Французский дирижер, живущий в Берлине, Клеман Нонсье: Моя карьера в России развивается куда активнее, чем на Западе

Молодой французский дирижер Клеман Нонсье, живущий в Берлине, резко ворвался в нашу жизнь, став лауреатом Первого Международного конкурса имени Рахманинова в Москве (2022). С этого момента жизнь обаятельного француза из небольшого городка Тура, что находится в долине Луары, кардинально изменилась. Да, он по-прежнему живет и выступает в Европе, но карьера Клемана, по его собственному признанию, главным образом выстраивается в нашей стране.

Я встречалась с ним неоднократно — в Москве, Калининграде… Очередная встреча состоялась на 13-ом Международном фестивале «Белая сирень» имени Сергея Рахманинова в Казани. До сих пор мы всегда разговаривали на английском языке, и каково же было мое изумление, когда Клеман заговорил по-русски…

Теперь мы можем записать интервью на русском языке?

Клеман Нонсье: Давайте попробуем.

Как вы достигли такого прогресса? Занимались с репетитором?

Клеман Нонсье: Совсем чуть-чуть, еще смотрел уроки на ютубе. Теперь уже бросил занятия. Просто я стал чаще бывать в вашей стране, и здесь у меня железное правило: говорить в России только по-русски. Конечно, пока до совершенства далеко, я еще не всё могу выразить словами, но стараюсь знание языка постепенно улучшать.

А что для вас самое трудное?

Клеман Нонсье: Словарный запас, вокабуляр. Пока мне его недостаточно. Ну и грамматика сложная.

Вы в Казани впервые?

Клеман Нонсье: Да, и я покорен красотой этого города. Вот вчера гулял по Кремлю ночью, это было потрясающе. На мой взгляд, это самый красивый город в России из тех, что я видел. Особенно сейчас, когда все цветет.

За два года с первого появления в России вы прочертили на нашей карте серьезный маршрут. Каковы его главные точки?

Клеман Нонсье: Пермь, Новосибирск, Калининград, Тюмень, Красноярск. Впереди Нижний Новгород, Сочи… И вот уже три дня я в Казани: репетировал и с оркестром в Центре современной музыки Софии Губайдулиной, даже побывал на экскурсии в ее Доме-музее, и, конечно, работал с ГАСО Татарстана, с которым у меня сегодня концерт в зале имени Сайдашева.

Программу открыла симфоническая фантазия Рахманинова «Утес», которую вы дирижировали на конкурсе?

Клеман Нонсье: Да, в первом туре, и она навевает чудесные воспоминания о начале моего знакомства с Россией, и это особые эмоции.

Далее в программе должны были прозвучать Первый и Четвертый фортепианный концерты Рахманинова, но из-за внезапной болезни солиста (Бориса Березовского) оба произведения пришлось срочно менять. Когда вы узнали об этом?

Клеман Нонсье: Примерно за четыре часа до концерта.

Конечно, подобная ситуация — это настоящий форс-мажор! Как вам удалось так быстро найти выход из положения?

Клеман Нонсье: Программа в любом случае должна была остаться полностью рахманиновской. Организаторы предложили сыграть «Остров мертвых» и Вторую симфонию, но я никогда не дирижировал ни тем, ни другим, и за два-три часа решиться дебютировать сразу в двух произведениях я не мог. Поэтому вместо Второй симфонии я предложил исполнить Третью, которую я по крайней мере играл, хотя и всего единожды, на конкурсе имени Рахманинова тогда, в 2022. И главное, Госоркестр Татарстана, к счастью, знал оба произведения.

Как вам этот коллектив?

Клеман Нонсье: В этой особой ситуации оркестр поразил меня дисциплинированностью и профессионализмом. Это отличные музыканты. Не скрою, я, конечно, был в стрессе, но в конце концов не я играл, а оркестр — и они большие молодцы, что могут так исполнить произведения с одной репетиции. Просто молодцы… Правда-правда.

Несмотря ни на что, концерт прошел более чем удачно, поздравляю вас. И вот что любопытно. Казалось бы, публика пришла не в последнюю очередь послушать Бориса Березовского: все-таки это один из наших лучших пианистов, и две трети программы составляли фортепианные концерты Рахманинова. Однако, когда ведущая перед началом объявила, что солиста не будет, а программа почти полностью изменена, публика даже ухом не повела (знаете такое русское выражение)?

