Когда нужен апостроф?

Апострофом принято называть надстрочный знак в виде запятой, который используется в разных языках и служит для передачи определённых грамматических, фонетических или орфографических особенностей. Рассмотрим основные случаи его применения в русском языке.

Термин апостроф заимствован из французского языка. Этим фактом объясняется ударение в существительном, поскольку у большинства слов французского происхождения оно сохранилось на последнем слоге – апостро́ф. Такую норму произношения фиксируют авторитетные орфоэпические и орфографические справочники, специально указывая, что говорить апо́строф – неправильно. Французское apostrophe восходит к греческому apоstrophos – букв. «обращённый назад».

Одна из функций апострофа – замещение непроизносимого звука. Так, в некоторых языках с помощью апострофа показывается пропуск гласного, к примеру, во французском языке пишется l’homme («человек») вместо le homme, в английском I’m вместо I am, it’s вместо it is, don’t вместо do not и т. д. Использование апострофа упрощает написание и помогает сохранить правильное произношение.

В русской орфографии частными случаями подобного выпадения гласных являются иностранные имена собственные с приставками в виде начальных букв Д и О (при этом воспроизводится написание языка-источника): О’Брайен, О’Коннор (но: О. Генри), Жанна д’Арк, д’Артаньян, д’Обинье, д’Эрвильи. То же самое касается географических наименований типа Кот-д’Ивуар (государство), Морро-д’Оро (коммуна в Италии), Кот-д’Ор (департамент во Франции). В производных от слов с апострофом лексемах этот знак не пишется: дартаньяновский, котдивуарский.

Ещё одна функция апострофа находит своё отражение в фонетической транскрипции: он применяется для обозначения мягкости согласных. Возьмём для примера слово дядя, в котором мягкость звука [д’] передаётся с помощью апострофа: [д’а́д’а]. Ещё примеры: мальчишка – [мал’ч’и́шка], бить – [б’ит’], весёлый – [в’ис’о́лый’].

Согласно «Большой российской энциклопедии» (глав. ред. Кравец С. Л.), в транскрипции слов из семитских и некоторых других языков апостроф может обозначать гортанную смычку – особый звук, характерный для этих языков. В указанной энциклопедии говорится также, что апострофом отделяются русские окончания и суффиксы от предшествующей части слова, передаваемой латинскими буквами: «Пользоваться е-mail’ом»; «Он инструментовал сочиненную летом c-moll’ную увертюру» (Н. Берберова).

Кстати. В 1920-х годах апостроф временно заменял твёрдый знак в русской орфографии. Так, например, слова под’езд, об’ём, из’ятие, с’езд писались с апострофом вместо привычного сегодня Ъ. Однако в 1928 году эта практика была отменена, твёрдый знак вернулся в употребление, и современным нормам письма использование апострофа на месте Ъ уже не соответствует.

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

В тополином пухе или пуху?

Нечто лёгкое, невесомое – такие ассоциации вызывает многозначное существительное «пух». Короткое слово легло в основу нескольких устойчивых сочетаний и стало поводом для споров: в...

Названо самое многозначное слово в русском языке

Специалисты Института Пушкина назвали глагол «идти» самым многозначным словом в русском языке. В одном из словарей за ним закреплено 56 значений, сообщила заведующая лабораторией...

Заседание Координационного совета российских соотечественников на Кипр

10 июля в Российском центре науки и культуры в Никосии состоялось расширенное заседание Координационного совета российских соотечественников на Кипре. Во встрече приняли участие члены...

Педагог из Нидерландов: Русский язык — дело всей моей жизни

Педагог Лиана Фридман-Гонтарева живет и работает в Нидерландах более 30 лет, и за эти годы она многое сделала, чтобы сохранить и приумножить интерес людей...

Эрдоган: конфликт на Украине должен быть урегулирован путем диалога и дипломатии

Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган заявил, что прошедший 7-8 июля в Анкаре саммит НАТО дал возможность четко заявить о позиции Турции по международным вопросам,...

Вечер российско-австрийской культуры прошёл в Москве

В Библиотеке-читальне имени И. С. Тургенева состоялся вечер российско-австрийской культуры, организатором выступило Общество дружбы с Австрией при поддержке форума «Сочинский диалог», сообщает телеграм-канал «Беседы...

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

В тополином пухе или пуху?

Нечто лёгкое, невесомое – такие ассоциации вызывает многозначное существительное «пух». Короткое слово легло в основу нескольких устойчивых сочетаний и стало поводом для споров: в...

