Успешно запущен новый петербургский проект для зарубежных работников русскоязычных библиотек

Осень 2023 года стала новой страницей в многолетней работе Правительства Санкт-Петербурга по реализации госполитики России в отношении соотечественников за рубежом. Комитетом по внешним связям Санкт-Петербурга совместно с Центральной городской публичной библиотекой имени В. В. Маяковского был придуман и без долгих ожиданий воплощён (при поддержке Россотрудничества) уникальный в своём роде проект. Это программа профессионального развития «Наши библиотеки. Русский язык как родной», состоявшаяся в период с 22 по 29 октября.

Её целевая аудитория – сотрудники русскоязычных библиотек стран ближнего зарубежья. Это и представители руководящих составов, и совсем молодые специалисты, которые только начали свою трудовую деятельность на ниве библиотечного просвещения. При разработке проекта сразу стали понятными и очевидными его цели, которые лежат в плоскости интересов не только нашего российского зарубежья, но и России в целом. Это конечно же наращивание коммуникации с зарубежными русскоязычными библиотеками, это продвижение русской литературы и как неотъемлемый результат – русского языка. Это углубление модернизации в сфере информационно-библиотечного обслуживания наших соотечественников и как результат – расширение аудиторий библиотек.

Участниками-первопроходцами программы стали библиотекари русскоязычных книгохранилищ из Азербайджана, Белоруссии, Казахстана, Киргизии и Южной Осетии – всего более 30 человек. Прибыв самолётами и поездами в похолодевшую к середине осени Северную столицу, они сразу провели вечер знакомств и профессионального общения, в ходе которого выяснилось, что каждый из них приехал сюда не просто так, а с глубочайшим интересом и стремлением узнать как можно больше нового по своей сфере деятельности. Многие из них выразили готовность поделиться и опытом своих библиотек, которые они представляют. Некоторые рассказали о намечающихся в их городах библиотечных реформах и модернизации, для участия в которых петербургский опыт в этой сфере – как никогда кстати.

Местом проведения торжественной церемонии открытия программы, которая прошла утром 23 октября, стал Медиа холл Центральной городской публичной библиотеки имени В. В. Маяковского. Для того, чтобы поприветствовать настроенных на обмен новыми знаниями гостей, сюда пришли представители организаторов.

Так, в своём приветственном обращении к работникам библиотечного дела начальник отдела по связям с соотечественниками за рубежом Комитета по внешним связям Санкт‑Петербурга Александр Ганин рассказал об истоках проекта: «Эта идея возникла не на пустом месте. Она родилась в ходе наших бесед с коллегами из Казахстана, где работники русскоязычных библиотек выразили желание изучить библиотечные практики Санкт‑Петербурга, установить тесные контакты. Мы надеемся, что совместно с библиотекой имени Маяковского мы сможем удовлетворить эти чаяния».

Свои наилучшие пожелания в своём специальном видеообращении высказал заместитель руководителя Россотрудничества Дмитрий Поликанов. Он выразил надежду на то, что в ходе образовательной программы участники получат бесценный опыт и освоят новые практики, которые станут полезными в их дальнейшей работе. В своём выступлении он, в частности, отметил: «Сегодня библиотекарь – это не тот человек, который сидит, механически выдаёт и заполняет формуляры. Сегодня вы по сути являетесь центрами притяжения единомышленников, людей, которых объединяет любовь к книгам. И очень важно, чтобы вы обладали навыками общения в новом, цифровом мире».

С напутственной речью к участникам обратилась и директор библиотеки Маяковского Зоя Чалова. Она ознакомила их с основными планами на предстоящую неделю и пожелала участникам успехов в работе по освоению материала, а также налаживанию взаимодействия с ведущими библиотеками Санкт‑Петербурга. Она высказала свои самые лучшие пожелания гостям, выразив надежду, что перенятые ими петербургский опыт и наработки послужат плодотворным подспорьем в их будущей работе.

В завершающей части церемонии участникам прочитали лекции ведущие эксперты в области педагогики и библиотечной деятельности.

Так, директор Института педагогики СПбГУ Елена Казакова рассказала об особенностях читательской культуры в современную эпоху. Особое внимание она уделила роли искусственного интеллекта в освоении книжного материала и того, как это в дальнейшем влияет на понимание различных трудов читателями.

