В Индии представили перевод «Детских рассказов» Льва Толстого на язык панджаби

Перевод «Детских рассказов» Льва Толстого на язык панджаби впервые представили на полях Международной книжной ярмарки New Delhi World Book Fair 2024 в Нью-Дели. Об этом журналистам рассказал индийский писатель, поэт и переводчик Балбир Мадхопури.

Автор в беседе с ТАСС уточнил, что это первый перевод книги на панджабский язык. Рассказы Толстого ранее выходили на хинди, тамили и других языках.

«И я решил перевести эту книгу, потому что на моем языке она до сих пор не была доступна», — поделился собеседник агентства.

Переводчик «Детских рассказов» является одним из самых известных литераторов на его родном языке. Мадхопури также написал 14 книг. Писатель работает над переводами с английского, хинди и других языков. Русского автора он переводил впервые.

portal-kultura.ru

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

В Тунисе опубликован 15-й номер газеты «Вестник соотечественника»

В честь празднования тунисского национального праздника Дня женщины читателям рассказывают о юных туниссках, которые посетили этим летом РФ в рамках участия в проектах Interussia...

В Никосии завершается Российско-Кипрский кинофестиваль

На экране Российского центра науки и культуры в Никосии зрителям были представлены новинки кипрского и российского кино, получившие заслуженные награды и высокую оценку...

В ЮАР начались Дни духовной культуры России

Дни духовной культуры России проходят в Южно-Африканской Республике, они продлятся до 8 сентября. "Дни духовной культуры России в ЮАР - событие яркое и важное в...

В Буэнос-Айресе прошел фестиваль российско-аргентинской дружбы

Музыкальный фестиваль, посвященной дружбе России и Аргентины, прошел в Буэнос-Айресе. В мероприятии приняли участие коллективы, представляющие культуру двух стран. "Сегодня мы отмечаем настоящий праздник российско-аргентинской...

Вучич напомнил о ведущей роли советских солдат в освобождении Белграда

В преддверии празднования 80-й годовщины освобождения Белграда президент Сербии Александар Вучич напомнил о ведущей роли Красной армия в изгнании немецко-фашистских захватчиков из сербской столицы. «Не...

В Нидерландах завели уголовное дело после угроз убийством главе КСОРС

Нидерландская полиция начала расследование по делу угрозы убийством, адресованной председателю Координационного совета российских соотечественников в Нидерландах. По информации самой пострадавшей, конфликт начался на странице в...

В Москве обсудили поддержку российских соотечественников, подвергающихся преследованиям за рубежом

5 сентября 2024 года в Москве состоялась конференция, посвящённая вопросам помощи российским соотечественникам, подвергающимся преследованиям за рубежом. В мероприятии приняли участие ключевые эксперты и...

Юрмальская школа запретила учащимся говорить по-русски внутри и за пределами учебного заведения

Учащихся Юрмальской школы имени Аспазии лишили права использовать иной язык, кроме латышского, не только в классах, но также на школьных мероприятиях и вне стен...

Иностранцев приглашают стать участниками фестиваля «Мой Пушкин»

Иностранных авторов, исполнителей, творческие коллективы, а также соотечественников, проживающих за рубежом, приглашают присоединиться к фестивалю с международным участием «Мой Пушкин». Для участников из-за рубежа предусмотрен...

КСОРС Сербии и Хорватии проведут совместные мероприятия

КСОРС Сербии и Хорватии проведут 7-8 сентября совместные мероприятия по установлению и укреплению региональных связей между представителями русской общины двух стран, сообщает Телеграм-канал КСОРС...

< Сентябрь 2024 >
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            

В Индии представили перевод «Детских рассказов» Льва Толстого на язык панджаби

Перевод «Детских рассказов» Льва Толстого на язык панджаби впервые представили на полях Международной книжной ярмарки New Delhi World Book Fair 2024 в Нью-Дели. Об этом журналистам рассказал индийский писатель, поэт и переводчик Балбир Мадхопури.

Автор в беседе с ТАСС уточнил, что это первый перевод книги на панджабский язык. Рассказы Толстого ранее выходили на хинди, тамили и других языках.

«И я решил перевести эту книгу, потому что на моем языке она до сих пор не была доступна», — поделился собеседник агентства.

Переводчик «Детских рассказов» является одним из самых известных литераторов на его родном языке. Мадхопури также написал 14 книг. Писатель работает над переводами с английского, хинди и других языков. Русского автора он переводил впервые.

portal-kultura.ru

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

В Тунисе опубликован 15-й номер газеты «Вестник соотечественника»

В честь празднования тунисского национального праздника Дня женщины читателям рассказывают о юных туниссках, которые посетили этим летом РФ в рамках участия в проектах Interussia...

В Никосии завершается Российско-Кипрский кинофестиваль

На экране Российского центра науки и культуры в Никосии зрителям были представлены новинки кипрского и российского кино, получившие заслуженные награды и высокую оценку...

В ЮАР начались Дни духовной культуры России

Дни духовной культуры России проходят в Южно-Африканской Республике, они продлятся до 8 сентября. "Дни духовной культуры России в ЮАР - событие яркое и важное в...

В Буэнос-Айресе прошел фестиваль российско-аргентинской дружбы

Музыкальный фестиваль, посвященной дружбе России и Аргентины, прошел в Буэнос-Айресе. В мероприятии приняли участие коллективы, представляющие культуру двух стран. "Сегодня мы отмечаем настоящий праздник российско-аргентинской...

Вучич напомнил о ведущей роли советских солдат в освобождении Белграда

В преддверии празднования 80-й годовщины освобождения Белграда президент Сербии Александар Вучич напомнил о ведущей роли Красной армия в изгнании немецко-фашистских захватчиков из сербской столицы. «Не...

В Нидерландах завели уголовное дело после угроз убийством главе КСОРС

Нидерландская полиция начала расследование по делу угрозы убийством, адресованной председателю Координационного совета российских соотечественников в Нидерландах. По информации самой пострадавшей, конфликт начался на странице в...

В Москве обсудили поддержку российских соотечественников, подвергающихся преследованиям за рубежом

5 сентября 2024 года в Москве состоялась конференция, посвящённая вопросам помощи российским соотечественникам, подвергающимся преследованиям за рубежом. В мероприятии приняли участие ключевые эксперты и...

Юрмальская школа запретила учащимся говорить по-русски внутри и за пределами учебного заведения

Учащихся Юрмальской школы имени Аспазии лишили права использовать иной язык, кроме латышского, не только в классах, но также на школьных мероприятиях и вне стен...

Иностранцев приглашают стать участниками фестиваля «Мой Пушкин»

Иностранных авторов, исполнителей, творческие коллективы, а также соотечественников, проживающих за рубежом, приглашают присоединиться к фестивалю с международным участием «Мой Пушкин». Для участников из-за рубежа предусмотрен...

КСОРС Сербии и Хорватии проведут совместные мероприятия

КСОРС Сербии и Хорватии проведут 7-8 сентября совместные мероприятия по установлению и укреплению региональных связей между представителями русской общины двух стран, сообщает Телеграм-канал КСОРС...