В орловские литературные музеи привезли подарки – книги на финском

На прошлой неделе Орёл посетил профессор из Финляндии. В рамках просветительской миссии он совместно с представителем музея-усадьбы «Ясная Поляна» навестил литературные места Орловского края и оставил нам филологические подарки.

Во-первых, это переводы текстов Лескова, Андреева и Тургенева на финский. Во-вторых, выписка из библиографического указателя переводов нашей отечественной литературы на финский с 1876 по 2007 год (авторы – от Пушкина до Пелевина).

Во время изоляции из-за коронавируса был придуман проект «Крапивна – Лохья: по следам Толстого и Янгефельта». Финляндию в нём представляет Александр Васильевич Зеленин, профессор кафедры русского языка, культуры и переводоведения Университета Тампере. Предполагался студенческий обмен: сравнить, как помнят на малой родине классиков, сохраняют их имена, усадьбы. Итак, студенты было приехали к нам на стажировку, но в 2022 году правительство Финляндии их отозвало. Но сотрудничество не прекратилось.

Год назад Зеленин был в Ясной Поляне и посетил Москву Толстого, а в этом году литературный маршрут охватил Малое Пирогово, Чернь, Никольско-Вяземское, Спасское-Лутовиново, город Орёл.

«Да, кем я восхищен, так это прекрасными экскурсоводами в музеях. Люди настолько любят своё дело – это невероятно. В Финляндии не встретишь такого. А тут – люди готовы тебе душу свою показать. Финны и не отрицают, что русская литература их подпитала. Влияние русской литературы во второй половине XIX – до 20 годов XX веков было колоссальное. Кстати, они очень любят Высоцкого (сегодня отмечается его день памяти. – Прим. ред.). О наших песнях они обычно говорят так: мы, финны, это всё чувствуем душой – а сказать не можем. А вы можете верно сказать. И это – показатель, насколько литературоцентрично наше русское сознание. Мы отравлены литературой. У нас живучи названия и метафоры из литературы, фильмов. Мы живём среди алмазов. Но надо принять, что мы в каком-то смысле бесхозяйственные. При таком богатстве. Мы такие», – размышляет Александр Васильевич.

Кстати, Лев Николаевич Толстой, имя которого и послужило началом к задумке сотрудничества, никогда не был в Финляндии, но у него в друзьях был Арвид Ярнефельт, финский писатель, дворянин шведского происхождения. Они никогда не виделись, но их переписка на русском продолжалась 15 лет, и в московском музее Толстого хранятся эти письма. «В чём моя вера?» – это первое произведение Толстого, которое узнал Арвид Ярнефельт, найдя книжечку на столе своей матушки Елизаветы Клодт, которая, на немецком и финском, знакомила общество в автономной Финляндии с Пушкиным, Гоголем, Белинским.

Толстовские идеи захватили финского автора, и он променял перспективную юридическую профессию на жизнь в деревне. За своё творчество у себя на родины прослыл, по выражению Бена Хеллмана (слависта, русиста, автора того самого библиографического указателя), «маленьким Толстым». Произведения же нашего, «большого» Толстого были одними из первых в отечественной литературе переведены на финский язык. Теперь в орловских музеях есть переводы Тургенева, Лескова, Андреева. Это книги разных лет, включая 1945-й.

© ИА «Инфо-Сити»

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

День России 2026 Димитровград

День России.... День нашей Родины, день ее имени, день Великой страны! День России русский клуб "Надежда" отпраздновал в формате "Чаепитие" в ресторане "Афродита" г....

20 лет дружбы, традиций и единства: в Дупнице отметили юбилей сдружения «Все вместе» и День России

В городе Дупница состоялось яркое и душевное празднование сразу двух значимых событий — Дня России и 20-летнего юбилея сдружения «Все вместе», известного многим как...

МГУ имени Ломоносова возглавил рейтинг лучших российских вузов

МГУ имени Ломоносова признали лучшим российским вузом по версии рейтинга RAEX-100, сообщает РИА «Новости». Рейтинг составили в пятнадцатый раз, он доказал устойчивость лидеров отечественной...

День русского языка объединил русские клубы по всему Китаю

Российские соотечественники, проживающие в Китае, отметили День русского языка, сообщает представительство Россотрудничества.Торжества, приуроченные к этому празднику, состоялись в русских клубах Гуанчжоу, Даляня, Цзяочжоу, Пекина,...

Владимир Путин подписал указ об увековечении памяти Людмилы Вербицкой

Увековечить память Людмилы Вербицкой постановил Президент РФ Владимир Путин. Он подписал соответствующий указ во вторник, 16 июня. Глава государства отметил огромный вклад выдающегося учёного-филолога...

Более 100 икон, рукописей и архивных материалов представили на выставке к 170-летию Третьяковки

В Инженерном корпусе Третьяковской галереи проходит выставка «Иконы Павла Третьякова. История коллекции».В экспозиции представлено более 100 икон, рукописей, фотографий и архивных материалов из собраний...

