На улицах Старой Гаваны остается много туристов из России

Туристы из России все еще отдыхают на Кубе, несмотря на сложную ситуацию в стране и проблемы с авиаперелетами из-за дефицита керосина на острове, и заверяют, что с особыми сложностями в организации отдыха не сталкиваются.

«Мы приехали на Варадеро 3 февраля, живем там в отеле «Соль Пальмерас», никуда переселять нас не пытались, как писал ряд СМИ», — рассказала москвичка Елена во время экскурсии в Старой Гаване, где чаще всего можно встретить организованные туристические группы. Туристы из России в эти дни там — до сих пор самые многочисленные. По словам ее спутника Максима, в отелях на Варадеро предлагают весь спектр услуг — в частности, однодневные экскурсии в Гавану, другие города. «Немного нас подвела погода (несколько дней назад температура воздуха на Кубе, в частности в провинции Матансас, где находится Варадеро, опустилась до 0 градусов по Цельсию — рекордно низкой для страны отметки — прим. ТАСС). — Но в целом все хорошо, нам здесь очень нравится, и будет грустно, если какое-то время из-за нынешнего кризиса туристы из России не смогут приезжать на Кубу». «Мы были немного обеспокоены, когда услышали о проблемах с перелетами, но нас заверяют, что проблем с вылетом в Россию у нас не будет», — сказал он.

Группа из 20 туристов из Санкт-Петербурга также приехала 12 февраля из Варадеро в Гавану на экскурсию. «У нас путевки до 21 февраля, нам тут очень нравится и никаких проблем мы не испытываем, — рассказала в беседе с корр. ТАСС Надежда. — Нам организовали экскурсию в Гавану, еще мы купили поездку в Тринидад».


Туристическая инфраструктура в Старой Гаване

Конечно, влияние острой ситуации в стране не может не чувствоваться на улицах старого города. Туристов стало заметно меньше, но повсюду все еще слышится иностранная речь. Крупные отели в Старой Гаване открыты, но многие работают в режиме энергосбережения — в лобби некоторых нет света. Однако, функционируют лифты, открыты рестораны и сувенирные магазины. Открыто эмблематичное кафе «Флоридита», куда ходил пить коктейль «Дайкири» американский писатель Эрнест Хемингуэй.

Визитная карточка Кубы — разноцветные старинные туристические автомобили, водители которых предлагают часовую прогулку, по-прежнему стоят на парковке около отеля «Гран Мансана» в районе Центрального парка. Конечно, цена на поездку возросла, учитывая проблемы с бензином в стране, но туристы все равно подходят к водителям и интересуются.
Транспортная проблема и нефть

Поток машин по знаменитой набережной Гаваны Малекону заметно сократился из-за дефицита топлива, но на улицах все равно есть такси, по Старой Гаване ходят городские и туристические автобусы и маршрутные такси.

Обеспокоенность людей дефицитом в стране бензина, разумеется, налицо. «Мы очень ждем помощь из России, — поделился с корреспондентом ТАСС местный житель Марко. — Когда видим какие-то корабли, приближающиеся к порту Гаваны, очень надеемся, что идет долгожданный танкер с нефтью».

На горизонте, действительно, можно увидеть корабли, суда также выходят из порта Гаваны, и для местного населения они остаются символом надежды.

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

ГИТИС впервые провел выездную школу на юге Африки

В Южно-Африканской Республике прошли мастер-классы, организованные ГИТИСом. Проект, реализованный в рамках программы «Приоритет 2030», стал дебютным для юга Африки и затронул сразу два города —...

Авиакомпаниям рекомендовано прекратить полеты над ОАЭ и Катаром

Европейское агентство безопасности полетов (EASA) выпустило предупреждение для всех авиакомпаний. Ведомство рекомендовало временно отказаться от полетов над Бахрейном, Кувейтом, Катаром и Объединенными Арабскими Эмиратами....

В России откроется центр по продвижению русского языка за рубежом

Центр анализа отношения к русскому языку за рубежом появится в России, пишут «Известия». Как рассказала советник Президента РФ Елена Ямпольская, возглавляющая Наблюдательный совет фонда...

А.И. Удальцов награжден Почётной грамотой Совета Федерации

14 июля 2026 года в Совете Федерации Федерального Собрания Российской Федерации состоялось торжественное вручение Почётной грамоты Совета Федерации А.И.Удальцову, Исполнительному директору Фонда поддержки и...

«Космические березки» в Ловече помнят космонавтов

В городе Ловече есть аллея Космонавтов. Это единственная аллея в Болгарии, где деревья были посажены людьми, видевшими Землю из космоса. Аллея была торжественно открыта...

Смена «Дети за мир» в «Орлёнке» объединила школьников из разных стран

В лагере «Орлёнок» в рамках программы «Новое поколение» прошла смена Всемирной детской конференции «Дети за мир», объединившая школьников из разных стран. Участников ждала насыщенная...

