Мероприятие,посвященное Дню родного языка,прошло в г.Самоков


В русском клубе „Малахит“ при федерации „Союз соотечественников“ состоялось запланированное мероприятие, посвящённое Международному дню родного языка. Каждый год в клубе мы рассказываем об одном языке, который является родным для члена клуба, ведь в клубе есть женщины восьми национальностей. Этот год был посвящён узбекскому языку. Поскольку в нашем клубе есть узбечка, поэтому и ответственной за мероприятие стала она — Светлана Янева. Светлана родилась в городе Пахтакоре (Узбекистан) и жила там до известного времени. Много интересного рассказала нам Светлана о своём родном языке.

Есть у каждого язык,
Что родной навеки.
Без родного языка
Нету человека.

Национальный язык — это история, без которой ни один народ не мыслим. Язык необходим для общения, он свидетельствует о его самобытности, определяет духовный потенциал нации. Именно языку дано право быть отражением истории народа и развития государства. Об этом писал Алишер Навои, создавший образцы высокой лирики, продемонстрировавший широкие возможности узбекского языка, его богатство, гибкость и изящество.
На узбекском языке говорят около 50 млн. человек (в Узбекистане около 24 млн., В Афганистане – 3 млн., В Таджикистане-около 1 млн., В Казахстане – 500 000, в Туркменистане – около 350 000, в России – 300 000 человек).
Узбекский язык, на котором мы сейчас говорим, начал формироваться в XX веке. Ферганский диалект, признанный населением Узбекистана, лег в его основу. Большинство населения говорило на этом диалекте, который они знали как сартийский язык, а его носители назывались сартами. Этнические сарты не относились к узбекскому народу, но в 20-х годах прошлого века от слова “Сарт” отказались, и население страны стали называть узбеками.
На протяжении всей истории своего развития узбекский язык имел три различных письменности. До конца 20-х годов прошлого века этническая группа узбеков базировалась на арабском алфавите. С приходом советской власти письменность подверглась ряду реформ. Затем до 1938 года использовался латинский алфавит, а затем перешел на кириллицу. После того, как Республика Узбекистан стала независимым государством, в 1993 году снова был возвращен латинский алфавит. В настоящее время продолжается параллельное использование кириллицы и латиницы.
Основу лексики современного литературного узбекского языка составляют слова общетюркского происхождения, изобилует она также персидскими и арабскими заимствованиями. Но значительный пласт бытовой, общественно-политической и технической лексики, безусловно, испытал влияние русского языка, особенно во времена советской власти (до 1991 г.): совхоз, музей, насос, рабфак, университет, цемент, циркуль, телевизор, телефонная трубка и др.

Вторым языком в Узбекистане является русский. Таковым он стал для жителей страны в советское время. Его использовали для коммуникации украинцы и немцы, татары и казахи – большинство национальных меньшинств, проживавших на территории республики
Интересные факты об узбекском языке и культуре
Узбекский язык является региональным языком в восьми провинциях (вилоятах) Афганистана.

  1. Всего в современном узбекском языке 29 букв.
  2. В узбекском — 7 падежей
  3. Этот язык входит в число 50 крупнейших языков мира.
  4. Узбекский язык и литература преподаются примерно в 70 университетах по всему миру.
  5. · «КЎК» — единственное в мире слово, которое обозначает и синий, и зеленый, и доллар, и небо одновременно.
  6. Самое длинное слово в языке состоит из 36 букв!
  7. Самое длинное узбекское мужское имя – Шермухаммаджума
  8. Узбекские фамилии появились только в 30−40-х гг. XIX века, в период установления на территории современного Узбекистана советской власти.
  9. Наиболее распространенные узбекские фамилии: Абдулаев, Вахидов, Каримов, Орипов, Рашидов, Усманов, Халилов.
  10. Фамилия «Узбеков» существует, но она встречается повсеместно на азиатской территории, кроме самого Узбекистана.
  11. Национальная валюта Узбекистана − сум, что в переводе с узбекского означает «рубль»
  12. Хоп по-узбекски значит о’кей.
  13. Туз по-узбекски — это не название карты, а соль; Душанбе – это понедельник;
  14. В речи ташкентцев часто мелькает словечко – стовосьмой. Так называют бомжей, пьяниц, бродяг, проституток; также этот эпитет употребляется в значении «плохой»: стовосьмое кафе, стовосьмой дом, стовосьмая комната, тот есть плохие.
  15. Чайханы (чайные дома) имеют важное культурное значение в Узбекистане.

Интересный материал подготовила нам Светлана. Она даже принесла нам свои тюбетейки и национальные платки. Завершила Света своё выступление известной узбекской пословицей: «Не выбирай дом — выбирай соседей, не выбирай путь — выбирай попутчиков».

