О чем рассказали школьники послам русского языка в Кыргызстане

Как подготовить увлекательное и полезное занятие для детей, которые плохо понимают русский язык? Как развить в школьниках интерес к искусству и удовлетворить потребность в активных играх на свежем воздухе? Об этом в интервью Ia-centr.ru рассказала кандидат филологических наук, заведующий лабораторией филологических исследований Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина, методист программы «Послы русского языка в мире» Александра Ольховская.

— Как давно работает программа «Послы русского языка в мире»?

— Программа «Послы русского языка в мире» работает с 2015 года, она реализуется Государственным институтом русского языка им. А. С. Пушкина при поддержке Министерства науки и высшего образования Российской Федерации.

Миссия проекта состоит в продвижении русского языка и позитивном позиционировании России среди молодого поколения зарубежных стран. Для этого институт отбирает волонтеров из числа студентов вузов разных городов России, которые влюблены в русскую культуру, русский язык и литературу.

Волонтеры проходят очень жесткий отбор в несколько этапов. Сначала — заочный, потом приезжают в институт и проходят очный отбор. Участники, чьи навыки и знания соответствуют требованиям, отправляются в образовательную экспедицию. После успешного боевого крещения они получают значок посла русского языка.

— Программа включает обучение волонтеров?

—Разумеется. Волонтеры изучают несколько дисциплин, среди них методика преподавания русского языка как иностранного, основы психологии и педагогики, игротехники, основы межкультурной коммуникации и другие дисциплины, которые будут необходимы в образовательной экспедиции.

За восемь лет существования программы волонтеры объездили около 20 стран ближнего и дальнего зарубежья. Среди самых экзотических были Перу, Эквадор и Бахрейн.

В Киргизию в августе 2023 года приехали молодые люди, которые прошли отбор, для большинства волонтеров это первая экспедиция. По её итогам они либо получат, либо не получат значок посла русского языка. Поэтому в мотивации ребят сомневаться не приходится. Они, конечно, нервничают, так как понимают степень ответственности. Не все участники имеют педагогический и волонтерский опыт, поэтому для них это личный и профессиональный вызов.

— У мероприятий в Киргизии были какие-то особенности?

— Программа «Послы русского языка» в целом уделяет большое внимание продвижению и сохранению русского языка на постсоветском пространстве. Мы сотрудничаем со всеми странами СНГ — Киргизией, Таджикистаном, Арменией, Белоруссией и так далее.

В Киргизии у нас как-то исторически сложилось партнерство с детскими лагерями на озере Иссык-Куль — «Жалын» и «Маяк». Там буквально на днях завершились две экспедиции, в каждой из которых было по три потока. Это не первый наш приезд на Иссык-Куль и, надеемся, не последний.

— Чем отличается работа с детьми из Киргизии от работы в других странах?

— На самом деле специфика работы скорее относится ко всему постсоветскому пространству и связана с тем, что в одной аудитории собираются дети, владеющие русским языком на разном уровне.

В лагеря на Иссык-Куле приехали дети из самых разных уголков Киргизии: кто-то приехал из Бишкека, кто-то — из регионов. В столице Киргизии много школ с русским языком обучения, они растут в соответствующей языковой среде и поэтому, по сути, являются билингвами. Дети из Оша в большинстве либо плохо владеют русским языком, либо не владеют им совсем.

— Каково соотношение детей, говорящих или понимающих русский язык?

— Навскидку около 75 % участников говорят на русском языке довольно свободно.
Для нас как для методистов ключевая задача состоит в том, чтобы разработать такое занятие, которое будет интересно и полезно всем детям: и тем, кто прекрасно владеет русским языком, и тем, кто его практически не понимает.

— Как вы решили эту задачу?

— За счёт опоры на деятельностный подход в преподавании. Мы готовим для участников занятия, которые вписываются в интерактивные лагерные активности. Например, волонтеры учат ребят играть на ложках, мастерят с ними народных тряпичных кукол, которых раньше родители дарили своим детям в качестве оберегов, расписывают деревянные заготовки хохломой и гжелью.

Дети участвуют в русских народных забавах на открытом воздухе: они играют в городки, ручеек, золотые ворота и так далее. На занятиях по искусству мы рассказываем об известных картинах русских художников, знакомим ребят с их творчеством.

Такие уроки подходят всем, вне зависимости от уровня владения русским языком.

— То есть это не занятия по русскому языку в классическом понимании?

— Это не профильные занятия по изучению русского языка. У нас нет цели, чтобы ребята выучили язык, мы хотим их познакомить с русской культурой и замотивировать на дальнейшее изучение языка.

При этом при разработке уроков мы опираемся на классические принципы методики преподавания русского языка как иностранного: отбираем базовую лексику и грамматику, привлекаем лингвострановедческий материал, стараемся выводить изученный материал в речь.