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

ГИТИС впервые провел выездную школу на юге Африки

В Южно-Африканской Республике прошли мастер-классы, организованные ГИТИСом. Проект, реализованный в рамках программы «Приоритет 2030», стал дебютным для юга Африки и затронул сразу два города —...

Авиакомпаниям рекомендовано прекратить полеты над ОАЭ и Катаром

Европейское агентство безопасности полетов (EASA) выпустило предупреждение для всех авиакомпаний. Ведомство рекомендовало временно отказаться от полетов над Бахрейном, Кувейтом, Катаром и Объединенными Арабскими Эмиратами....

В России откроется центр по продвижению русского языка за рубежом

Центр анализа отношения к русскому языку за рубежом появится в России, пишут «Известия». Как рассказала советник Президента РФ Елена Ямпольская, возглавляющая Наблюдательный совет фонда...

А.И. Удальцов награжден Почётной грамотой Совета Федерации

14 июля 2026 года в Совете Федерации Федерального Собрания Российской Федерации состоялось торжественное вручение Почётной грамоты Совета Федерации А.И.Удальцову, Исполнительному директору Фонда поддержки и...

«Космические березки» в Ловече помнят космонавтов

В городе Ловече есть аллея Космонавтов. Это единственная аллея в Болгарии, где деревья были посажены людьми, видевшими Землю из космоса. Аллея была торжественно открыта...

Смена «Дети за мир» в «Орлёнке» объединила школьников из разных стран

В лагере «Орлёнок» в рамках программы «Новое поколение» прошла смена Всемирной детской конференции «Дети за мир», объединившая школьников из разных стран. Участников ждала насыщенная...

В тополином пухе или пуху?

Нечто лёгкое, невесомое – такие ассоциации вызывает многозначное существительное «пух». Короткое слово легло в основу нескольких устойчивых сочетаний и стало поводом для споров: в...

Названо самое многозначное слово в русском языке

Специалисты Института Пушкина назвали глагол «идти» самым многозначным словом в русском языке. В одном из словарей за ним закреплено 56 значений, сообщила заведующая лабораторией...

Заседание Координационного совета российских соотечественников на Кипр

10 июля в Российском центре науки и культуры в Никосии состоялось расширенное заседание Координационного совета российских соотечественников на Кипре. Во встрече приняли участие члены...

Педагог из Нидерландов: Русский язык — дело всей моей жизни

Педагог Лиана Фридман-Гонтарева живет и работает в Нидерландах более 30 лет, и за эти годы она многое сделала, чтобы сохранить и приумножить интерес людей...

< Март 2012 >
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

На улицах Старой Гаваны остается много туристов из России

Туристы из России все еще отдыхают на Кубе, несмотря на сложную ситуацию в стране и проблемы с авиаперелетами из-за дефицита керосина на острове, и заверяют, что с особыми сложностями в организации отдыха не сталкиваются.

«Мы приехали на Варадеро 3 февраля, живем там в отеле «Соль Пальмерас», никуда переселять нас не пытались, как писал ряд СМИ», — рассказала москвичка Елена во время экскурсии в Старой Гаване, где чаще всего можно встретить организованные туристические группы. Туристы из России в эти дни там — до сих пор самые многочисленные. По словам ее спутника Максима, в отелях на Варадеро предлагают весь спектр услуг — в частности, однодневные экскурсии в Гавану, другие города. «Немного нас подвела погода (несколько дней назад температура воздуха на Кубе, в частности в провинции Матансас, где находится Варадеро, опустилась до 0 градусов по Цельсию — рекордно низкой для страны отметки — прим. ТАСС). — Но в целом все хорошо, нам здесь очень нравится, и будет грустно, если какое-то время из-за нынешнего кризиса туристы из России не смогут приезжать на Кубу». «Мы были немного обеспокоены, когда услышали о проблемах с перелетами, но нас заверяют, что проблем с вылетом в Россию у нас не будет», — сказал он.

Группа из 20 туристов из Санкт-Петербурга также приехала 12 февраля из Варадеро в Гавану на экскурсию. «У нас путевки до 21 февраля, нам тут очень нравится и никаких проблем мы не испытываем, — рассказала в беседе с корр. ТАСС Надежда. — Нам организовали экскурсию в Гавану, еще мы купили поездку в Тринидад».


Туристическая инфраструктура в Старой Гаване

Конечно, влияние острой ситуации в стране не может не чувствоваться на улицах старого города. Туристов стало заметно меньше, но повсюду все еще слышится иностранная речь. Крупные отели в Старой Гаване открыты, но многие работают в режиме энергосбережения — в лобби некоторых нет света. Однако, функционируют лифты, открыты рестораны и сувенирные магазины. Открыто эмблематичное кафе «Флоридита», куда ходил пить коктейль «Дайкири» американский писатель Эрнест Хемингуэй.