Названо самое многозначное слово в русском языке

Специалисты Института Пушкина назвали глагол «идти» самым многозначным словом в русском языке. В одном из словарей за ним закреплено 56 значений, сообщила заведующая лабораторией...

Заседание Координационного совета российских соотечественников на Кипр

10 июля в Российском центре науки и культуры в Никосии состоялось расширенное заседание Координационного совета российских соотечественников на Кипре. Во встрече приняли участие члены...

Педагог из Нидерландов: Русский язык — дело всей моей жизни

Педагог Лиана Фридман-Гонтарева живет и работает в Нидерландах более 30 лет, и за эти годы она многое сделала, чтобы сохранить и приумножить интерес людей...

Эрдоган: конфликт на Украине должен быть урегулирован путем диалога и дипломатии

Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган заявил, что прошедший 7-8 июля в Анкаре саммит НАТО дал возможность четко заявить о позиции Турции по международным вопросам,...

Вечер российско-австрийской культуры прошёл в Москве

В Библиотеке-читальне имени И. С. Тургенева состоялся вечер российско-австрийской культуры, организатором выступило Общество дружбы с Австрией при поддержке форума «Сочинский диалог», сообщает телеграм-канал «Беседы...

В Кремле выразили сожаление из-за попыток Запада аннулировать российскую культуру

Запад не желает отказываться от попыток наложить запрет на российскую культуру, и это достойно сожаления, считает пресс-секретарь Президента РФ Дмитрий Песков. По его мнению,...

II Международный молодежный форум «Поколение Единства»

Открыта регистрация на II Международный молодежный форум «Поколение Единства», который пройдет 18–19 сентября 2026 года в Центре международной торговли в Москве. Форум состоится в рамках...

Интервью Посла РФ в Сербии А.А. Боцан-Харченко

В эксклюзивном интервью журналу «Балканский Дипломат» Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Республике Сербия Александр Аркадьевич Боцан-Харченко рассказал о нынешнем состоянии российско-сербского взаимодействия...

Беларусь выступила за диалог со странами Балтии по вопросам прав человека

МИД Беларуси заявил о готовности к конструктивному диалогу со странами Балтии по вопросам защиты прав человека. Представитель внешнеполитического ведомства Ирина Величко отметила, что Минск...

< Январь 2022 >
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            

Когда нужен апостроф?

Апострофом принято называть надстрочный знак в виде запятой, который используется в разных языках и служит для передачи определённых грамматических, фонетических или орфографических особенностей. Рассмотрим основные случаи его применения в русском языке.

Термин апостроф заимствован из французского языка. Этим фактом объясняется ударение в существительном, поскольку у большинства слов французского происхождения оно сохранилось на последнем слоге – апостро́ф. Такую норму произношения фиксируют авторитетные орфоэпические и орфографические справочники, специально указывая, что говорить апо́строф – неправильно. Французское apostrophe восходит к греческому apоstrophos – букв. «обращённый назад».

Одна из функций апострофа – замещение непроизносимого звука. Так, в некоторых языках с помощью апострофа показывается пропуск гласного, к примеру, во французском языке пишется l’homme («человек») вместо le homme, в английском I’m вместо I am, it’s вместо it is, don’t вместо do not и т. д. Использование апострофа упрощает написание и помогает сохранить правильное произношение.

В русской орфографии частными случаями подобного выпадения гласных являются иностранные имена собственные с приставками в виде начальных букв Д и О (при этом воспроизводится написание языка-источника): О’Брайен, О’Коннор (но: О. Генри), Жанна д’Арк, д’Артаньян, д’Обинье, д’Эрвильи. То же самое касается географических наименований типа Кот-д’Ивуар (государство), Морро-д’Оро (коммуна в Италии), Кот-д’Ор (департамент во Франции). В производных от слов с апострофом лексемах этот знак не пишется: дартаньяновский, котдивуарский.

Ещё одна функция апострофа находит своё отражение в фонетической транскрипции: он применяется для обозначения мягкости согласных. Возьмём для примера слово дядя, в котором мягкость звука [д’] передаётся с помощью апострофа: [д’а́д’а]. Ещё примеры: мальчишка – [мал’ч’и́шка], бить – [б’ит’], весёлый – [в’ис’о́лый’].

Согласно «Большой российской энциклопедии» (глав. ред. Кравец С. Л.), в транскрипции слов из семитских и некоторых других языков апостроф может обозначать гортанную смычку – особый звук, характерный для этих языков. В указанной энциклопедии говорится также, что апострофом отделяются русские окончания и суффиксы от предшествующей части слова, передаваемой латинскими буквами: «Пользоваться е-mail’ом»; «Он инструментовал сочиненную летом c-moll’ную увертюру» (Н. Берберова).

