В орловские литературные музеи привезли подарки – книги на финском

На прошлой неделе Орёл посетил профессор из Финляндии. В рамках просветительской миссии он совместно с представителем музея-усадьбы «Ясная Поляна» навестил литературные места Орловского края и оставил нам филологические подарки.

Во-первых, это переводы текстов Лескова, Андреева и Тургенева на финский. Во-вторых, выписка из библиографического указателя переводов нашей отечественной литературы на финский с 1876 по 2007 год (авторы – от Пушкина до Пелевина).

Во время изоляции из-за коронавируса был придуман проект «Крапивна – Лохья: по следам Толстого и Янгефельта». Финляндию в нём представляет Александр Васильевич Зеленин, профессор кафедры русского языка, культуры и переводоведения Университета Тампере. Предполагался студенческий обмен: сравнить, как помнят на малой родине классиков, сохраняют их имена, усадьбы. Итак, студенты было приехали к нам на стажировку, но в 2022 году правительство Финляндии их отозвало. Но сотрудничество не прекратилось.

Год назад Зеленин был в Ясной Поляне и посетил Москву Толстого, а в этом году литературный маршрут охватил Малое Пирогово, Чернь, Никольско-Вяземское, Спасское-Лутовиново, город Орёл.

«Да, кем я восхищен, так это прекрасными экскурсоводами в музеях. Люди настолько любят своё дело – это невероятно. В Финляндии не встретишь такого. А тут – люди готовы тебе душу свою показать. Финны и не отрицают, что русская литература их подпитала. Влияние русской литературы во второй половине XIX – до 20 годов XX веков было колоссальное. Кстати, они очень любят Высоцкого (сегодня отмечается его день памяти. – Прим. ред.). О наших песнях они обычно говорят так: мы, финны, это всё чувствуем душой – а сказать не можем. А вы можете верно сказать. И это – показатель, насколько литературоцентрично наше русское сознание. Мы отравлены литературой. У нас живучи названия и метафоры из литературы, фильмов. Мы живём среди алмазов. Но надо принять, что мы в каком-то смысле бесхозяйственные. При таком богатстве. Мы такие», – размышляет Александр Васильевич.

Кстати, Лев Николаевич Толстой, имя которого и послужило началом к задумке сотрудничества, никогда не был в Финляндии, но у него в друзьях был Арвид Ярнефельт, финский писатель, дворянин шведского происхождения. Они никогда не виделись, но их переписка на русском продолжалась 15 лет, и в московском музее Толстого хранятся эти письма. «В чём моя вера?» – это первое произведение Толстого, которое узнал Арвид Ярнефельт, найдя книжечку на столе своей матушки Елизаветы Клодт, которая, на немецком и финском, знакомила общество в автономной Финляндии с Пушкиным, Гоголем, Белинским.

Толстовские идеи захватили финского автора, и он променял перспективную юридическую профессию на жизнь в деревне. За своё творчество у себя на родины прослыл, по выражению Бена Хеллмана (слависта, русиста, автора того самого библиографического указателя), «маленьким Толстым». Произведения же нашего, «большого» Толстого были одними из первых в отечественной литературе переведены на финский язык. Теперь в орловских музеях есть переводы Тургенева, Лескова, Андреева. Это книги разных лет, включая 1945-й.

© ИА «Инфо-Сити»

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

В Латвии вновь призвали полностью исключить русский язык из публичного пространства

Министр культуры Латвии Наурис Пунтулис заявил, что русскоязычный медиаконтент не должен существовать в Латвии, а русский язык, по его мнению, должен полностью исчезнуть из...

В Петербурге пройдет XVII фестиваль «Культура рядом»

В Санкт-Петербурге с 17 июля по 28 августа пройдет XVII фестиваль «Культура рядом». Торжественное открытие состоится 17 июля на площади Искусств. Вечер посвятят 135-летию Сергея...

Премьер-министр Болгарии отказался от участия в «коалиции желающих»

Болгария отказывается от участия в «коалиции желающих». Об этом 14 июля заявил премьер-министр республики Румен Радев, слова которого приводит Bloomberg. «Мы не участвуем в коалиции,...

На сайте МОК вернули страницу Олимпийского комитета России

Международный олимпийский комитет (МОК) 14 июля вернул на свой официальный сайт страницу Олимпийского комитета России. Эта страница стала доступна впервые с 2023 года, когда членство...

В Куала-Лумпуре пройдет Неделя российского кино

В столице Малайзии, городе Куала-Лумпур, с 18 по 25 июля 2026 года впервые состоится Неделя российского кино. Организатором мероприятия при поддержке Министерства культуры Российской Федерации...

ГИТИС впервые провел выездную школу на юге Африки

В Южно-Африканской Республике прошли мастер-классы, организованные ГИТИСом. Проект, реализованный в рамках программы «Приоритет 2030», стал дебютным для юга Африки и затронул сразу два города —...

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

В Латвии вновь призвали полностью исключить русский язык из публичного пространства

Министр культуры Латвии Наурис Пунтулис заявил, что русскоязычный медиаконтент не должен существовать в Латвии, а русский язык, по его мнению, должен полностью исчезнуть из...