Визитная карточка Кубы — разноцветные старинные туристические автомобили, водители которых предлагают часовую прогулку, по-прежнему стоят на парковке около отеля «Гран Мансана» в районе Центрального парка. Конечно, цена на поездку возросла, учитывая проблемы с бензином в стране, но туристы все равно подходят к водителям и интересуются.
Транспортная проблема и нефть

Поток машин по знаменитой набережной Гаваны Малекону заметно сократился из-за дефицита топлива, но на улицах все равно есть такси, по Старой Гаване ходят городские и туристические автобусы и маршрутные такси.

Обеспокоенность людей дефицитом в стране бензина, разумеется, налицо. «Мы очень ждем помощь из России, — поделился с корреспондентом ТАСС местный житель Марко. — Когда видим какие-то корабли, приближающиеся к порту Гаваны, очень надеемся, что идет долгожданный танкер с нефтью».

На горизонте, действительно, можно увидеть корабли, суда также выходят из порта Гаваны, и для местного населения они остаются символом надежды.

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

Русский язык станет первым иностранным в трех школах Кубы

Договоренность достигнута на 23-м заседании Межправительственной Российско-Кубинской комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству. Заседание прошло в Санкт-Петербурге с участием заместителя председателя правительства России Дмитрия Чернышенко...

Русский джаз покоряет Гавану

Знаменитый российский саксофонист Игорь Бутман и Московский джазовый оркестр открыли тур по странам Латинской Америки концертом на Кубинской фабрике искусства – уникальном арт-пространстве...

Страновая конференция «Русский мир на защите наследия Великой Победы» на Кубе

Соотечественники на Кубе провели страновую конференцию «Русский мир на защите наследия Великой Победы» Мероприятие, которое прошло в Гаване, было организовано при поддержке Посольства, Генконсульства России...

Встреча соотечественников и кубинских студентов прошла в Гаване

В преддверии Дня народного единства актив молодых соотечественников при поддержке Русского дома в Гаване провел незабываемую встречу со студентами Гаванского университета, изучающими русский язык....

Российские писатели расскажут на Кубе о русской литературе

Писатели из Мурманска, Липецка и Москвы отправятся на Кубу, чтобы встретиться с местными преподавателями, студентами и школьниками, изучающими русский язык и культуру. Встречи пройдут...

Послы русского языка подвели итоги третьей экспедиции на Кубу

Волонтёры работали на Острове Свободы более двух недель. За это время они провели занятия в трёх университетах и четырёх школах городов Гавана и Сантьяго-де-Куба....

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

ГИТИС впервые провел выездную школу на юге Африки

В Южно-Африканской Республике прошли мастер-классы, организованные ГИТИСом. Проект, реализованный в рамках программы «Приоритет 2030», стал дебютным для юга Африки и затронул сразу два города —...

Авиакомпаниям рекомендовано прекратить полеты над ОАЭ и Катаром

Европейское агентство безопасности полетов (EASA) выпустило предупреждение для всех авиакомпаний. Ведомство рекомендовало временно отказаться от полетов над Бахрейном, Кувейтом, Катаром и Объединенными Арабскими Эмиратами....

В России откроется центр по продвижению русского языка за рубежом

Центр анализа отношения к русскому языку за рубежом появится в России, пишут «Известия». Как рассказала советник Президента РФ Елена Ямпольская, возглавляющая Наблюдательный совет фонда...

А.И. Удальцов награжден Почётной грамотой Совета Федерации

14 июля 2026 года в Совете Федерации Федерального Собрания Российской Федерации состоялось торжественное вручение Почётной грамоты Совета Федерации А.И.Удальцову, Исполнительному директору Фонда поддержки и...

«Космические березки» в Ловече помнят космонавтов

В городе Ловече есть аллея Космонавтов. Это единственная аллея в Болгарии, где деревья были посажены людьми, видевшими Землю из космоса. Аллея была торжественно открыта...

Смена «Дети за мир» в «Орлёнке» объединила школьников из разных стран

В лагере «Орлёнок» в рамках программы «Новое поколение» прошла смена Всемирной детской конференции «Дети за мир», объединившая школьников из разных стран. Участников ждала насыщенная...

В тополином пухе или пуху?

Нечто лёгкое, невесомое – такие ассоциации вызывает многозначное существительное «пух». Короткое слово легло в основу нескольких устойчивых сочетаний и стало поводом для споров: в...

Названо самое многозначное слово в русском языке

Специалисты Института Пушкина назвали глагол «идти» самым многозначным словом в русском языке. В одном из словарей за ним закреплено 56 значений, сообщила заведующая лабораторией...

Заседание Координационного совета российских соотечественников на Кипр

10 июля в Российском центре науки и культуры в Никосии состоялось расширенное заседание Координационного совета российских соотечественников на Кипре. Во встрече приняли участие члены...

Педагог из Нидерландов: Русский язык — дело всей моей жизни

Педагог Лиана Фридман-Гонтарева живет и работает в Нидерландах более 30 лет, и за эти годы она многое сделала, чтобы сохранить и приумножить интерес людей...