Клеман Нонсье: Нет, а в чем его смысл?

В том, что новость проигнорировали, не возмутились, восприняли спокойно.

Клеман Нонсье: Вот что значит Россия! Во Франции и публика устроила бы «революцию», и оркестр выразил бы крайнее недовольство. Там вообще музыканты негибкие, они не умеют так быстро перестраиваться.

Ну а у вас после всего этого какие ощущения?

Клеман Нонсье: Концерт мне дался непросто, не скрою, нужно было максимально концентрироваться. Но все равно я получил удовольствие от этой музыки и от оркестра.

А правда, что Рахманинов — один из ваших любимых композиторов?

Клеман Нонсье: Да, это так.

А кто еще?

Клеман Нонсье: Шуберт, почти вся французская музыка: Равель, Дебюсси, Сен-Санс, Бизе. Причем не только самые известные имена. Есть еще, например, Этьенн Меюль, композитор рубежа 18-19 веков, автор четырех симфоний и опер. Это хорошая, ни на что не похожая музыка, которую даже во Франции никто не знает. Мне было бы интересно поделиться ей с публикой, но пока такой возможности нет: организаторы концертов во всем мире больше всего боятся неизвестных имен в афише.

Куда вы поедете из Казани?

Клеман Нонсье: Полечу на родину, в Тур, потом снова вернусь в Россию. В июне у меня концерт из музыки Курта Вайля в Нижнем Новгороде — это мне особенно интересно как человеку, живущему в Берлине, ведь именно там он начинал карьеру. Я даже бывал в театре «Берлинер Ансамбль», основанном его знаменитым соавтором Бертольдом Брехтом.

До конца сезона в московском театре «Новая опера» продирижирую двумя французскими операми: «Почтальон из Лонжюмо» Адана и «Кармен» — это моя давняя мечта, которую я осуществлю впервые. В июле у меня также концерт с РНО на фестивале «Лето.Музыка.Музей» в Новом Иерусалиме. Осенью предстоит концерт с БСО в Москве, а в октябре мы покажем «Почтальона» в Сочи.

Я смотрю, за неполные два года со времени конкурса Рахманинова вы успели поиграть едва ли не со всеми ведущими российскими оркестрами…

Клеман Нонсье: Да, это РНО, Госоркестр имени Светланова, Госоркестр Татарстана, БСО, Новосибирский симфонический оркестр, оркестры театров «Новая опера», НОВАТ, Пермского оперного, а также оркестр Мариинского театра.

Что вы о них скажете?

Клеман Нонсье: В основном у меня позитивные впечатления обо всех коллективах, но у каждого свои особенности. А общее то, что они особенно хороши в русской музыке. Что касается французского репертуара, то здесь его часто играют не совсем в том стиле, в каком представляю себе я.

А в чем расхождение?

Клеман Нонсье: Чаще всего в недостаточной легкости, гибкости в темпе. Еще не хватает тихого звука. Разумеется, я говорю о музыке 19-20 веков.

Вот вы сейчас снова поедете во Францию, вас никто там не осуждает за работу в России?

Клеман Нонсье: Может быть, так и думает кто-то, но вслух не высказывается. А я просто делаю то, что считаю правильным. К тому же сейчас моя карьера в России развивается куда активнее, чем на Западе. Здесь объективно работы больше.

Завершая наш разговор, вернусь к самому началу. Вот мне интересно: когда вы решили приехать к нам в первый раз, на конкурс дирижеров имени Рахманинова, какое слово в этом словосочетании было для вас главным? Конкурс? Дирижер? Или Рахманинов?

Клеман Нонсье: Как музыкант я сказал бы — Рахманинов, как человек — Россия.

Почему?

Клеман Нонсье: Рахманинов — потому что я люблю этого композитора и теперь, кстати, знаю его гораздо лучше, чем два года назад. Россия — потому что это другая страна, притом страна с большой культурной традицией, это мне было интересно. Захотелось погрузиться в эту культуру, и вот я здесь. А вообще я вижу свое призвание в том, чтобы быть человеком мира и развивать культурные связи между разными странами. Сейчас я единственный французский дирижер в России, и считаю важным наводить мосты, налаживать контакты между странами и культурами. Вот почему я был бы рад больше работать и на Западе, и на Востоке — например, в Китае. Я даже уже начал учить китайский язык.

rg.ru

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

День русского языка в Стара Загоре

В Стара Загоре 5-го июня отметили День русского языка и День А.С.Пушкина перед барельефом поэта. Инициатором праздника стало содружество “Русский клуб и приятели”...