Естественно, мы учитываем этнокультурную специфику аудитории. Например, в Киргизии очень важную роль играет конь. Мы рассказываем об образе коня в русской культуре и протягиваем ниточки к киргизской культуре. Спрашиваем о богатыре Манасе и проводим параллели с Ильей Муромцем. Показываем картины русских художников и просим ребят рассказать нам о киргизских художниках.

Между волонтерами и детьми происходит культурный обмен. Наши занятия — это ни в коем случае не монолог, а диалог.

За короткую смену — а обычно она длится от 7 до 10 дней — ребята очень привязываются к послам. А волонтеры в свою очередь привязываются к детям. Между ними складываются очень трепетные отношения, не попадающие в определение «учитель — ученик». Волонтеры становятся скорее наставниками, старшими товарищами, которые могут поделиться жизненным опытом, похвалить за успехи, а могут и поругать за сильные шалости.

Это была базовая идея программы — чтобы к детям постсоветского пространства приезжали талантливые, активные, молодые люди, которые представляют Россию. Мы не случайно проводим жесткий отбор кандидатов и их постоянное обучение. И, конечно же, все наши волонтеры любят детей и умеют с ними общаться.

— Такая теплая дружба не должна заканчиваться после завершения программы.

— Она и не заканчивается. За время существования программы у нас было достаточно случаев, когда волонтеры и дети продолжали общаться спустя многие годы. Некоторые детки позже приезжают учиться в Институт Пушкина, и мы снова с ними встречаемся.

Был даже такой невероятный случай. Наши послы провели смену в лагере «Артек», куда приехали дети из Киргизии. Всё прошло хорошо, ребята и волонтеры привязались друг к другу и расставались друзьями. Спустя несколько лет вчерашние волонтеры снова приехали в Киргизию и поехали в горы — любоваться природой. И совершенно случайно на горной тропинке встретили ребенка, который побывал в Артеке. Они буквально бросились друг другу в объятья и стали перебирать воспоминания о событиях той самой смены. Это был очень эмоциональный и трогательный момент.

Источник: ia-centr.ru

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

Российский МИД предложил повысить цену оформления загранпаспорта для россиян за рубежом

Российский МИД предложил повысить цену оформления загранпаспорта для россиян за рубежом. Так, обычный паспорт на 5 лет может подорожать с 30$ до 35$, а биометрический на 10...

Маршрут осенней прогулки по паркам опубликован на портале «Узнай Москву»

На портале «Узнай Москву» опубликован маршрут прогулки по самым живописным паркам и скверам столицы. Об этом сообщается на официальном сайте мэра столицы. «Новый маршрут на...

Болгарский историк: Балканские элиты часто являются лоббистами чужих интересов

В Институте славяноведения РАН состоялась конференция, приуроченная к 110-летию окончания Балканских войн (1912-1913 годы) - конфликта, по итогам которого Косово вошло в состав Сербии,...

В Госдуме работают над новой редакцией законопроекта о защите русского языка от заимствований

Парламентарии работают над новой редакцией проекта закона, направленного против засилья иностранных слов, пишет «Парламентская газета». По словам Елены Ямпольской, которая возглавляет комитет Госдумы по культуре,...

Сийярто заявил, что над антироссийскими санкциями смеются во всем мире

Введенные Западом санкции в отношении России провалились, во всем мире смеются над политикой ограничений ЕС. Об этом заявил министр иностранных дел Венгрии Петер Сийярто. «Во...

История Русской Америки началась с Гавани Трёх Святителей

22 сентября 1784 года русским купцом Григорием Шелиховым было основано первое русское поселение на Аляске. Для поселения Григорий Шелихов выбрал бухту острова Кадьяк, расположенного...

Индонезия заинтересована в подготовке кадров в России

22 сентября в Россотрудничестве прошла встреча с делегацией из Индонезии во главе с Членом правления VI Аудиторского совета Пиусом Лустрилананги. Начальник Управления образования и науки...

Более 38 тысяч школьников в Сирии изучают русский язык

Свыше тридцати восьми тысяч школьников в Сирии, а также около восьмисот студентов местных вузов изучают русский язык. Такие данные привела преподаватель русского языка в...

Вторая часть фильма «Чебурашка» запущена в производство

Пресс-служба ВГТРК сообщила о начале разработки второй части семейного фильма «Чебурашка».В разработке сценария задействован генеральный продюсер Yellow, Black and White Виталий Шляппо. События сиквела будут...

В Совете Федерации отреагировали на обвинения РФ в бомбардировке Хиросимы

Урсула фон дер Ляйен своими антироссийскими заявлениями отрабатывает свои деньги и потому допускает абсолютно оскорбительные выражения в адрес России, заявил NEWS.ru сенатор от Крыма,...