В Петербурге пройдет XVII фестиваль «Культура рядом»

В Санкт-Петербурге с 17 июля по 28 августа пройдет XVII фестиваль «Культура рядом». Торжественное открытие состоится 17 июля на площади Искусств. Вечер посвятят 135-летию Сергея...

Премьер-министр Болгарии отказался от участия в «коалиции желающих»

Болгария отказывается от участия в «коалиции желающих». Об этом 14 июля заявил премьер-министр республики Румен Радев, слова которого приводит Bloomberg. «Мы не участвуем в коалиции,...

На сайте МОК вернули страницу Олимпийского комитета России

Международный олимпийский комитет (МОК) 14 июля вернул на свой официальный сайт страницу Олимпийского комитета России. Эта страница стала доступна впервые с 2023 года, когда членство...

В Куала-Лумпуре пройдет Неделя российского кино

В столице Малайзии, городе Куала-Лумпур, с 18 по 25 июля 2026 года впервые состоится Неделя российского кино. Организатором мероприятия при поддержке Министерства культуры Российской Федерации...

ГИТИС впервые провел выездную школу на юге Африки

В Южно-Африканской Республике прошли мастер-классы, организованные ГИТИСом. Проект, реализованный в рамках программы «Приоритет 2030», стал дебютным для юга Африки и затронул сразу два города —...

Авиакомпаниям рекомендовано прекратить полеты над ОАЭ и Катаром

Европейское агентство безопасности полетов (EASA) выпустило предупреждение для всех авиакомпаний. Ведомство рекомендовало временно отказаться от полетов над Бахрейном, Кувейтом, Катаром и Объединенными Арабскими Эмиратами....

В России откроется центр по продвижению русского языка за рубежом

Центр анализа отношения к русскому языку за рубежом появится в России, пишут «Известия». Как рассказала советник Президента РФ Елена Ямпольская, возглавляющая Наблюдательный совет фонда...

А.И. Удальцов награжден Почётной грамотой Совета Федерации

14 июля 2026 года в Совете Федерации Федерального Собрания Российской Федерации состоялось торжественное вручение Почётной грамоты Совета Федерации А.И.Удальцову, Исполнительному директору Фонда поддержки и...

«Космические березки» в Ловече помнят космонавтов

В городе Ловече есть аллея Космонавтов. Это единственная аллея в Болгарии, где деревья были посажены людьми, видевшими Землю из космоса. Аллея была торжественно открыта...

< Июль 2026 >
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    

В орловские литературные музеи привезли подарки – книги на финском

На прошлой неделе Орёл посетил профессор из Финляндии. В рамках просветительской миссии он совместно с представителем музея-усадьбы «Ясная Поляна» навестил литературные места Орловского края и оставил нам филологические подарки.

Во-первых, это переводы текстов Лескова, Андреева и Тургенева на финский. Во-вторых, выписка из библиографического указателя переводов нашей отечественной литературы на финский с 1876 по 2007 год (авторы – от Пушкина до Пелевина).

Во время изоляции из-за коронавируса был придуман проект «Крапивна – Лохья: по следам Толстого и Янгефельта». Финляндию в нём представляет Александр Васильевич Зеленин, профессор кафедры русского языка, культуры и переводоведения Университета Тампере. Предполагался студенческий обмен: сравнить, как помнят на малой родине классиков, сохраняют их имена, усадьбы. Итак, студенты было приехали к нам на стажировку, но в 2022 году правительство Финляндии их отозвало. Но сотрудничество не прекратилось.

Год назад Зеленин был в Ясной Поляне и посетил Москву Толстого, а в этом году литературный маршрут охватил Малое Пирогово, Чернь, Никольско-Вяземское, Спасское-Лутовиново, город Орёл.

«Да, кем я восхищен, так это прекрасными экскурсоводами в музеях. Люди настолько любят своё дело – это невероятно. В Финляндии не встретишь такого. А тут – люди готовы тебе душу свою показать. Финны и не отрицают, что русская литература их подпитала. Влияние русской литературы во второй половине XIX – до 20 годов XX веков было колоссальное. Кстати, они очень любят Высоцкого (сегодня отмечается его день памяти. – Прим. ред.). О наших песнях они обычно говорят так: мы, финны, это всё чувствуем душой – а сказать не можем. А вы можете верно сказать. И это – показатель, насколько литературоцентрично наше русское сознание. Мы отравлены литературой. У нас живучи названия и метафоры из литературы, фильмов. Мы живём среди алмазов. Но надо принять, что мы в каком-то смысле бесхозяйственные. При таком богатстве. Мы такие», – размышляет Александр Васильевич.