Марина Шуманова- председатель русского клуба „Малахит“ при федерации „Союз соотечественников“

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

В Риге прошла акция в защиту театра имени Чехова из-за запрета на русский язык в афишах

7 июля в центре Риги состоялась акция в защиту Рижского русского театра имени Михаила Чехова («Mihaila Čehova Rīgas Krievu teātris»). Мероприятие организовал депутат Сейма...

«Здравствуй, Россия!»: молодёжь из разных стран приехала в Хабаровск

Молодые люди из Австралии, Китая, Белоруссии, ОАЭ и Палестины приехали в Хабаровск, сообщает Россотрудничество. Они стали участниками программы «Здравствуй, Россия!». На Дальнем Востоке юные...

Русисты в Болгарии обсудили роль искусственного интеллекта в преподавании иностранных языков

Использование современных технологий в преподавании иностранных языков обсудили в Болгарии, сообщает МАПРЯЛ. Этой теме посвятили методический семинар, который состоялся в Варне. Там собрались около...

Рекомендации Генконсульства России в Гуанчжоу туристам, посещающим юг Китая летом

Важные советы, которые помогут сделать поездку комфортной и безопасной:  Навигация и общение Если Вы в Китае впервые и не знаете языка – заручитесь поддержкой русскоязычного...

Православный семейный лагерь «Каникулы для Души» проходит в Абхазии

Православный семейный лагерь «Каникулы для Души» проходит в Абхазии с 29 июня по 13 июля 2026 г. Лагерь организован на территории паломнического комплекса БФ «Междуречье»(член...

Международная федерация волейбола сняла ограничения с россиян

Международная федерация волейбола (FIVB) сняла ограничения с российских спортсменов после решения МОК о допуске россиян, сообщается на сайте организации 8 июля. «В соответствии с решением...

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

В Риге прошла акция в защиту театра имени Чехова из-за запрета на русский язык...

7 июля в центре Риги состоялась акция в защиту Рижского русского театра имени Михаила Чехова («Mihaila Čehova Rīgas Krievu teātris»). Мероприятие организовал депутат Сейма...

«Здравствуй, Россия!»: молодёжь из разных стран приехала в Хабаровск

Молодые люди из Австралии, Китая, Белоруссии, ОАЭ и Палестины приехали в Хабаровск, сообщает Россотрудничество. Они стали участниками программы «Здравствуй, Россия!». На Дальнем Востоке юные...

Русисты в Болгарии обсудили роль искусственного интеллекта в преподавании иностранных языков

Использование современных технологий в преподавании иностранных языков обсудили в Болгарии, сообщает МАПРЯЛ. Этой теме посвятили методический семинар, который состоялся в Варне. Там собрались около...

Рекомендации Генконсульства России в Гуанчжоу туристам, посещающим юг Китая летом

Важные советы, которые помогут сделать поездку комфортной и безопасной:  Навигация и общение Если Вы в Китае впервые и не знаете языка – заручитесь поддержкой русскоязычного...

Православный семейный лагерь «Каникулы для Души» проходит в Абхазии

Православный семейный лагерь «Каникулы для Души» проходит в Абхазии с 29 июня по 13 июля 2026 г. Лагерь организован на территории паломнического комплекса БФ «Междуречье»(член...

Международная федерация волейбола сняла ограничения с россиян

Международная федерация волейбола (FIVB) сняла ограничения с российских спортсменов после решения МОК о допуске россиян, сообщается на сайте организации 8 июля. «В соответствии с решением...

В России учатся более 400 тысяч иностранных студентов

Более 400 тысяч иностранных студентов получают образование в российских вузах. Об этом сообщил заместитель руководителя Россотрудничества Павел Шевцов на площадке международного дискуссионного клуба «Валдай». Павел...

Антифашисты из Германии посетили Музей Победы

Музей Победы посетила делегация антифашистов из Германии. Участники возложили цветы в Зале Памяти и Скорби и почтили память погибших в годы Второй мировой войны. «Мы...

Интервью Посла России в Болгарии Э.В.Митрофановой к 147-й годовщине российско-болгарских дипотношений

Интервью Посла России в Болгарии Э.В.Митрофановой агентству РИА Новости к 147-й годовщине российско-болгарских дипотношений (7 июля 2026 г.) 7 июля Россия и Болгария отмечают...

Пазарджик, Трявна, Габрово: два дня, наполненных дружбой, песнями и добрыми встречами

Русский клуб“ Аленушка“ ( г. Трявна) с теплотой, добротой и открытым сердцем принимал у себя в гостях друзей из Русского клуба “ Соотечественники“ (г....

