В орловские литературные музеи привезли подарки – книги на финском

На прошлой неделе Орёл посетил профессор из Финляндии. В рамках просветительской миссии он совместно с представителем музея-усадьбы «Ясная Поляна» навестил литературные места Орловского края и оставил нам филологические подарки.

Во-первых, это переводы текстов Лескова, Андреева и Тургенева на финский. Во-вторых, выписка из библиографического указателя переводов нашей отечественной литературы на финский с 1876 по 2007 год (авторы – от Пушкина до Пелевина).

Во время изоляции из-за коронавируса был придуман проект «Крапивна – Лохья: по следам Толстого и Янгефельта». Финляндию в нём представляет Александр Васильевич Зеленин, профессор кафедры русского языка, культуры и переводоведения Университета Тампере. Предполагался студенческий обмен: сравнить, как помнят на малой родине классиков, сохраняют их имена, усадьбы. Итак, студенты было приехали к нам на стажировку, но в 2022 году правительство Финляндии их отозвало. Но сотрудничество не прекратилось.

Год назад Зеленин был в Ясной Поляне и посетил Москву Толстого, а в этом году литературный маршрут охватил Малое Пирогово, Чернь, Никольско-Вяземское, Спасское-Лутовиново, город Орёл.

«Да, кем я восхищен, так это прекрасными экскурсоводами в музеях. Люди настолько любят своё дело – это невероятно. В Финляндии не встретишь такого. А тут – люди готовы тебе душу свою показать. Финны и не отрицают, что русская литература их подпитала. Влияние русской литературы во второй половине XIX – до 20 годов XX веков было колоссальное. Кстати, они очень любят Высоцкого (сегодня отмечается его день памяти. – Прим. ред.). О наших песнях они обычно говорят так: мы, финны, это всё чувствуем душой – а сказать не можем. А вы можете верно сказать. И это – показатель, насколько литературоцентрично наше русское сознание. Мы отравлены литературой. У нас живучи названия и метафоры из литературы, фильмов. Мы живём среди алмазов. Но надо принять, что мы в каком-то смысле бесхозяйственные. При таком богатстве. Мы такие», – размышляет Александр Васильевич.

Кстати, Лев Николаевич Толстой, имя которого и послужило началом к задумке сотрудничества, никогда не был в Финляндии, но у него в друзьях был Арвид Ярнефельт, финский писатель, дворянин шведского происхождения. Они никогда не виделись, но их переписка на русском продолжалась 15 лет, и в московском музее Толстого хранятся эти письма. «В чём моя вера?» – это первое произведение Толстого, которое узнал Арвид Ярнефельт, найдя книжечку на столе своей матушки Елизаветы Клодт, которая, на немецком и финском, знакомила общество в автономной Финляндии с Пушкиным, Гоголем, Белинским.

Толстовские идеи захватили финского автора, и он променял перспективную юридическую профессию на жизнь в деревне. За своё творчество у себя на родины прослыл, по выражению Бена Хеллмана (слависта, русиста, автора того самого библиографического указателя), «маленьким Толстым». Произведения же нашего, «большого» Толстого были одними из первых в отечественной литературе переведены на финский язык. Теперь в орловских музеях есть переводы Тургенева, Лескова, Андреева. Это книги разных лет, включая 1945-й.

© ИА «Инфо-Сити»

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

Стартовал приём заявок на стажировку для преподавателей-русистов из стран СНГ

Институт Пушкина при поддержке фонда «Русский мир» приглашает преподавателей русского языка как иностранного и студентов гуманитарных направлений принять участие в проекте «Обучение зарубежных преподавателей...

В Кишиневе почтили память героев Великой Отечественной войны

22 июня, в скорбную 85-ю годовщину начала Великой Отечественной войны, на мемориальном комплексе «Вечность» в Кишинёве состоялась церемония возложения цветов к Вечному огню. Представители...

В Южной Осетии впервые прошла акция «Огненные картины войны»

В Цхинвале впервые состоялась международная мемориальная акция «Огненные картины войны», объединившая активистов, школьников, студентов и жителей республики. Организаторами выступили международное представительство ВОД «Волонтёры Победы» в...

В Москве призвали Кишинёв прекратить преследование лидера поискового движения Молдавии Петровича

Официальный представитель МИД России Мария Захарова в ходе брифинга в Москве прокомментировала возбуждение в Молдавии уголовного дела в отношении. одного из основателей и лидеров...

В Русском доме в Софии состоялась премьера военной драмы «Ангелы Ладоги»

В День памяти и скорби в Русском доме в Софии состоялась премьера военной драмы «Ангелы Ладоги», которую представил режиссёр Александр Котт, специально приехавший в...

У братской могилы советских солдат в Софии состоялись панихида и церемония возложения цветов

У братской могилы советских солдат в Софии состоялись панихида и церемония возложения цветов по случаю Дня памяти и скорби. «В этот день началась Великая...

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

Стартовал приём заявок на стажировку для преподавателей-русистов из стран СНГ

Институт Пушкина при поддержке фонда «Русский мир» приглашает преподавателей русского языка как иностранного и студентов гуманитарных направлений принять участие в проекте «Обучение зарубежных преподавателей...