Ещё один из приглашённых спикеров, президент Российской библиотечной ассоциации Михаил Афанасьев отметил: «Для стран ближнего зарубежья русский язык, который ранее являлся частью их культуры, постепенно превращается в полноценно иностранный. В связи с этим работа русскоязычных библиотек на территории данных государств приобретает особую важность. Именно поэтому необходимо идти в ногу со временем, осваивать новые практики, тем самым оставаясь востребованными среди широкой аудитории».

Насыщенная неделя обучения работников библиотек включала в себя лекционно-образовательный блок, который состоял из лекций на такие темы, как «Ресурсное обеспечение библиотеки», «Привлечение новых аудиторий в библиотеку», «Русский язык и литература как среда и средство межкультурной коммуникации», кейс-конференции «Культурные пространства мегаполиса. Библиотеки и театры».

В первый же день участники прослушали ознакомительные экскурсии и встретились с руководством в трёх важнейших библиотеках нашего города: собственно, в библиотеке имени В. В. Маяковского, в Российской национальной библиотеке и в Президентской библиотеке имени Б. Н. Ельцина.

Далее они посетили с углубленной экскурсией здание Основного русского фонда библиотеки имени В. В. Маяковского, где также совместно с петербургскими специалистами провели анализ текущего положения дел в современных книгохранилищах. Было проведено ознакомление и специальная тематическая встреча в Центре петербурговедения и отделе литературы по искусству и музыке «Невский Art» библиотеки имени В. В. Маяковского.

Состоялась просветительская встреча участников с работниками Санкт-Петербургской государственной театральной библиотеки на улице Зодчего Росси.

Слушатели программы также ознакомились и с опытом работы районных библиотек Санкт-Петербурга – так, они посетили некоторые из них в Красногвардейском районе, в частности, Библиотеку и арт-резиденцию «ШКАФ» на улице Маршала Тухачевского, а также Библиотеку «СФЕРА» на улице Лагоды.

Насыщенное недельное расписание было разбавлено и культурной программой, в рамках которой библиотекари прослушали автобусно-пешеходную экскурсию по Санкт-Петербургу на тему «Литературный Петербург» и посетили Русский музей. Они ознакомились и с театральной жизнью культурной столицы – посетили концерт Санкт-Петербургского  театра песни и танца «Морошка» в концертном зале ДК имени Газа и спектакль «Живи и помни» по одноимённой повести Валентина Распутина в театре «Мастерская», после чего встретились и побеседовали с его художественным руководителем Григорием Козловым.

На весьма позитивных нотах и в благообразной атмосфере прошла торжественная церемония закрытия программы «Наши библиотеки. Русский язык как родной». Делегациям от каждого города была предоставлена возможность высказать свои впечатления о пройденном обучении. Все выступления были объединены главной для присутствовавших представителей организаторов мыслью: проект не пустой, а наоборот – очень нужный и актуальный для тех, на кого он ориентирован. Все чаяния, высказанные на вечере знакомств в первый день, не только воплотились, но и были перевыполнены.

Высказали свои мысли на церемонии также представители организаторов. Временно исполняющий обязанности председателя Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга Сергей Марков обратил внимание присутствующих на то, что они стали пионерами в этом направлении работы Северной столицы, которое будет в дальнейшем развиваться и совершенствоваться с учётом насущных потребностей работников русскоязычных библиотек за рубежом. Он анонсировал расширение работы с российскими соотечественниками с 2024 года, в том числе и в этой ранее незаслуженно обделённой вниманием сфере.

По окончании церемонии каждый из работников зарубежных русскоязычных библиотек получил официальный именной сертификат о прохождении программы от имени Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга.

По завершению программы, направляясь обратно домой, все участники делились своими впечатлениями и были объединены одной надеждой – вернуться (и желательно не один раз) в полюбившийся им за эту осеннюю неделю город на Неве, дивный и волшебный Санкт-Петербург.

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

В Кузбассе открылся III Женский форум

В Кузбассе открылся III Женский форум, посвященный роли женщин в промышленности, сообщает 31 мая пресс-служба Совета Федерации, который является одним из организаторов мероприятия. Дискуссии в...

Матвиенко: Женщины вносят вклад в развитие экономики России

Женщины вносят вклад в развитие экономики и реализацию социальных, благотворительных и культурных проектов. Об этом 31 мая заявила председатель Совета Федерации Валентина Матвиенко на...