< Сентябрь 2023 >
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  

О чем рассказали школьники послам русского языка в Кыргызстане

Как подготовить увлекательное и полезное занятие для детей, которые плохо понимают русский язык? Как развить в школьниках интерес к искусству и удовлетворить потребность в активных играх на свежем воздухе? Об этом в интервью Ia-centr.ru рассказала кандидат филологических наук, заведующий лабораторией филологических исследований Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина, методист программы «Послы русского языка в мире» Александра Ольховская.

— Как давно работает программа «Послы русского языка в мире»?

— Программа «Послы русского языка в мире» работает с 2015 года, она реализуется Государственным институтом русского языка им. А. С. Пушкина при поддержке Министерства науки и высшего образования Российской Федерации.

Миссия проекта состоит в продвижении русского языка и позитивном позиционировании России среди молодого поколения зарубежных стран. Для этого институт отбирает волонтеров из числа студентов вузов разных городов России, которые влюблены в русскую культуру, русский язык и литературу.

Волонтеры проходят очень жесткий отбор в несколько этапов. Сначала — заочный, потом приезжают в институт и проходят очный отбор. Участники, чьи навыки и знания соответствуют требованиям, отправляются в образовательную экспедицию. После успешного боевого крещения они получают значок посла русского языка.

— Программа включает обучение волонтеров?

—Разумеется. Волонтеры изучают несколько дисциплин, среди них методика преподавания русского языка как иностранного, основы психологии и педагогики, игротехники, основы межкультурной коммуникации и другие дисциплины, которые будут необходимы в образовательной экспедиции.

За восемь лет существования программы волонтеры объездили около 20 стран ближнего и дальнего зарубежья. Среди самых экзотических были Перу, Эквадор и Бахрейн.

В Киргизию в августе 2023 года приехали молодые люди, которые прошли отбор, для большинства волонтеров это первая экспедиция. По её итогам они либо получат, либо не получат значок посла русского языка. Поэтому в мотивации ребят сомневаться не приходится. Они, конечно, нервничают, так как понимают степень ответственности. Не все участники имеют педагогический и волонтерский опыт, поэтому для них это личный и профессиональный вызов.

— У мероприятий в Киргизии были какие-то особенности?

— Программа «Послы русского языка» в целом уделяет большое внимание продвижению и сохранению русского языка на постсоветском пространстве. Мы сотрудничаем со всеми странами СНГ — Киргизией, Таджикистаном, Арменией, Белоруссией и так далее.

В Киргизии у нас как-то исторически сложилось партнерство с детскими лагерями на озере Иссык-Куль — «Жалын» и «Маяк». Там буквально на днях завершились две экспедиции, в каждой из которых было по три потока. Это не первый наш приезд на Иссык-Куль и, надеемся, не последний.

— Чем отличается работа с детьми из Киргизии от работы в других странах?

— На самом деле специфика работы скорее относится ко всему постсоветскому пространству и связана с тем, что в одной аудитории собираются дети, владеющие русским языком на разном уровне.

В лагеря на Иссык-Куле приехали дети из самых разных уголков Киргизии: кто-то приехал из Бишкека, кто-то — из регионов. В столице Киргизии много школ с русским языком обучения, они растут в соответствующей языковой среде и поэтому, по сути, являются билингвами. Дети из Оша в большинстве либо плохо владеют русским языком, либо не владеют им совсем.

— Каково соотношение детей, говорящих или понимающих русский язык?

— Навскидку около 75 % участников говорят на русском языке довольно свободно.
Для нас как для методистов ключевая задача состоит в том, чтобы разработать такое занятие, которое будет интересно и полезно всем детям: и тем, кто прекрасно владеет русским языком, и тем, кто его практически не понимает.

— Как вы решили эту задачу?

— За счёт опоры на деятельностный подход в преподавании. Мы готовим для участников занятия, которые вписываются в интерактивные лагерные активности. Например, волонтеры учат ребят играть на ложках, мастерят с ними народных тряпичных кукол, которых раньше родители дарили своим детям в качестве оберегов, расписывают деревянные заготовки хохломой и гжелью.

Дети участвуют в русских народных забавах на открытом воздухе: они играют в городки, ручеек, золотые ворота и так далее. На занятиях по искусству мы рассказываем об известных картинах русских художников, знакомим ребят с их творчеством.

Такие уроки подходят всем, вне зависимости от уровня владения русским языком.

— То есть это не занятия по русскому языку в классическом понимании?

— Это не профильные занятия по изучению русского языка. У нас нет цели, чтобы ребята выучили язык, мы хотим их познакомить с русской культурой и замотивировать на дальнейшее изучение языка.

При этом при разработке уроков мы опираемся на классические принципы методики преподавания русского языка как иностранного: отбираем базовую лексику и грамматику, привлекаем лингвострановедческий материал, стараемся выводить изученный материал в речь.