Соотечественники в Свиленграде: „Поэзия есть бог в святых мечтах земли“

Традиционная субботняя встреча российских соотечественников в Свиленграде прошла интересно и познавательно. Мы делились интересными фактами о жизни Великого русского поэта А.С. Пушкина, читали...

Шуменская «Рябинушка»: 20 лет вместе с песней

В болгарском городе Шумене 5-го июня состоялся особенный концерт, посвящённый 20-летию вокальной группы «Рябинушка». В «Рябинушке» поют болгарки и русские. Разные судьбы, разные...

На ПМЭФ-2026 обсудили роль образования в международном сотрудничестве

На ПМЭФ-2026 обсудили роль образования как инструмента «мягкой силы» в международном сотрудничестве. Основная тема сессии — «Образование как "мягкая сила": новые стратегии международного сотрудничества». Участники дискуссии...

Церемоиня возложения цветов к памятнику Пушкина в центре Софии

Накануне Дня русского языка и дня рождения Александра Сергеевича Пушкина у памятника великому поэту в центре Софии состоялось традиционное возложение цветов. В мероприятии приняли...

Праздничная церемония по случаю Дня русского языка состоялась у памятника А.С.Пушкина в Бургасе

Соотечественники и представители Посольства возложили к монументу цветы. На мероприятии звучали отрывки из стихов и прозы А.С.Пушкина, слова благодарности педагогам-русистам. В своем сочинении «Путешествие...

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

День русского языка в Стара Загоре

В Стара Загоре 5-го июня отметили День русского языка и День А.С.Пушкина перед барельефом поэта. Инициатором праздника стало содружество “Русский клуб и приятели”...

Соотечественники в Свиленграде: „Поэзия есть бог в святых мечтах земли“

Традиционная субботняя встреча российских соотечественников в Свиленграде прошла интересно и познавательно. Мы делились интересными фактами о жизни Великого русского поэта А.С. Пушкина, читали...

Шуменская «Рябинушка»: 20 лет вместе с песней

В болгарском городе Шумене 5-го июня состоялся особенный концерт, посвящённый 20-летию вокальной группы «Рябинушка». В «Рябинушке» поют болгарки и русские. Разные судьбы, разные...

На ПМЭФ-2026 обсудили роль образования в международном сотрудничестве

На ПМЭФ-2026 обсудили роль образования как инструмента «мягкой силы» в международном сотрудничестве. Основная тема сессии — «Образование как "мягкая сила": новые стратегии международного сотрудничества». Участники дискуссии...

Церемоиня возложения цветов к памятнику Пушкина в центре Софии

Накануне Дня русского языка и дня рождения Александра Сергеевича Пушкина у памятника великому поэту в центре Софии состоялось традиционное возложение цветов. В мероприятии приняли...

Праздничная церемония по случаю Дня русского языка состоялась у памятника А.С.Пушкина в Бургасе

Соотечественники и представители Посольства возложили к монументу цветы. На мероприятии звучали отрывки из стихов и прозы А.С.Пушкина, слова благодарности педагогам-русистам. В своем сочинении «Путешествие...

Омбудсмены России и Украины помогут гражданам получать необходимые документы

В условиях отсутствия дипломатических отношений между Россией и Украиной уполномоченные по правам человека двух стран договорились использовать механизм прямого взаимодействия для решения гуманитарных вопросов. Как...

Россия и ОАЭ обсуждают запуск безналичных платежей для туристов

На полях Петербургского международного экономического форума министр экономического развития России Максим Решетников провёл встречу с министром экономики и туризма ОАЭ Абдуллой бин Тук Аль-Марри....

«Литературный субботник» в Каире

6 июня в каирском парке "Аль-Хуррия" состоялся "литературный субботник", приуроченный ко Дню русского языка и открытию бюста А.С.Пушкина после реставрации. В мероприятии приняли участие...

В Сербии пройдут «Дни духовной культуры России»

С 8 по 14 июня в Сербии состоится культурный проект «Дни духовной культуры России», посвящённый укреплению гуманитарных связей и знакомству с российским культурным наследием. В...

