Русскую литературу представили на книжном фестивале в Будапеште

Издательства и переводчики России и Венгрии продолжают развивать взаимодействие, отметил исполнительный директор Московского Института перевода Евгений Резниченко. Об этом свидетельствует Международный книжный фестиваль, который состоялся в Будапеште, сообщает ТАСС. В нём принимали участие представители книгоиздательского сообщества нашей страны.

По словам Евгения Резниченко, русская литература и русский язык не исчезли из круга интересов жителей Венгрии. Он уверен, что на этом не сказалась сложная ситуация, сложившаяся на международной арене, хотя это привело к некоторым сложностям в практической реализации сотрудничества двух стран. Глава Института перевода подчеркнул, что венгерские читатели знакомы со всеми громкими романами российских писателей, вышедшими в последнее время.

Как сообщал «Русский мир», венгерские читатели познакомились с самыми интересными новинками, которые выпустили отечественные издательства. В состав делегации входили Сергей Беляков, Виктор Ремизов, Анастасия Строкина, Нина Литвинец. К ним присоединились директор «Большой книги» Татьяна Восковская и другие.

Состоялись творческие встречи отечественных авторов с читателями. Они были организованы на площадке книжного фестиваля, где работал российский стенд. Большой интерес вызвала встреча в литературном кафе Magveto. Перед студентами и преподавателями выступили российские писатели и переводчики. Преподавателей русского языка познакомили с программой «Школа молодого переводчика». Гости из России побывали в Русском центре Печского университета и на других площадках.

Глава Института перевода добавил, что везде царила дружеская атмосфера. Читатели, отметил он, хорошо понимают, что не надо решать политические проблемы в культурной сфере.

В рамках книжного фестиваля Институт перевода представил свою грантовую программу, Заявки на получение грантов в следующем сезоне можно подавать уже со 2 октября. Евгений Резниченко уточнил, что средства выделяет фонд «Русский мир». Программа направлена на издателей русской литературы за рубежом. Согласно договору при выпуске книги издательство обязано заплатить гонорар переводчику.

У венгерских издателей и читателей, помимо русской классики, спросом пользуются книги нон-фикшн, научная фантастика и детективы, отметил директор института.

russkiymir.ru

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

В Омске стартовал XXVI Федеральный Сабантуй

В Омске начался XXVI Федеральный Сабантуй. В первый день на ипподроме прошли конные бега и скачки с выступлениями жокеев, забегами на скорость, конкурсами и...

Россия выразила протест Эстонии из-за сноса памятника советским воинам

Россия заявила решительный протест временному поверенному в делах Эстонии Мареку Юхтеги в связи со сносом памятника советским воинам-освободителям в деревне Йыгевесте Валгаского уезда. Об...

Посольство РФ в Литве поздравило 105–летнего ветерана Александра Зеликовича Азовского с юбилеем

В Литовской Республике прошла церемония чествования ветерана Великой Отечественной войны Александра Зеликовича Азовского в связи с его 105-летием. С юбилеем фронтовика лично поздравил Временный...

Студенты из Китая погрузились в русские традиции

Благовещенский государственный педагогический университет (БГПУ) организовал для китайских студентов познавательную программу «5 дней по-русски», которая помогает им познакомиться с культурой Амурской области и России...

Акцию «Сад памяти» провели в Перу

В Перу на факультете физики Национального университета Сан-Маркос, старейшего университета на американском континенте, прошла международная акция «Сад памяти». Её приурочили к годовщине битвы на...

Дни Союзного государства проходят на «Славянском базаре» в Витебске

Дни Союзного государства проходят в рамках фестиваля искусств «Славянский базар». Главным событием их программы станет гала-концерт «Юбилейный календарь Союзного государства», где выступят российские и...

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

В Омске стартовал XXVI Федеральный Сабантуй

В Омске начался XXVI Федеральный Сабантуй. В первый день на ипподроме прошли конные бега и скачки с выступлениями жокеев, забегами на скорость, конкурсами и...

Россия выразила протест Эстонии из-за сноса памятника советским воинам

Россия заявила решительный протест временному поверенному в делах Эстонии Мареку Юхтеги в связи со сносом памятника советским воинам-освободителям в деревне Йыгевесте Валгаского уезда. Об...