Путин поручил раз в 6 лет устраивать в России Всемирный фестиваль молодежи

Президент России Владимир Путин поручил раз в 6 лет устраивать в России Всемирный фестиваль молодежи. Перечень поручений главы государства по итогам встречи с участниками...

Комиссия латвийского Сейма отказалась снизить возраст россиян, сдающих экзамен по госязыку, с 75 до...

Комиссия латвийского Сейма отказалась утвердить поправки в закон об иммиграции, которые позволили бы снизить возрастной порог для сдачи государственного языка с 75 до 65...

В Совете Федерации поддержали создание федерального проекта «Россия в мире»

Все проекты и программы, которые помогут привлечь молодых людей из других стран в Россиию, чтобы они могли здесь полюбить нашу страну, познакомиться с нашей...

Русисты из пяти стран обсудили опыт преподавания русского языка и литературы

Около ста педагогов-русистов из Азербайджана, Казахстана, Кыргызстана, Таджикистана и Узбекистана стали участниками двухдневного онлайн-семинара. Занятия провели специалисты из Московского педагогического государственного университета и Государственного...

В Душанбе подвели итоги года по проекту «Российский учитель за рубежом»

Перед началом летних каникул в Таджикистане состоялась традиционная встреча с участниками Международного гуманитарного проекта «Российский учитель за рубежом», сообщает Московский дом соотечественника. Итоги прошедшего учебного...

Представители 136 стран примут участие в Петербургском международном экономическом форуме

Количество участников Петербургского международного экономического форума (ПМЭФ) в этом году превысит семнадцать тысяч. По словам организаторов, среди них будут представители ста тридцати шести стран....

Адвокаты, защищающие соотечественников за рубежом, рискуют лишиться доходов, заявили в СПЧ

Адвокаты, защищающие российских соотечественников за рубежом, подвергаются давлению и даже рискуют остаться без работы, сообщает РАПСИ. По словам Валерия Фадеева, возглавляющего президентский Совет по...

В СПЧ подготовили предложения по приёму россиян, вынужденных уехать из Латвии

Совет по правам человека при Президенте РФ подготовил пакет предложений, которые касаются организации приёма в стране пожилых россиян, проживавших в Латвии по виду на...

< Июнь 2024 >
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

Успешно запущен новый петербургский проект для зарубежных работников русскоязычных библиотек

Осень 2023 года стала новой страницей в многолетней работе Правительства Санкт-Петербурга по реализации госполитики России в отношении соотечественников за рубежом. Комитетом по внешним связям Санкт-Петербурга совместно с Центральной городской публичной библиотекой имени В. В. Маяковского был придуман и без долгих ожиданий воплощён (при поддержке Россотрудничества) уникальный в своём роде проект. Это программа профессионального развития «Наши библиотеки. Русский язык как родной», состоявшаяся в период с 22 по 29 октября.

Её целевая аудитория – сотрудники русскоязычных библиотек стран ближнего зарубежья. Это и представители руководящих составов, и совсем молодые специалисты, которые только начали свою трудовую деятельность на ниве библиотечного просвещения. При разработке проекта сразу стали понятными и очевидными его цели, которые лежат в плоскости интересов не только нашего российского зарубежья, но и России в целом. Это конечно же наращивание коммуникации с зарубежными русскоязычными библиотеками, это продвижение русской литературы и как неотъемлемый результат – русского языка. Это углубление модернизации в сфере информационно-библиотечного обслуживания наших соотечественников и как результат – расширение аудиторий библиотек.

Участниками-первопроходцами программы стали библиотекари русскоязычных книгохранилищ из Азербайджана, Белоруссии, Казахстана, Киргизии и Южной Осетии – всего более 30 человек. Прибыв самолётами и поездами в похолодевшую к середине осени Северную столицу, они сразу провели вечер знакомств и профессионального общения, в ходе которого выяснилось, что каждый из них приехал сюда не просто так, а с глубочайшим интересом и стремлением узнать как можно больше нового по своей сфере деятельности. Многие из них выразили готовность поделиться и опытом своих библиотек, которые они представляют. Некоторые рассказали о намечающихся в их городах библиотечных реформах и модернизации, для участия в которых петербургский опыт в этой сфере – как никогда кстати.

Местом проведения торжественной церемонии открытия программы, которая прошла утром 23 октября, стал Медиа холл Центральной городской публичной библиотеки имени В. В. Маяковского. Для того, чтобы поприветствовать настроенных на обмен новыми знаниями гостей, сюда пришли представители организаторов.