< Сентябрь 2028 >
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  

Французский дирижер, живущий в Берлине, Клеман Нонсье: Моя карьера в России развивается куда активнее, чем на Западе

Молодой французский дирижер Клеман Нонсье, живущий в Берлине, резко ворвался в нашу жизнь, став лауреатом Первого Международного конкурса имени Рахманинова в Москве (2022). С этого момента жизнь обаятельного француза из небольшого городка Тура, что находится в долине Луары, кардинально изменилась. Да, он по-прежнему живет и выступает в Европе, но карьера Клемана, по его собственному признанию, главным образом выстраивается в нашей стране.

Я встречалась с ним неоднократно — в Москве, Калининграде… Очередная встреча состоялась на 13-ом Международном фестивале «Белая сирень» имени Сергея Рахманинова в Казани. До сих пор мы всегда разговаривали на английском языке, и каково же было мое изумление, когда Клеман заговорил по-русски…

Теперь мы можем записать интервью на русском языке?

Клеман Нонсье: Давайте попробуем.

Как вы достигли такого прогресса? Занимались с репетитором?

Клеман Нонсье: Совсем чуть-чуть, еще смотрел уроки на ютубе. Теперь уже бросил занятия. Просто я стал чаще бывать в вашей стране, и здесь у меня железное правило: говорить в России только по-русски. Конечно, пока до совершенства далеко, я еще не всё могу выразить словами, но стараюсь знание языка постепенно улучшать.

А что для вас самое трудное?

Клеман Нонсье: Словарный запас, вокабуляр. Пока мне его недостаточно. Ну и грамматика сложная.

Вы в Казани впервые?

Клеман Нонсье: Да, и я покорен красотой этого города. Вот вчера гулял по Кремлю ночью, это было потрясающе. На мой взгляд, это самый красивый город в России из тех, что я видел. Особенно сейчас, когда все цветет.

За два года с первого появления в России вы прочертили на нашей карте серьезный маршрут. Каковы его главные точки?

Клеман Нонсье: Пермь, Новосибирск, Калининград, Тюмень, Красноярск. Впереди Нижний Новгород, Сочи… И вот уже три дня я в Казани: репетировал и с оркестром в Центре современной музыки Софии Губайдулиной, даже побывал на экскурсии в ее Доме-музее, и, конечно, работал с ГАСО Татарстана, с которым у меня сегодня концерт в зале имени Сайдашева.

Программу открыла симфоническая фантазия Рахманинова «Утес», которую вы дирижировали на конкурсе?

Клеман Нонсье: Да, в первом туре, и она навевает чудесные воспоминания о начале моего знакомства с Россией, и это особые эмоции.

Далее в программе должны были прозвучать Первый и Четвертый фортепианный концерты Рахманинова, но из-за внезапной болезни солиста (Бориса Березовского) оба произведения пришлось срочно менять. Когда вы узнали об этом?

Клеман Нонсье: Примерно за четыре часа до концерта.

Конечно, подобная ситуация — это настоящий форс-мажор! Как вам удалось так быстро найти выход из положения?

Клеман Нонсье: Программа в любом случае должна была остаться полностью рахманиновской. Организаторы предложили сыграть «Остров мертвых» и Вторую симфонию, но я никогда не дирижировал ни тем, ни другим, и за два-три часа решиться дебютировать сразу в двух произведениях я не мог. Поэтому вместо Второй симфонии я предложил исполнить Третью, которую я по крайней мере играл, хотя и всего единожды, на конкурсе имени Рахманинова тогда, в 2022. И главное, Госоркестр Татарстана, к счастью, знал оба произведения.

Как вам этот коллектив?

Клеман Нонсье: В этой особой ситуации оркестр поразил меня дисциплинированностью и профессионализмом. Это отличные музыканты. Не скрою, я, конечно, был в стрессе, но в конце концов не я играл, а оркестр — и они большие молодцы, что могут так исполнить произведения с одной репетиции. Просто молодцы… Правда-правда.

Несмотря ни на что, концерт прошел более чем удачно, поздравляю вас. И вот что любопытно. Казалось бы, публика пришла не в последнюю очередь послушать Бориса Березовского: все-таки это один из наших лучших пианистов, и две трети программы составляли фортепианные концерты Рахманинова. Однако, когда ведущая перед началом объявила, что солиста не будет, а программа почти полностью изменена, публика даже ухом не повела (знаете такое русское выражение)?