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

День России 2026 Димитровград

День России.... День нашей Родины, день ее имени, день Великой страны! День России русский клуб "Надежда" отпраздновал в формате "Чаепитие" в ресторане "Афродита" г....

20 лет дружбы, традиций и единства: в Дупнице отметили юбилей сдружения «Все вместе» и...

В городе Дупница состоялось яркое и душевное празднование сразу двух значимых событий — Дня России и 20-летнего юбилея сдружения «Все вместе», известного многим как...

МГУ имени Ломоносова возглавил рейтинг лучших российских вузов

МГУ имени Ломоносова признали лучшим российским вузом по версии рейтинга RAEX-100, сообщает РИА «Новости». Рейтинг составили в пятнадцатый раз, он доказал устойчивость лидеров отечественной...

День русского языка объединил русские клубы по всему Китаю

Российские соотечественники, проживающие в Китае, отметили День русского языка, сообщает представительство Россотрудничества.Торжества, приуроченные к этому празднику, состоялись в русских клубах Гуанчжоу, Даляня, Цзяочжоу, Пекина,...

Владимир Путин подписал указ об увековечении памяти Людмилы Вербицкой

Увековечить память Людмилы Вербицкой постановил Президент РФ Владимир Путин. Он подписал соответствующий указ во вторник, 16 июня. Глава государства отметил огромный вклад выдающегося учёного-филолога...

Более 100 икон, рукописей и архивных материалов представили на выставке к 170-летию Третьяковки

В Инженерном корпусе Третьяковской галереи проходит выставка «Иконы Павла Третьякова. История коллекции».В экспозиции представлено более 100 икон, рукописей, фотографий и архивных материалов из собраний...

Ольга Любимова: отечественный театр — один из символов национальной культуры

Министр культуры России Ольга Любимова направила поздравление по случаю сразу двух значимых дат — 150-летнего юбилея Союза театральных деятелей и Дня Российского театрального общества. «Отечественный...

Музыка Чайковского стала для американцев частью семейных традиций

Американцы не до конца осознают, насколько русская культура стала частью их культуры, уверена Ольга Головащенко, которая возглавляет Российский культурный центр (РКЦ) в столице США....

Конкурсы на празднике в Индонезии посвятили российской культуре и истории

Праздник, посвящённый Дню России, состоялся в Индонезии, сообщает РИА «Новости». Торжества объединили более полутора тысяч человек, которые собрались в парке Джатинангор. Он расположен в...

Артисты из разных стран выступят на конкурсе артистов балета в Москве

Почти четыреста заявок из тридцати пяти стран получили организаторы Международного конкурса артистов балета. Он стартует 25 июня, сообщает ТАСС. Москва примет одно из самых...

< Март 2021 >
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

В орловские литературные музеи привезли подарки – книги на финском

На прошлой неделе Орёл посетил профессор из Финляндии. В рамках просветительской миссии он совместно с представителем музея-усадьбы «Ясная Поляна» навестил литературные места Орловского края и оставил нам филологические подарки.

Во-первых, это переводы текстов Лескова, Андреева и Тургенева на финский. Во-вторых, выписка из библиографического указателя переводов нашей отечественной литературы на финский с 1876 по 2007 год (авторы – от Пушкина до Пелевина).

Во время изоляции из-за коронавируса был придуман проект «Крапивна – Лохья: по следам Толстого и Янгефельта». Финляндию в нём представляет Александр Васильевич Зеленин, профессор кафедры русского языка, культуры и переводоведения Университета Тампере. Предполагался студенческий обмен: сравнить, как помнят на малой родине классиков, сохраняют их имена, усадьбы. Итак, студенты было приехали к нам на стажировку, но в 2022 году правительство Финляндии их отозвало. Но сотрудничество не прекратилось.

Год назад Зеленин был в Ясной Поляне и посетил Москву Толстого, а в этом году литературный маршрут охватил Малое Пирогово, Чернь, Никольско-Вяземское, Спасское-Лутовиново, город Орёл.

«Да, кем я восхищен, так это прекрасными экскурсоводами в музеях. Люди настолько любят своё дело – это невероятно. В Финляндии не встретишь такого. А тут – люди готовы тебе душу свою показать. Финны и не отрицают, что русская литература их подпитала. Влияние русской литературы во второй половине XIX – до 20 годов XX веков было колоссальное. Кстати, они очень любят Высоцкого (сегодня отмечается его день памяти. – Прим. ред.). О наших песнях они обычно говорят так: мы, финны, это всё чувствуем душой – а сказать не можем. А вы можете верно сказать. И это – показатель, насколько литературоцентрично наше русское сознание. Мы отравлены литературой. У нас живучи названия и метафоры из литературы, фильмов. Мы живём среди алмазов. Но надо принять, что мы в каком-то смысле бесхозяйственные. При таком богатстве. Мы такие», – размышляет Александр Васильевич.