Посольство РФ в Литве поздравило 105–летнего ветерана Александра Зеликовича Азовского с юбилеем

В Литовской Республике прошла церемония чествования ветерана Великой Отечественной войны Александра Зеликовича Азовского в связи с его 105-летием. С юбилеем фронтовика лично поздравил Временный...

Студенты из Китая погрузились в русские традиции

Благовещенский государственный педагогический университет (БГПУ) организовал для китайских студентов познавательную программу «5 дней по-русски», которая помогает им познакомиться с культурой Амурской области и России...

Акцию «Сад памяти» провели в Перу

В Перу на факультете физики Национального университета Сан-Маркос, старейшего университета на американском континенте, прошла международная акция «Сад памяти». Её приурочили к годовщине битвы на...

Дни Союзного государства проходят на «Славянском базаре» в Витебске

Дни Союзного государства проходят в рамках фестиваля искусств «Славянский базар». Главным событием их программы станет гала-концерт «Юбилейный календарь Союзного государства», где выступят российские и...

Премию имени Менделеева вручили в Париже

Премию ЮНЕСКО — России, которая носит имя Дмитрия Менделеева, вручили в Париже. Церемония награждения состоялась в пятницу, 17 июля, её провели в штаб-квартире ЮНЕСКО....

Чемпионат мира по русскому языку среди иностранцев — 2026

Стартовала регистрация на Чемпионат мира по русскому языку среди иностранцев – 2026 (World Russian Championship). Это международное соревнование для тех, кто изучает русский язык и...

Показ художественных фильмов к 90-летию Станислава Говорухина в Испании

15 июля в городе Дения (Аликанте) состоялся показ художественных фильмов «Благословите женщину», «Артистка», «В стиле Jazz» и «Не хлебом единым», приуроченный к 90-летию со...

На кинофестивале «Евразия» в Сочи состоялся показ документального фильма «Ветераны Второй Мировой Войны»

В рамках деловой и конкурсной программы III Международного кинофестиваля «Евразия Кинофест», проходившего в Сочи с 13 по 19 июня 2026 года, состоялся показ документального...

< Июль 2026 >
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    

Русскую литературу представили на книжном фестивале в Будапеште

Издательства и переводчики России и Венгрии продолжают развивать взаимодействие, отметил исполнительный директор Московского Института перевода Евгений Резниченко. Об этом свидетельствует Международный книжный фестиваль, который состоялся в Будапеште, сообщает ТАСС. В нём принимали участие представители книгоиздательского сообщества нашей страны.

По словам Евгения Резниченко, русская литература и русский язык не исчезли из круга интересов жителей Венгрии. Он уверен, что на этом не сказалась сложная ситуация, сложившаяся на международной арене, хотя это привело к некоторым сложностям в практической реализации сотрудничества двух стран. Глава Института перевода подчеркнул, что венгерские читатели знакомы со всеми громкими романами российских писателей, вышедшими в последнее время.

Как сообщал «Русский мир», венгерские читатели познакомились с самыми интересными новинками, которые выпустили отечественные издательства. В состав делегации входили Сергей Беляков, Виктор Ремизов, Анастасия Строкина, Нина Литвинец. К ним присоединились директор «Большой книги» Татьяна Восковская и другие.

Состоялись творческие встречи отечественных авторов с читателями. Они были организованы на площадке книжного фестиваля, где работал российский стенд. Большой интерес вызвала встреча в литературном кафе Magveto. Перед студентами и преподавателями выступили российские писатели и переводчики. Преподавателей русского языка познакомили с программой «Школа молодого переводчика». Гости из России побывали в Русском центре Печского университета и на других площадках.

Глава Института перевода добавил, что везде царила дружеская атмосфера. Читатели, отметил он, хорошо понимают, что не надо решать политические проблемы в культурной сфере.

В рамках книжного фестиваля Институт перевода представил свою грантовую программу, Заявки на получение грантов в следующем сезоне можно подавать уже со 2 октября. Евгений Резниченко уточнил, что средства выделяет фонд «Русский мир». Программа направлена на издателей русской литературы за рубежом. Согласно договору при выпуске книги издательство обязано заплатить гонорар переводчику.