Клеман Нонсье: Нет, а в чем его смысл?

В том, что новость проигнорировали, не возмутились, восприняли спокойно.

Клеман Нонсье: Вот что значит Россия! Во Франции и публика устроила бы «революцию», и оркестр выразил бы крайнее недовольство. Там вообще музыканты негибкие, они не умеют так быстро перестраиваться.

Ну а у вас после всего этого какие ощущения?

Клеман Нонсье: Концерт мне дался непросто, не скрою, нужно было максимально концентрироваться. Но все равно я получил удовольствие от этой музыки и от оркестра.

А правда, что Рахманинов — один из ваших любимых композиторов?

Клеман Нонсье: Да, это так.

А кто еще?

Клеман Нонсье: Шуберт, почти вся французская музыка: Равель, Дебюсси, Сен-Санс, Бизе. Причем не только самые известные имена. Есть еще, например, Этьенн Меюль, композитор рубежа 18-19 веков, автор четырех симфоний и опер. Это хорошая, ни на что не похожая музыка, которую даже во Франции никто не знает. Мне было бы интересно поделиться ей с публикой, но пока такой возможности нет: организаторы концертов во всем мире больше всего боятся неизвестных имен в афише.

Куда вы поедете из Казани?

Клеман Нонсье: Полечу на родину, в Тур, потом снова вернусь в Россию. В июне у меня концерт из музыки Курта Вайля в Нижнем Новгороде — это мне особенно интересно как человеку, живущему в Берлине, ведь именно там он начинал карьеру. Я даже бывал в театре «Берлинер Ансамбль», основанном его знаменитым соавтором Бертольдом Брехтом.

До конца сезона в московском театре «Новая опера» продирижирую двумя французскими операми: «Почтальон из Лонжюмо» Адана и «Кармен» — это моя давняя мечта, которую я осуществлю впервые. В июле у меня также концерт с РНО на фестивале «Лето.Музыка.Музей» в Новом Иерусалиме. Осенью предстоит концерт с БСО в Москве, а в октябре мы покажем «Почтальона» в Сочи.

Я смотрю, за неполные два года со времени конкурса Рахманинова вы успели поиграть едва ли не со всеми ведущими российскими оркестрами…

Клеман Нонсье: Да, это РНО, Госоркестр имени Светланова, Госоркестр Татарстана, БСО, Новосибирский симфонический оркестр, оркестры театров «Новая опера», НОВАТ, Пермского оперного, а также оркестр Мариинского театра.

Что вы о них скажете?

Клеман Нонсье: В основном у меня позитивные впечатления обо всех коллективах, но у каждого свои особенности. А общее то, что они особенно хороши в русской музыке. Что касается французского репертуара, то здесь его часто играют не совсем в том стиле, в каком представляю себе я.

А в чем расхождение?

Клеман Нонсье: Чаще всего в недостаточной легкости, гибкости в темпе. Еще не хватает тихого звука. Разумеется, я говорю о музыке 19-20 веков.

Вот вы сейчас снова поедете во Францию, вас никто там не осуждает за работу в России?

Клеман Нонсье: Может быть, так и думает кто-то, но вслух не высказывается. А я просто делаю то, что считаю правильным. К тому же сейчас моя карьера в России развивается куда активнее, чем на Западе. Здесь объективно работы больше.

Завершая наш разговор, вернусь к самому началу. Вот мне интересно: когда вы решили приехать к нам в первый раз, на конкурс дирижеров имени Рахманинова, какое слово в этом словосочетании было для вас главным? Конкурс? Дирижер? Или Рахманинов?

Клеман Нонсье: Как музыкант я сказал бы — Рахманинов, как человек — Россия.

Почему?