В Кишиневе почтили память героев Великой Отечественной войны

22 июня, в скорбную 85-ю годовщину начала Великой Отечественной войны, на мемориальном комплексе «Вечность» в Кишинёве состоялась церемония возложения цветов к Вечному огню. Представители...

В Южной Осетии впервые прошла акция «Огненные картины войны»

В Цхинвале впервые состоялась международная мемориальная акция «Огненные картины войны», объединившая активистов, школьников, студентов и жителей республики. Организаторами выступили международное представительство ВОД «Волонтёры Победы» в...

В Москве призвали Кишинёв прекратить преследование лидера поискового движения Молдавии Петровича

Официальный представитель МИД России Мария Захарова в ходе брифинга в Москве прокомментировала возбуждение в Молдавии уголовного дела в отношении. одного из основателей и лидеров...

В Русском доме в Софии состоялась премьера военной драмы «Ангелы Ладоги»

В День памяти и скорби в Русском доме в Софии состоялась премьера военной драмы «Ангелы Ладоги», которую представил режиссёр Александр Котт, специально приехавший в...

У братской могилы советских солдат в Софии состоялись панихида и церемония возложения цветов

У братской могилы советских солдат в Софии состоялись панихида и церемония возложения цветов по случаю Дня памяти и скорби. «В этот день началась Великая...

Юбилейная конференция соотечественников прошла в Душанбе

19 июня в Душанбе состоялась XX Страновая тематическая конференция объединений российских соотечественников Республики Таджикистан. В ней приняли участие соотечественники из Душанбе, Согдийской и Хатлонской областей...

Тотальный диктант в 2027 году состоится 10 апреля

Тотальный диктант в следующем году состоится 10 апреля. По словам организаторов, акция, направленная на популяризацию русского языка, будет уже 24-й по счёту. Имя автора диктанта...

Почти 12 тысяч соотечественников переехали в Россию из недружественных стран за два с половиной...

Почти двенадцать тысяч соотечественников переехали в Россию из недружественных стран в течение двух с половиной лет, сообщает «Интерфакс». В МВД отметили, что количество таких...

В Бресте стартовал юбилейный культурно-образовательный проект «Поезд Памяти»

В мемориальном комплексе «Брестская крепость-герой» состоялся ночной митинг-реквием, посвященный Дню всенародной памяти жертв Великой Отечественной войны Участники торжественной церемонии — юные пассажиры «Поезда Памяти» —...

< Октябрь 2034 >
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          

В орловские литературные музеи привезли подарки – книги на финском

На прошлой неделе Орёл посетил профессор из Финляндии. В рамках просветительской миссии он совместно с представителем музея-усадьбы «Ясная Поляна» навестил литературные места Орловского края и оставил нам филологические подарки.

Во-первых, это переводы текстов Лескова, Андреева и Тургенева на финский. Во-вторых, выписка из библиографического указателя переводов нашей отечественной литературы на финский с 1876 по 2007 год (авторы – от Пушкина до Пелевина).

Во время изоляции из-за коронавируса был придуман проект «Крапивна – Лохья: по следам Толстого и Янгефельта». Финляндию в нём представляет Александр Васильевич Зеленин, профессор кафедры русского языка, культуры и переводоведения Университета Тампере. Предполагался студенческий обмен: сравнить, как помнят на малой родине классиков, сохраняют их имена, усадьбы. Итак, студенты было приехали к нам на стажировку, но в 2022 году правительство Финляндии их отозвало. Но сотрудничество не прекратилось.

Год назад Зеленин был в Ясной Поляне и посетил Москву Толстого, а в этом году литературный маршрут охватил Малое Пирогово, Чернь, Никольско-Вяземское, Спасское-Лутовиново, город Орёл.

«Да, кем я восхищен, так это прекрасными экскурсоводами в музеях. Люди настолько любят своё дело – это невероятно. В Финляндии не встретишь такого. А тут – люди готовы тебе душу свою показать. Финны и не отрицают, что русская литература их подпитала. Влияние русской литературы во второй половине XIX – до 20 годов XX веков было колоссальное. Кстати, они очень любят Высоцкого (сегодня отмечается его день памяти. – Прим. ред.). О наших песнях они обычно говорят так: мы, финны, это всё чувствуем душой – а сказать не можем. А вы можете верно сказать. И это – показатель, насколько литературоцентрично наше русское сознание. Мы отравлены литературой. У нас живучи названия и метафоры из литературы, фильмов. Мы живём среди алмазов. Но надо принять, что мы в каком-то смысле бесхозяйственные. При таком богатстве. Мы такие», – размышляет Александр Васильевич.