У венгерских издателей и читателей, помимо русской классики, спросом пользуются книги нон-фикшн, научная фантастика и детективы, отметил директор института.

russkiymir.ru

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

Открытый урок «В мире русской поэзии» в Тунисе

В Высшем институте языков города Туниса в рамках учебной программы состоялся замечательный открытый урок "В мире русской поэзии", посвященный великим русским поэтам — Александру...

На литературном фестивале в Ростове-на-Дону звучала русская классика на разных языках

Первый международный литературный фестиваль «На одном языке» собрал в Ростове-на-Дону участников из девяти стран, в том числе из России. В рамках фестиваля исполнялись стихи...

Итальянское издательство выпустит серию книг о русской культуре

Серию книг под общим названием «Гиганты русской культуры» начнут издавать в Италии. Масштабный проект реализует издательство Visione Editore. По словам журналиста Андреа Лучиди, его...

Названы лауреаты российско-итальянской молодежной литературной премии «Радуга»

В церкви Сан-Пьетро-ин-Монастеро (Верона) прошла церемония награждения лауреатов Российско-итальянской премии для молодых писателей и переводчиков «Радуга». Об этом сообщает пресс-служба Литературного института им. А.М....

Полмиллиона человек посетили книжный фестиваль «Красная площадь»

Свыше 500 тысяч человек посетили XII Книжный фестиваль «Красная площадь» в 2026 году, который проходил с 4 по 7 июня в Москве, сообщили в...

Литературный Волошинский конкурс

Открыт прием заявок на XXIII Международный литературный Волошинский конкурс. Дедлайн 15 июля 2026 года. Организаторами конкурса выступают Фонд «Волошинский сентябрь», Дом-музей М.А. Волошина, Союз писателей...

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

В Омске стартовал XXVI Федеральный Сабантуй

В Омске начался XXVI Федеральный Сабантуй. В первый день на ипподроме прошли конные бега и скачки с выступлениями жокеев, забегами на скорость, конкурсами и...

Россия выразила протест Эстонии из-за сноса памятника советским воинам

Россия заявила решительный протест временному поверенному в делах Эстонии Мареку Юхтеги в связи со сносом памятника советским воинам-освободителям в деревне Йыгевесте Валгаского уезда. Об...

Посольство РФ в Литве поздравило 105–летнего ветерана Александра Зеликовича Азовского с юбилеем

В Литовской Республике прошла церемония чествования ветерана Великой Отечественной войны Александра Зеликовича Азовского в связи с его 105-летием. С юбилеем фронтовика лично поздравил Временный...

Студенты из Китая погрузились в русские традиции

Благовещенский государственный педагогический университет (БГПУ) организовал для китайских студентов познавательную программу «5 дней по-русски», которая помогает им познакомиться с культурой Амурской области и России...

Акцию «Сад памяти» провели в Перу

В Перу на факультете физики Национального университета Сан-Маркос, старейшего университета на американском континенте, прошла международная акция «Сад памяти». Её приурочили к годовщине битвы на...

Дни Союзного государства проходят на «Славянском базаре» в Витебске

Дни Союзного государства проходят в рамках фестиваля искусств «Славянский базар». Главным событием их программы станет гала-концерт «Юбилейный календарь Союзного государства», где выступят российские и...

Премию имени Менделеева вручили в Париже

Премию ЮНЕСКО — России, которая носит имя Дмитрия Менделеева, вручили в Париже. Церемония награждения состоялась в пятницу, 17 июля, её провели в штаб-квартире ЮНЕСКО....

Чемпионат мира по русскому языку среди иностранцев — 2026

Стартовала регистрация на Чемпионат мира по русскому языку среди иностранцев – 2026 (World Russian Championship). Это международное соревнование для тех, кто изучает русский язык и...

Показ художественных фильмов к 90-летию Станислава Говорухина в Испании

15 июля в городе Дения (Аликанте) состоялся показ художественных фильмов «Благословите женщину», «Артистка», «В стиле Jazz» и «Не хлебом единым», приуроченный к 90-летию со...

На кинофестивале «Евразия» в Сочи состоялся показ документального фильма «Ветераны Второй Мировой Войны»

В рамках деловой и конкурсной программы III Международного кинофестиваля «Евразия Кинофест», проходившего в Сочи с 13 по 19 июня 2026 года, состоялся показ документального...