Кстати, Лев Николаевич Толстой, имя которого и послужило началом к задумке сотрудничества, никогда не был в Финляндии, но у него в друзьях был Арвид Ярнефельт, финский писатель, дворянин шведского происхождения. Они никогда не виделись, но их переписка на русском продолжалась 15 лет, и в московском музее Толстого хранятся эти письма. «В чём моя вера?» – это первое произведение Толстого, которое узнал Арвид Ярнефельт, найдя книжечку на столе своей матушки Елизаветы Клодт, которая, на немецком и финском, знакомила общество в автономной Финляндии с Пушкиным, Гоголем, Белинским.

Толстовские идеи захватили финского автора, и он променял перспективную юридическую профессию на жизнь в деревне. За своё творчество у себя на родины прослыл, по выражению Бена Хеллмана (слависта, русиста, автора того самого библиографического указателя), «маленьким Толстым». Произведения же нашего, «большого» Толстого были одними из первых в отечественной литературе переведены на финский язык. Теперь в орловских музеях есть переводы Тургенева, Лескова, Андреева. Это книги разных лет, включая 1945-й.

© ИА «Инфо-Сити»

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

Стенд с российской литературой работает в рамках Каирской международной книжной ярмарки

21 января в египетской столице открылась 57-я Каирская международная книжная ярмарка; в ее рамках начал свою работу стенд с российской литературой Один из крупнейших и...

Санкт-Петербург успешно провёл просветительскую программу для русскоязычных работников зарубежных музеев

6 октября 2025 года состоялось торжественное открытие программы профессионального развития «Музейные практики: от хранения до вовлечения».Этот необыкновенный проект реализуется уже во второй раз Комитетом...

Российские писатели расскажут на Кубе о русской литературе

Писатели из Мурманска, Липецка и Москвы отправятся на Кубу, чтобы встретиться с местными преподавателями, студентами и школьниками, изучающими русский язык и культуру. Встречи пройдут...

Книги российских авторов переданы в Университет Алжира

Университет Алжира 2 отметил важное событие — на факультет арабского языка, литературы и восточных языков были переданы книги российских авторов. Торжественная церемония прошла 6 октября...

Артековцы из 66 стран передали любимые книги детям из исторических регионов

Дети, прибывшие на международную смену в «Артек» из разных уголков России и 66 государств, провели душевную акцию: они привезли с собой из дома наиболее...

Россия станет ключевой фигурой на Международной книжной ярмарке в Астане

С 23 по 27 апреля 2025 года в столице Казахстана Астане пройдет VIII Международная книжная выставка-ярмарка ASTANA Eurasian Book Fair, где Россия представит насыщенную...

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

День России 2026 Димитровград

День России.... День нашей Родины, день ее имени, день Великой страны! День России русский клуб "Надежда" отпраздновал в формате "Чаепитие" в ресторане "Афродита" г....

20 лет дружбы, традиций и единства: в Дупнице отметили юбилей сдружения «Все вместе» и...

В городе Дупница состоялось яркое и душевное празднование сразу двух значимых событий — Дня России и 20-летнего юбилея сдружения «Все вместе», известного многим как...

МГУ имени Ломоносова возглавил рейтинг лучших российских вузов

МГУ имени Ломоносова признали лучшим российским вузом по версии рейтинга RAEX-100, сообщает РИА «Новости». Рейтинг составили в пятнадцатый раз, он доказал устойчивость лидеров отечественной...

День русского языка объединил русские клубы по всему Китаю

Российские соотечественники, проживающие в Китае, отметили День русского языка, сообщает представительство Россотрудничества.Торжества, приуроченные к этому празднику, состоялись в русских клубах Гуанчжоу, Даляня, Цзяочжоу, Пекина,...

Владимир Путин подписал указ об увековечении памяти Людмилы Вербицкой

Увековечить память Людмилы Вербицкой постановил Президент РФ Владимир Путин. Он подписал соответствующий указ во вторник, 16 июня. Глава государства отметил огромный вклад выдающегося учёного-филолога...

Более 100 икон, рукописей и архивных материалов представили на выставке к 170-летию Третьяковки

В Инженерном корпусе Третьяковской галереи проходит выставка «Иконы Павла Третьякова. История коллекции».В экспозиции представлено более 100 икон, рукописей, фотографий и архивных материалов из собраний...

Ольга Любимова: отечественный театр — один из символов национальной культуры

Министр культуры России Ольга Любимова направила поздравление по случаю сразу двух значимых дат — 150-летнего юбилея Союза театральных деятелей и Дня Российского театрального общества. «Отечественный...

Музыка Чайковского стала для американцев частью семейных традиций

Американцы не до конца осознают, насколько русская культура стала частью их культуры, уверена Ольга Головащенко, которая возглавляет Российский культурный центр (РКЦ) в столице США....

Конкурсы на празднике в Индонезии посвятили российской культуре и истории

Праздник, посвящённый Дню России, состоялся в Индонезии, сообщает РИА «Новости». Торжества объединили более полутора тысяч человек, которые собрались в парке Джатинангор. Он расположен в...

Артисты из разных стран выступят на конкурсе артистов балета в Москве

Почти четыреста заявок из тридцати пяти стран получили организаторы Международного конкурса артистов балета. Он стартует 25 июня, сообщает ТАСС. Москва примет одно из самых...