Кстати, Лев Николаевич Толстой, имя которого и послужило началом к задумке сотрудничества, никогда не был в Финляндии, но у него в друзьях был Арвид Ярнефельт, финский писатель, дворянин шведского происхождения. Они никогда не виделись, но их переписка на русском продолжалась 15 лет, и в московском музее Толстого хранятся эти письма. «В чём моя вера?» – это первое произведение Толстого, которое узнал Арвид Ярнефельт, найдя книжечку на столе своей матушки Елизаветы Клодт, которая, на немецком и финском, знакомила общество в автономной Финляндии с Пушкиным, Гоголем, Белинским.

Толстовские идеи захватили финского автора, и он променял перспективную юридическую профессию на жизнь в деревне. За своё творчество у себя на родины прослыл, по выражению Бена Хеллмана (слависта, русиста, автора того самого библиографического указателя), «маленьким Толстым». Произведения же нашего, «большого» Толстого были одними из первых в отечественной литературе переведены на финский язык. Теперь в орловских музеях есть переводы Тургенева, Лескова, Андреева. Это книги разных лет, включая 1945-й.

© ИА «Инфо-Сити»

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

Стенд с российской литературой работает в рамках Каирской международной книжной ярмарки

21 января в египетской столице открылась 57-я Каирская международная книжная ярмарка; в ее рамках начал свою работу стенд с российской литературой Один из крупнейших и...

Санкт-Петербург успешно провёл просветительскую программу для русскоязычных работников зарубежных музеев

6 октября 2025 года состоялось торжественное открытие программы профессионального развития «Музейные практики: от хранения до вовлечения».Этот необыкновенный проект реализуется уже во второй раз Комитетом...

Российские писатели расскажут на Кубе о русской литературе

Писатели из Мурманска, Липецка и Москвы отправятся на Кубу, чтобы встретиться с местными преподавателями, студентами и школьниками, изучающими русский язык и культуру. Встречи пройдут...

Книги российских авторов переданы в Университет Алжира

Университет Алжира 2 отметил важное событие — на факультет арабского языка, литературы и восточных языков были переданы книги российских авторов. Торжественная церемония прошла 6 октября...

Артековцы из 66 стран передали любимые книги детям из исторических регионов

Дети, прибывшие на международную смену в «Артек» из разных уголков России и 66 государств, провели душевную акцию: они привезли с собой из дома наиболее...

Россия станет ключевой фигурой на Международной книжной ярмарке в Астане

С 23 по 27 апреля 2025 года в столице Казахстана Астане пройдет VIII Международная книжная выставка-ярмарка ASTANA Eurasian Book Fair, где Россия представит насыщенную...

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

Стартовал приём заявок на стажировку для преподавателей-русистов из стран СНГ

Институт Пушкина при поддержке фонда «Русский мир» приглашает преподавателей русского языка как иностранного и студентов гуманитарных направлений принять участие в проекте «Обучение зарубежных преподавателей...

В Кишиневе почтили память героев Великой Отечественной войны

22 июня, в скорбную 85-ю годовщину начала Великой Отечественной войны, на мемориальном комплексе «Вечность» в Кишинёве состоялась церемония возложения цветов к Вечному огню. Представители...

В Южной Осетии впервые прошла акция «Огненные картины войны»

В Цхинвале впервые состоялась международная мемориальная акция «Огненные картины войны», объединившая активистов, школьников, студентов и жителей республики. Организаторами выступили международное представительство ВОД «Волонтёры Победы» в...

В Москве призвали Кишинёв прекратить преследование лидера поискового движения Молдавии Петровича

Официальный представитель МИД России Мария Захарова в ходе брифинга в Москве прокомментировала возбуждение в Молдавии уголовного дела в отношении. одного из основателей и лидеров...

В Русском доме в Софии состоялась премьера военной драмы «Ангелы Ладоги»

В День памяти и скорби в Русском доме в Софии состоялась премьера военной драмы «Ангелы Ладоги», которую представил режиссёр Александр Котт, специально приехавший в...

У братской могилы советских солдат в Софии состоялись панихида и церемония возложения цветов

У братской могилы советских солдат в Софии состоялись панихида и церемония возложения цветов по случаю Дня памяти и скорби. «В этот день началась Великая...

Юбилейная конференция соотечественников прошла в Душанбе

19 июня в Душанбе состоялась XX Страновая тематическая конференция объединений российских соотечественников Республики Таджикистан. В ней приняли участие соотечественники из Душанбе, Согдийской и Хатлонской областей...

Тотальный диктант в 2027 году состоится 10 апреля

Тотальный диктант в следующем году состоится 10 апреля. По словам организаторов, акция, направленная на популяризацию русского языка, будет уже 24-й по счёту. Имя автора диктанта...

Почти 12 тысяч соотечественников переехали в Россию из недружественных стран за два с половиной...

Почти двенадцать тысяч соотечественников переехали в Россию из недружественных стран в течение двух с половиной лет, сообщает «Интерфакс». В МВД отметили, что количество таких...

В Бресте стартовал юбилейный культурно-образовательный проект «Поезд Памяти»

В мемориальном комплексе «Брестская крепость-герой» состоялся ночной митинг-реквием, посвященный Дню всенародной памяти жертв Великой Отечественной войны Участники торжественной церемонии — юные пассажиры «Поезда Памяти» —...