< Май 2013 >
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    

Мероприятие,посвященное Дню родного языка,прошло в г.Самоков


В русском клубе „Малахит“ при федерации „Союз соотечественников“ состоялось запланированное мероприятие, посвящённое Международному дню родного языка. Каждый год в клубе мы рассказываем об одном языке, который является родным для члена клуба, ведь в клубе есть женщины восьми национальностей. Этот год был посвящён узбекскому языку. Поскольку в нашем клубе есть узбечка, поэтому и ответственной за мероприятие стала она — Светлана Янева. Светлана родилась в городе Пахтакоре (Узбекистан) и жила там до известного времени. Много интересного рассказала нам Светлана о своём родном языке.

Есть у каждого язык,
Что родной навеки.
Без родного языка
Нету человека.

Национальный язык — это история, без которой ни один народ не мыслим. Язык необходим для общения, он свидетельствует о его самобытности, определяет духовный потенциал нации. Именно языку дано право быть отражением истории народа и развития государства. Об этом писал Алишер Навои, создавший образцы высокой лирики, продемонстрировавший широкие возможности узбекского языка, его богатство, гибкость и изящество.
На узбекском языке говорят около 50 млн. человек (в Узбекистане около 24 млн., В Афганистане – 3 млн., В Таджикистане-около 1 млн., В Казахстане – 500 000, в Туркменистане – около 350 000, в России – 300 000 человек).
Узбекский язык, на котором мы сейчас говорим, начал формироваться в XX веке. Ферганский диалект, признанный населением Узбекистана, лег в его основу. Большинство населения говорило на этом диалекте, который они знали как сартийский язык, а его носители назывались сартами. Этнические сарты не относились к узбекскому народу, но в 20-х годах прошлого века от слова “Сарт” отказались, и население страны стали называть узбеками.
На протяжении всей истории своего развития узбекский язык имел три различных письменности. До конца 20-х годов прошлого века этническая группа узбеков базировалась на арабском алфавите. С приходом советской власти письменность подверглась ряду реформ. Затем до 1938 года использовался латинский алфавит, а затем перешел на кириллицу. После того, как Республика Узбекистан стала независимым государством, в 1993 году снова был возвращен латинский алфавит. В настоящее время продолжается параллельное использование кириллицы и латиницы.
Основу лексики современного литературного узбекского языка составляют слова общетюркского происхождения, изобилует она также персидскими и арабскими заимствованиями. Но значительный пласт бытовой, общественно-политической и технической лексики, безусловно, испытал влияние русского языка, особенно во времена советской власти (до 1991 г.): совхоз, музей, насос, рабфак, университет, цемент, циркуль, телевизор, телефонная трубка и др.

Вторым языком в Узбекистане является русский. Таковым он стал для жителей страны в советское время. Его использовали для коммуникации украинцы и немцы, татары и казахи – большинство национальных меньшинств, проживавших на территории республики
Интересные факты об узбекском языке и культуре
Узбекский язык является региональным языком в восьми провинциях (вилоятах) Афганистана.

  1. Всего в современном узбекском языке 29 букв.
  2. В узбекском — 7 падежей
  3. Этот язык входит в число 50 крупнейших языков мира.
  4. Узбекский язык и литература преподаются примерно в 70 университетах по всему миру.
  5. · «КЎК» — единственное в мире слово, которое обозначает и синий, и зеленый, и доллар, и небо одновременно.
  6. Самое длинное слово в языке состоит из 36 букв!
  7. Самое длинное узбекское мужское имя – Шермухаммаджума
  8. Узбекские фамилии появились только в 30−40-х гг. XIX века, в период установления на территории современного Узбекистана советской власти.
  9. Наиболее распространенные узбекские фамилии: Абдулаев, Вахидов, Каримов, Орипов, Рашидов, Усманов, Халилов.
  10. Фамилия «Узбеков» существует, но она встречается повсеместно на азиатской территории, кроме самого Узбекистана.
  11. Национальная валюта Узбекистана − сум, что в переводе с узбекского означает «рубль»
  12. Хоп по-узбекски значит о’кей.
  13. Туз по-узбекски — это не название карты, а соль; Душанбе – это понедельник;
  14. В речи ташкентцев часто мелькает словечко – стовосьмой. Так называют бомжей, пьяниц, бродяг, проституток; также этот эпитет употребляется в значении «плохой»: стовосьмое кафе, стовосьмой дом, стовосьмая комната, тот есть плохие.
  15. Чайханы (чайные дома) имеют важное культурное значение в Узбекистане.

Интересный материал подготовила нам Светлана. Она даже принесла нам свои тюбетейки и национальные платки. Завершила Света своё выступление известной узбекской пословицей: «Не выбирай дом — выбирай соседей, не выбирай путь — выбирай попутчиков».