Кстати. В 1920-х годах апостроф временно заменял твёрдый знак в русской орфографии. Так, например, слова под’езд, об’ём, из’ятие, с’езд писались с апострофом вместо привычного сегодня Ъ. Однако в 1928 году эта практика была отменена, твёрдый знак вернулся в употребление, и современным нормам письма использование апострофа на месте Ъ уже не соответствует.

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

В тополином пухе или пуху?

Нечто лёгкое, невесомое – такие ассоциации вызывает многозначное существительное «пух». Короткое слово легло в основу нескольких устойчивых сочетаний и стало поводом для споров: в...

Названо самое многозначное слово в русском языке

Специалисты Института Пушкина назвали глагол «идти» самым многозначным словом в русском языке. В одном из словарей за ним закреплено 56 значений, сообщила заведующая лабораторией...

Педагог из Нидерландов: Русский язык — дело всей моей жизни

Педагог Лиана Фридман-Гонтарева живет и работает в Нидерландах более 30 лет, и за эти годы она многое сделала, чтобы сохранить и приумножить интерес людей...

Русский язык как государственный планируют преподавать в вузах с 2027 года

Дисциплину «Русский язык как государственный» в вузах могут начать преподавать в 2027 году. По словам заместителя главы Минобрнауки РФ Константина Могилевского, проект в качестве...

Может, быть может, может статься – когда нужны запятые?

В устной речи употребление слова «может» трудностей не вызывает, однако на письме нередко возникают вопросы о необходимости обособления конструкций, включающих его. Уточним, когда могут...

В Риге прошла акция в защиту театра имени Чехова из-за запрета на русский язык в афишах

7 июля в центре Риги состоялась акция в защиту Рижского русского театра имени Михаила Чехова («Mihaila Čehova Rīgas Krievu teātris»). Мероприятие организовал депутат Сейма...

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

В тополином пухе или пуху?

Нечто лёгкое, невесомое – такие ассоциации вызывает многозначное существительное «пух». Короткое слово легло в основу нескольких устойчивых сочетаний и стало поводом для споров: в...

Названо самое многозначное слово в русском языке

Специалисты Института Пушкина назвали глагол «идти» самым многозначным словом в русском языке. В одном из словарей за ним закреплено 56 значений, сообщила заведующая лабораторией...

Заседание Координационного совета российских соотечественников на Кипр

10 июля в Российском центре науки и культуры в Никосии состоялось расширенное заседание Координационного совета российских соотечественников на Кипре. Во встрече приняли участие члены...

Педагог из Нидерландов: Русский язык — дело всей моей жизни

Педагог Лиана Фридман-Гонтарева живет и работает в Нидерландах более 30 лет, и за эти годы она многое сделала, чтобы сохранить и приумножить интерес людей...

Эрдоган: конфликт на Украине должен быть урегулирован путем диалога и дипломатии

Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган заявил, что прошедший 7-8 июля в Анкаре саммит НАТО дал возможность четко заявить о позиции Турции по международным вопросам,...

Вечер российско-австрийской культуры прошёл в Москве

В Библиотеке-читальне имени И. С. Тургенева состоялся вечер российско-австрийской культуры, организатором выступило Общество дружбы с Австрией при поддержке форума «Сочинский диалог», сообщает телеграм-канал «Беседы...

В Кремле выразили сожаление из-за попыток Запада аннулировать российскую культуру

Запад не желает отказываться от попыток наложить запрет на российскую культуру, и это достойно сожаления, считает пресс-секретарь Президента РФ Дмитрий Песков. По его мнению,...

II Международный молодежный форум «Поколение Единства»

Открыта регистрация на II Международный молодежный форум «Поколение Единства», который пройдет 18–19 сентября 2026 года в Центре международной торговли в Москве. Форум состоится в рамках...

Интервью Посла РФ в Сербии А.А. Боцан-Харченко

В эксклюзивном интервью журналу «Балканский Дипломат» Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Республике Сербия Александр Аркадьевич Боцан-Харченко рассказал о нынешнем состоянии российско-сербского взаимодействия...

Беларусь выступила за диалог со странами Балтии по вопросам прав человека

МИД Беларуси заявил о готовности к конструктивному диалогу со странами Балтии по вопросам защиты прав человека. Представитель внешнеполитического ведомства Ирина Величко отметила, что Минск...