Клеман Нонсье: Рахманинов — потому что я люблю этого композитора и теперь, кстати, знаю его гораздо лучше, чем два года назад. Россия — потому что это другая страна, притом страна с большой культурной традицией, это мне было интересно. Захотелось погрузиться в эту культуру, и вот я здесь. А вообще я вижу свое призвание в том, чтобы быть человеком мира и развивать культурные связи между разными странами. Сейчас я единственный французский дирижер в России, и считаю важным наводить мосты, налаживать контакты между странами и культурами. Вот почему я был бы рад больше работать и на Западе, и на Востоке — например, в Китае. Я даже уже начал учить китайский язык.

rg.ru

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

Шуменская «Рябинушка»: 20 лет вместе с песней

В болгарском городе Шумене 5-го июня состоялся особенный концерт, посвящённый 20-летию вокальной группы «Рябинушка». В «Рябинушке» поют болгарки и русские. Разные судьбы, разные...

В Сербии пройдут «Дни духовной культуры России»

С 8 по 14 июня в Сербии состоится культурный проект «Дни духовной культуры России», посвящённый укреплению гуманитарных связей и знакомству с российским культурным наследием. В...

В Гуанчжоу прошла «Радуга талантов»

31 мая в Гуанчжоу в преддверии Дня защиты детей и Дня русского языка состоялся VIII Детско-юношеский фестиваль «Радуга талантов». Мероприятие состоялось при поддержке Генерального...

В Рабате прошёл вечер русского балета и живописи

31 мая 2026 года в Национальном театре Мохаммеда V в Рабате состоялся большой творческий вечер, посвящённый балету и живописи. Особый символизм событию придало то,...

Сезон рок-концертов открыт в Тирасполе

29 мая в Тирасполе стартовал пятый сезон проекта «Открытый микрофон», традиционно проводимый Российским центром науки и культуры в Кишинёве совместно с Союзом русских общин...

В Испании звучали славянские языки

2️3 мая в испанском городе Памплона состоялся концерт, посвящённый Дню славянской письменности и культуры. Мероприятие, прошедшее уже во второй раз, было организовано русской школой «Надежда»...

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

День русского языка в Стара Загоре

В Стара Загоре 5-го июня отметили День русского языка и День А.С.Пушкина перед барельефом поэта. Инициатором праздника стало содружество “Русский клуб и приятели”...

Соотечественники в Свиленграде: „Поэзия есть бог в святых мечтах земли“

Традиционная субботняя встреча российских соотечественников в Свиленграде прошла интересно и познавательно. Мы делились интересными фактами о жизни Великого русского поэта А.С. Пушкина, читали...

Шуменская «Рябинушка»: 20 лет вместе с песней

В болгарском городе Шумене 5-го июня состоялся особенный концерт, посвящённый 20-летию вокальной группы «Рябинушка». В «Рябинушке» поют болгарки и русские. Разные судьбы, разные...

На ПМЭФ-2026 обсудили роль образования в международном сотрудничестве

На ПМЭФ-2026 обсудили роль образования как инструмента «мягкой силы» в международном сотрудничестве. Основная тема сессии — «Образование как "мягкая сила": новые стратегии международного сотрудничества». Участники дискуссии...

Церемоиня возложения цветов к памятнику Пушкина в центре Софии

Накануне Дня русского языка и дня рождения Александра Сергеевича Пушкина у памятника великому поэту в центре Софии состоялось традиционное возложение цветов. В мероприятии приняли...

Праздничная церемония по случаю Дня русского языка состоялась у памятника А.С.Пушкина в Бургасе

Соотечественники и представители Посольства возложили к монументу цветы. На мероприятии звучали отрывки из стихов и прозы А.С.Пушкина, слова благодарности педагогам-русистам. В своем сочинении «Путешествие...

Омбудсмены России и Украины помогут гражданам получать необходимые документы

В условиях отсутствия дипломатических отношений между Россией и Украиной уполномоченные по правам человека двух стран договорились использовать механизм прямого взаимодействия для решения гуманитарных вопросов. Как...

Россия и ОАЭ обсуждают запуск безналичных платежей для туристов

На полях Петербургского международного экономического форума министр экономического развития России Максим Решетников провёл встречу с министром экономики и туризма ОАЭ Абдуллой бин Тук Аль-Марри....

«Литературный субботник» в Каире

6 июня в каирском парке "Аль-Хуррия" состоялся "литературный субботник", приуроченный ко Дню русского языка и открытию бюста А.С.Пушкина после реставрации. В мероприятии приняли участие...

В Сербии пройдут «Дни духовной культуры России»

С 8 по 14 июня в Сербии состоится культурный проект «Дни духовной культуры России», посвящённый укреплению гуманитарных связей и знакомству с российским культурным наследием. В...