Так, в своём приветственном обращении к работникам библиотечного дела начальник отдела по связям с соотечественниками за рубежом Комитета по внешним связям Санкт‑Петербурга Александр Ганин рассказал об истоках проекта: «Эта идея возникла не на пустом месте. Она родилась в ходе наших бесед с коллегами из Казахстана, где работники русскоязычных библиотек выразили желание изучить библиотечные практики Санкт‑Петербурга, установить тесные контакты. Мы надеемся, что совместно с библиотекой имени Маяковского мы сможем удовлетворить эти чаяния».

Свои наилучшие пожелания в своём специальном видеообращении высказал заместитель руководителя Россотрудничества Дмитрий Поликанов. Он выразил надежду на то, что в ходе образовательной программы участники получат бесценный опыт и освоят новые практики, которые станут полезными в их дальнейшей работе. В своём выступлении он, в частности, отметил: «Сегодня библиотекарь – это не тот человек, который сидит, механически выдаёт и заполняет формуляры. Сегодня вы по сути являетесь центрами притяжения единомышленников, людей, которых объединяет любовь к книгам. И очень важно, чтобы вы обладали навыками общения в новом, цифровом мире».

С напутственной речью к участникам обратилась и директор библиотеки Маяковского Зоя Чалова. Она ознакомила их с основными планами на предстоящую неделю и пожелала участникам успехов в работе по освоению материала, а также налаживанию взаимодействия с ведущими библиотеками Санкт‑Петербурга. Она высказала свои самые лучшие пожелания гостям, выразив надежду, что перенятые ими петербургский опыт и наработки послужат плодотворным подспорьем в их будущей работе.

В завершающей части церемонии участникам прочитали лекции ведущие эксперты в области педагогики и библиотечной деятельности.

Так, директор Института педагогики СПбГУ Елена Казакова рассказала об особенностях читательской культуры в современную эпоху. Особое внимание она уделила роли искусственного интеллекта в освоении книжного материала и того, как это в дальнейшем влияет на понимание различных трудов читателями.

Ещё один из приглашённых спикеров, президент Российской библиотечной ассоциации Михаил Афанасьев отметил: «Для стран ближнего зарубежья русский язык, который ранее являлся частью их культуры, постепенно превращается в полноценно иностранный. В связи с этим работа русскоязычных библиотек на территории данных государств приобретает особую важность. Именно поэтому необходимо идти в ногу со временем, осваивать новые практики, тем самым оставаясь востребованными среди широкой аудитории».

Насыщенная неделя обучения работников библиотек включала в себя лекционно-образовательный блок, который состоял из лекций на такие темы, как «Ресурсное обеспечение библиотеки», «Привлечение новых аудиторий в библиотеку», «Русский язык и литература как среда и средство межкультурной коммуникации», кейс-конференции «Культурные пространства мегаполиса. Библиотеки и театры».

В первый же день участники прослушали ознакомительные экскурсии и встретились с руководством в трёх важнейших библиотеках нашего города: собственно, в библиотеке имени В. В. Маяковского, в Российской национальной библиотеке и в Президентской библиотеке имени Б. Н. Ельцина.

Далее они посетили с углубленной экскурсией здание Основного русского фонда библиотеки имени В. В. Маяковского, где также совместно с петербургскими специалистами провели анализ текущего положения дел в современных книгохранилищах. Было проведено ознакомление и специальная тематическая встреча в Центре петербурговедения и отделе литературы по искусству и музыке «Невский Art» библиотеки имени В. В. Маяковского.

Состоялась просветительская встреча участников с работниками Санкт-Петербургской государственной театральной библиотеки на улице Зодчего Росси.

Слушатели программы также ознакомились и с опытом работы районных библиотек Санкт-Петербурга – так, они посетили некоторые из них в Красногвардейском районе, в частности, Библиотеку и арт-резиденцию «ШКАФ» на улице Маршала Тухачевского, а также Библиотеку «СФЕРА» на улице Лагоды.

Насыщенное недельное расписание было разбавлено и культурной программой, в рамках которой библиотекари прослушали автобусно-пешеходную экскурсию по Санкт-Петербургу на тему «Литературный Петербург» и посетили Русский музей. Они ознакомились и с театральной жизнью культурной столицы – посетили концерт Санкт-Петербургского  театра песни и танца «Морошка» в концертном зале ДК имени Газа и спектакль «Живи и помни» по одноимённой повести Валентина Распутина в театре «Мастерская», после чего встретились и побеседовали с его художественным руководителем Григорием Козловым.