Кстати, Лев Николаевич Толстой, имя которого и послужило началом к задумке сотрудничества, никогда не был в Финляндии, но у него в друзьях был Арвид Ярнефельт, финский писатель, дворянин шведского происхождения. Они никогда не виделись, но их переписка на русском продолжалась 15 лет, и в московском музее Толстого хранятся эти письма. «В чём моя вера?» – это первое произведение Толстого, которое узнал Арвид Ярнефельт, найдя книжечку на столе своей матушки Елизаветы Клодт, которая, на немецком и финском, знакомила общество в автономной Финляндии с Пушкиным, Гоголем, Белинским.

Толстовские идеи захватили финского автора, и он променял перспективную юридическую профессию на жизнь в деревне. За своё творчество у себя на родины прослыл, по выражению Бена Хеллмана (слависта, русиста, автора того самого библиографического указателя), «маленьким Толстым». Произведения же нашего, «большого» Толстого были одними из первых в отечественной литературе переведены на финский язык. Теперь в орловских музеях есть переводы Тургенева, Лескова, Андреева. Это книги разных лет, включая 1945-й.

© ИА «Инфо-Сити»

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

Стенд с российской литературой работает в рамках Каирской международной книжной ярмарки

21 января в египетской столице открылась 57-я Каирская международная книжная ярмарка; в ее рамках начал свою работу стенд с российской литературой Один из крупнейших и...

Санкт-Петербург успешно провёл просветительскую программу для русскоязычных работников зарубежных музеев

6 октября 2025 года состоялось торжественное открытие программы профессионального развития «Музейные практики: от хранения до вовлечения».Этот необыкновенный проект реализуется уже во второй раз Комитетом...

Российские писатели расскажут на Кубе о русской литературе

Писатели из Мурманска, Липецка и Москвы отправятся на Кубу, чтобы встретиться с местными преподавателями, студентами и школьниками, изучающими русский язык и культуру. Встречи пройдут...

Книги российских авторов переданы в Университет Алжира

Университет Алжира 2 отметил важное событие — на факультет арабского языка, литературы и восточных языков были переданы книги российских авторов. Торжественная церемония прошла 6 октября...

Артековцы из 66 стран передали любимые книги детям из исторических регионов

Дети, прибывшие на международную смену в «Артек» из разных уголков России и 66 государств, провели душевную акцию: они привезли с собой из дома наиболее...

Россия станет ключевой фигурой на Международной книжной ярмарке в Астане

С 23 по 27 апреля 2025 года в столице Казахстана Астане пройдет VIII Международная книжная выставка-ярмарка ASTANA Eurasian Book Fair, где Россия представит насыщенную...

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

В Латвии вновь призвали полностью исключить русский язык из публичного пространства

Министр культуры Латвии Наурис Пунтулис заявил, что русскоязычный медиаконтент не должен существовать в Латвии, а русский язык, по его мнению, должен полностью исчезнуть из...

В Петербурге пройдет XVII фестиваль «Культура рядом»

В Санкт-Петербурге с 17 июля по 28 августа пройдет XVII фестиваль «Культура рядом». Торжественное открытие состоится 17 июля на площади Искусств. Вечер посвятят 135-летию Сергея...

Премьер-министр Болгарии отказался от участия в «коалиции желающих»

Болгария отказывается от участия в «коалиции желающих». Об этом 14 июля заявил премьер-министр республики Румен Радев, слова которого приводит Bloomberg. «Мы не участвуем в коалиции,...

На сайте МОК вернули страницу Олимпийского комитета России

Международный олимпийский комитет (МОК) 14 июля вернул на свой официальный сайт страницу Олимпийского комитета России. Эта страница стала доступна впервые с 2023 года, когда членство...

В Куала-Лумпуре пройдет Неделя российского кино

В столице Малайзии, городе Куала-Лумпур, с 18 по 25 июля 2026 года впервые состоится Неделя российского кино. Организатором мероприятия при поддержке Министерства культуры Российской Федерации...

ГИТИС впервые провел выездную школу на юге Африки

В Южно-Африканской Республике прошли мастер-классы, организованные ГИТИСом. Проект, реализованный в рамках программы «Приоритет 2030», стал дебютным для юга Африки и затронул сразу два города —...

Авиакомпаниям рекомендовано прекратить полеты над ОАЭ и Катаром

Европейское агентство безопасности полетов (EASA) выпустило предупреждение для всех авиакомпаний. Ведомство рекомендовало временно отказаться от полетов над Бахрейном, Кувейтом, Катаром и Объединенными Арабскими Эмиратами....

В России откроется центр по продвижению русского языка за рубежом

Центр анализа отношения к русскому языку за рубежом появится в России, пишут «Известия». Как рассказала советник Президента РФ Елена Ямпольская, возглавляющая Наблюдательный совет фонда...

А.И. Удальцов награжден Почётной грамотой Совета Федерации

14 июля 2026 года в Совете Федерации Федерального Собрания Российской Федерации состоялось торжественное вручение Почётной грамоты Совета Федерации А.И.Удальцову, Исполнительному директору Фонда поддержки и...

«Космические березки» в Ловече помнят космонавтов

В городе Ловече есть аллея Космонавтов. Это единственная аллея в Болгарии, где деревья были посажены людьми, видевшими Землю из космоса. Аллея была торжественно открыта...