Марина Шуманова- председатель русского клуба „Малахит“ при федерации „Союз соотечественников“

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

Русисты в Болгарии обсудили роль искусственного интеллекта в преподавании иностранных языков

Использование современных технологий в преподавании иностранных языков обсудили в Болгарии, сообщает МАПРЯЛ. Этой теме посвятили методический семинар, который состоялся в Варне. Там собрались около...

Интервью Посла России в Болгарии Э.В.Митрофановой к 147-й годовщине российско-болгарских дипотношений

Интервью Посла России в Болгарии Э.В.Митрофановой агентству РИА Новости к 147-й годовщине российско-болгарских дипотношений (7 июля 2026 г.) 7 июля Россия и Болгария отмечают...

Пазарджик, Трявна, Габрово: два дня, наполненных дружбой, песнями и добрыми встречами

Русский клуб“ Аленушка“ ( г. Трявна) с теплотой, добротой и открытым сердцем принимал у себя в гостях друзей из Русского клуба “ Соотечественники“ (г....

Молодые соотечественники взяли интервью у Ольги Шуваловой из Испании

В новой рубрике #СоотечественникиМира канала "Молодёжь ВКСРС"– Ольга Шувалова из Испании. Она живет там уже около 40 лет, входит в правление Союза соотечественников Испании и...

Русист из Болгарии рассказала о любви учеников к русской культуре

Учитель из Болгарии Десислава-Девора Атанасова, которая более одиннадцати лет преподаёт русский язык в городе Шумен, рассказала в эссе для XXVI Международного Пушкинского конкурса, что...

Клуб “Соотечественники Пазарджик” организовал экскурсию “Узнай Болгарию”

Члены клуба “Соотечественники Пазарджик” организовали экскурсию под девизом “Узнай Болгарию”. Путешествие началось рано утром 3 июля. Первая цель-Шипка. Для того, чтобы в автобусе все проснулись,...

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

В Риге прошла акция в защиту театра имени Чехова из-за запрета на русский язык...

7 июля в центре Риги состоялась акция в защиту Рижского русского театра имени Михаила Чехова («Mihaila Čehova Rīgas Krievu teātris»). Мероприятие организовал депутат Сейма...

«Здравствуй, Россия!»: молодёжь из разных стран приехала в Хабаровск

Молодые люди из Австралии, Китая, Белоруссии, ОАЭ и Палестины приехали в Хабаровск, сообщает Россотрудничество. Они стали участниками программы «Здравствуй, Россия!». На Дальнем Востоке юные...

Русисты в Болгарии обсудили роль искусственного интеллекта в преподавании иностранных языков

Использование современных технологий в преподавании иностранных языков обсудили в Болгарии, сообщает МАПРЯЛ. Этой теме посвятили методический семинар, который состоялся в Варне. Там собрались около...

Рекомендации Генконсульства России в Гуанчжоу туристам, посещающим юг Китая летом

Важные советы, которые помогут сделать поездку комфортной и безопасной:  Навигация и общение Если Вы в Китае впервые и не знаете языка – заручитесь поддержкой русскоязычного...

Православный семейный лагерь «Каникулы для Души» проходит в Абхазии

Православный семейный лагерь «Каникулы для Души» проходит в Абхазии с 29 июня по 13 июля 2026 г. Лагерь организован на территории паломнического комплекса БФ «Междуречье»(член...

Международная федерация волейбола сняла ограничения с россиян

Международная федерация волейбола (FIVB) сняла ограничения с российских спортсменов после решения МОК о допуске россиян, сообщается на сайте организации 8 июля. «В соответствии с решением...

В России учатся более 400 тысяч иностранных студентов

Более 400 тысяч иностранных студентов получают образование в российских вузах. Об этом сообщил заместитель руководителя Россотрудничества Павел Шевцов на площадке международного дискуссионного клуба «Валдай». Павел...

Антифашисты из Германии посетили Музей Победы

Музей Победы посетила делегация антифашистов из Германии. Участники возложили цветы в Зале Памяти и Скорби и почтили память погибших в годы Второй мировой войны. «Мы...

Интервью Посла России в Болгарии Э.В.Митрофановой к 147-й годовщине российско-болгарских дипотношений

Интервью Посла России в Болгарии Э.В.Митрофановой агентству РИА Новости к 147-й годовщине российско-болгарских дипотношений (7 июля 2026 г.) 7 июля Россия и Болгария отмечают...

Пазарджик, Трявна, Габрово: два дня, наполненных дружбой, песнями и добрыми встречами

Русский клуб“ Аленушка“ ( г. Трявна) с теплотой, добротой и открытым сердцем принимал у себя в гостях друзей из Русского клуба “ Соотечественники“ (г....