На весьма позитивных нотах и в благообразной атмосфере прошла торжественная церемония закрытия программы «Наши библиотеки. Русский язык как родной». Делегациям от каждого города была предоставлена возможность высказать свои впечатления о пройденном обучении. Все выступления были объединены главной для присутствовавших представителей организаторов мыслью: проект не пустой, а наоборот – очень нужный и актуальный для тех, на кого он ориентирован. Все чаяния, высказанные на вечере знакомств в первый день, не только воплотились, но и были перевыполнены.

Высказали свои мысли на церемонии также представители организаторов. Временно исполняющий обязанности председателя Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга Сергей Марков обратил внимание присутствующих на то, что они стали пионерами в этом направлении работы Северной столицы, которое будет в дальнейшем развиваться и совершенствоваться с учётом насущных потребностей работников русскоязычных библиотек за рубежом. Он анонсировал расширение работы с российскими соотечественниками с 2024 года, в том числе и в этой ранее незаслуженно обделённой вниманием сфере.

По окончании церемонии каждый из работников зарубежных русскоязычных библиотек получил официальный именной сертификат о прохождении программы от имени Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга.

По завершению программы, направляясь обратно домой, все участники делились своими впечатлениями и были объединены одной надеждой – вернуться (и желательно не один раз) в полюбившийся им за эту осеннюю неделю город на Неве, дивный и волшебный Санкт-Петербург.

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

В Кузбассе открылся III Женский форум

В Кузбассе открылся III Женский форум, посвященный роли женщин в промышленности, сообщает 31 мая пресс-служба Совета Федерации, который является одним из организаторов мероприятия. Дискуссии в...

Матвиенко: Женщины вносят вклад в развитие экономики России

Женщины вносят вклад в развитие экономики и реализацию социальных, благотворительных и культурных проектов. Об этом 31 мая заявила председатель Совета Федерации Валентина Матвиенко на...

Путин поручил раз в 6 лет устраивать в России Всемирный фестиваль молодежи

Президент России Владимир Путин поручил раз в 6 лет устраивать в России Всемирный фестиваль молодежи. Перечень поручений главы государства по итогам встречи с участниками...

Комиссия латвийского Сейма отказалась снизить возраст россиян, сдающих экзамен по госязыку, с 75 до...

Комиссия латвийского Сейма отказалась утвердить поправки в закон об иммиграции, которые позволили бы снизить возрастной порог для сдачи государственного языка с 75 до 65...

В Совете Федерации поддержали создание федерального проекта «Россия в мире»

Все проекты и программы, которые помогут привлечь молодых людей из других стран в Россиию, чтобы они могли здесь полюбить нашу страну, познакомиться с нашей...

Русисты из пяти стран обсудили опыт преподавания русского языка и литературы

Около ста педагогов-русистов из Азербайджана, Казахстана, Кыргызстана, Таджикистана и Узбекистана стали участниками двухдневного онлайн-семинара. Занятия провели специалисты из Московского педагогического государственного университета и Государственного...

В Душанбе подвели итоги года по проекту «Российский учитель за рубежом»

Перед началом летних каникул в Таджикистане состоялась традиционная встреча с участниками Международного гуманитарного проекта «Российский учитель за рубежом», сообщает Московский дом соотечественника. Итоги прошедшего учебного...

Представители 136 стран примут участие в Петербургском международном экономическом форуме

Количество участников Петербургского международного экономического форума (ПМЭФ) в этом году превысит семнадцать тысяч. По словам организаторов, среди них будут представители ста тридцати шести стран....

Адвокаты, защищающие соотечественников за рубежом, рискуют лишиться доходов, заявили в СПЧ

Адвокаты, защищающие российских соотечественников за рубежом, подвергаются давлению и даже рискуют остаться без работы, сообщает РАПСИ. По словам Валерия Фадеева, возглавляющего президентский Совет по...

В СПЧ подготовили предложения по приёму россиян, вынужденных уехать из Латвии

Совет по правам человека при Президенте РФ подготовил пакет предложений, которые касаются организации приёма в стране пожилых россиян, проживавших в Латвии по виду на...