Естественно, мы учитываем этнокультурную специфику аудитории. Например, в Киргизии очень важную роль играет конь. Мы рассказываем об образе коня в русской культуре и протягиваем ниточки к киргизской культуре. Спрашиваем о богатыре Манасе и проводим параллели с Ильей Муромцем. Показываем картины русских художников и просим ребят рассказать нам о киргизских художниках.

Между волонтерами и детьми происходит культурный обмен. Наши занятия — это ни в коем случае не монолог, а диалог.

За короткую смену — а обычно она длится от 7 до 10 дней — ребята очень привязываются к послам. А волонтеры в свою очередь привязываются к детям. Между ними складываются очень трепетные отношения, не попадающие в определение «учитель — ученик». Волонтеры становятся скорее наставниками, старшими товарищами, которые могут поделиться жизненным опытом, похвалить за успехи, а могут и поругать за сильные шалости.

Это была базовая идея программы — чтобы к детям постсоветского пространства приезжали талантливые, активные, молодые люди, которые представляют Россию. Мы не случайно проводим жесткий отбор кандидатов и их постоянное обучение. И, конечно же, все наши волонтеры любят детей и умеют с ними общаться.

— Такая теплая дружба не должна заканчиваться после завершения программы.

— Она и не заканчивается. За время существования программы у нас было достаточно случаев, когда волонтеры и дети продолжали общаться спустя многие годы. Некоторые детки позже приезжают учиться в Институт Пушкина, и мы снова с ними встречаемся.

Был даже такой невероятный случай. Наши послы провели смену в лагере «Артек», куда приехали дети из Киргизии. Всё прошло хорошо, ребята и волонтеры привязались друг к другу и расставались друзьями. Спустя несколько лет вчерашние волонтеры снова приехали в Киргизию и поехали в горы — любоваться природой. И совершенно случайно на горной тропинке встретили ребенка, который побывал в Артеке. Они буквально бросились друг другу в объятья и стали перебирать воспоминания о событиях той самой смены. Это был очень эмоциональный и трогательный момент.

Источник: ia-centr.ru

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

Российский МИД предложил повысить цену оформления загранпаспорта для россиян за рубежом

Российский МИД предложил повысить цену оформления загранпаспорта для россиян за рубежом. Так, обычный паспорт на 5 лет может подорожать с 30$ до 35$, а биометрический на 10...

Маршрут осенней прогулки по паркам опубликован на портале «Узнай Москву»

На портале «Узнай Москву» опубликован маршрут прогулки по самым живописным паркам и скверам столицы. Об этом сообщается на официальном сайте мэра столицы. «Новый маршрут на...

Болгарский историк: Балканские элиты часто являются лоббистами чужих интересов

В Институте славяноведения РАН состоялась конференция, приуроченная к 110-летию окончания Балканских войн (1912-1913 годы) - конфликта, по итогам которого Косово вошло в состав Сербии,...

В Госдуме работают над новой редакцией законопроекта о защите русского языка от заимствований

Парламентарии работают над новой редакцией проекта закона, направленного против засилья иностранных слов, пишет «Парламентская газета». По словам Елены Ямпольской, которая возглавляет комитет Госдумы по культуре,...

Сийярто заявил, что над антироссийскими санкциями смеются во всем мире

Введенные Западом санкции в отношении России провалились, во всем мире смеются над политикой ограничений ЕС. Об этом заявил министр иностранных дел Венгрии Петер Сийярто. «Во...

История Русской Америки началась с Гавани Трёх Святителей

22 сентября 1784 года русским купцом Григорием Шелиховым было основано первое русское поселение на Аляске. Для поселения Григорий Шелихов выбрал бухту острова Кадьяк, расположенного...

Индонезия заинтересована в подготовке кадров в России

22 сентября в Россотрудничестве прошла встреча с делегацией из Индонезии во главе с Членом правления VI Аудиторского совета Пиусом Лустрилананги. Начальник Управления образования и науки...

Более 38 тысяч школьников в Сирии изучают русский язык

Свыше тридцати восьми тысяч школьников в Сирии, а также около восьмисот студентов местных вузов изучают русский язык. Такие данные привела преподаватель русского языка в...

Вторая часть фильма «Чебурашка» запущена в производство

Пресс-служба ВГТРК сообщила о начале разработки второй части семейного фильма «Чебурашка».В разработке сценария задействован генеральный продюсер Yellow, Black and White Виталий Шляппо. События сиквела будут...

В Совете Федерации отреагировали на обвинения РФ в бомбардировке Хиросимы

Урсула фон дер Ляйен своими антироссийскими заявлениями отрабатывает свои деньги и потому допускает абсолютно оскорбительные выражения в адрес России, заявил NEWS.ru сенатор от Крыма,...