ-2026 обсудили роль образования в международном сотрудничестве

На ПМЭФ-2026 обсудили роль образования как инструмента «мягкой силы» в международном сотрудничестве. Основная тема сессии — «Образование как "мягкая сила": новые стратегии международного сотрудничества». Участники дискуссии...

Омбудсмены России и Украины помогут гражданам получать необходимые документы

В условиях отсутствия дипломатических отношений между Россией и Украиной уполномоченные по правам человека двух стран договорились использовать механизм прямого взаимодействия для решения гуманитарных вопросов. Как...

Россия и ОАЭ обсуждают запуск безналичных платежей для туристов

На полях Петербургского международного экономического форума министр экономического развития России Максим Решетников провёл встречу с министром экономики и туризма ОАЭ Абдуллой бин Тук Аль-Марри....

В Сербии пройдут «Дни духовной культуры России»

С 8 по 14 июня в Сербии состоится культурный проект «Дни духовной культуры России», посвящённый укреплению гуманитарных связей и знакомству с российским культурным наследием. В...

Молодые соотечественники из 28 стран приняли участие в Фестивале детства и юности в Москве

Представители Международного молодёжного альянса из Франции, Испании, Германии, Италии, Турции, Туниса и Южной Кореи стали гостями юбилейного Фестиваля детства и юности. Мероприятие, организованное «Движением...

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

В Тырговище написали диктанты на русском и болгарском языках в честь дня Пушкина

6-го июня 2026 г. клуб соотечественников "Единство" отметил сразу два замечательных праздника — День русского языка и день рождения Александра Сергеевича Пушкина!Казалось бы, что...

Посол РФ: русский язык сохраняет в ФРГ одно из лидирующих мест по использованию

Русский язык устойчиво сохраняет в Германии одно из лидирующих мест по распространению, им пользуются более 4 млн граждан. Об этом заявил посол РФ в...

Сергей Лавров назвал приоритетом защиту тех, для кого русский язык является родным

Министр иностранных дел РФ Сергей Лавров назвал одним из безусловных приоритетов защиту и поддержку тех, для кого русский язык является родным. Он сказал об...

Русский язык как мост дружбы: праздничные акции состоялись по всему миру

6 июня по всему миру отмечают День русского языка и 227 лет со дня рождения Александра Сергеевича Пушкина. Акции объединили тысячи участников в странах...

Приветствие С.В.Лаврова организаторам и участникам Общегерманской страновой конференции российских соотечественников

Сердечно приветствую организаторов и участников Общегерманской страновой конференции российских соотечественников. Русскоязычная община в ФРГ – одна из наиболее многочисленных и сплочённых – неизменно поддерживает прочную...

Детская декларация мира: состоялась международная онлайн-встреча, посвященная Дню защиты детей

3 июня Комиссия по взаимодействию с молодёжью ВКСРС при поддержке ДРС МИД России провела международную онлайн-встречу посвящённую Международному дню защиты детей, объединившую детей и...

В Стамбуле состоялась школа «Молодые лидеры» для соотечественников из стран Европы

Участников приветствовали консул-советник Генконсульства РФ в Стамбуле Айсур Белекова, консультант представительства Россотрудничества в Турции Илья Мулин, директор МДС Дмитрий Кожаев, начальник отдела МДС Юлия...

В городе Русе почтили память героев Болгарии

2 июня жители Русе отметили День Христо Ботева и погибших за свободу и независимость Болгарии. У памятника погибшим в войнах Героям состоялась торжественная церемония,...

День русского языка в Стара Загоре

В Стара Загоре 5-го июня отметили День русского языка и День А.С.Пушкина перед барельефом поэта. Инициатором праздника стало содружество “Русский клуб и приятели”...

Соотечественники в Свиленграде: „Поэзия есть бог в святых мечтах земли“

Традиционная субботняя встреча российских соотечественников в Свиленграде прошла интересно и познавательно. Мы делились интересными фактами о жизни Великого русского поэта А.С. Пушкина, читали...