Что писали Толстому испанские (по)читатели

Более 30 самых занимательных писем к писателю от испаноязычных почитателей покажут на выставке в музее Л.Н. Толстого

Выставка «Я зову тебя «учитель». Письма Льву Толстому на испанском языке» откроется 17 ноября в московском Центре изучения испанской культуры. Государственный музей Л.Н. Толстого подготовил более 30 самых занимательных писем к автору от испаноязычных писателей, ученых и простых ценителей его таланта.

Лев Николаевич получил за свою жизнь более пятисот тысяч писем со всего мира. В последние десять лет его жизни ему все чаще стали присылать восторженные отзывы и рецензии из испаноязычных стран. Они шли поездами из далекой Испании, доставлялись через Атлантику из Гватемалы, Мексики и Никарагуа. Авторы писем воспринимали его как мудреца и наставника. Именно поэтому в название выставки вынесена цитата из письма одного из преданных читателей: «Я зову тебя «учитель»».

«Судя по свидетельствам читателей различных профессий, которые писали Л.Н. Толстому, испаноязычная аудитория воспринимала его творчество эмоционально и интеллектуально, — считает куратор выставки Александра Мустонина. — Как вид энергии, которая может преобразовать их жизнь. Читатели видели в Толстом советчика и наставника. Его романы и публицистика открыли читателям Испании и стран Латинской Америки богатство чувств и образов России. Читатели Толстого ясно понимали связь между этими культурами и мирами».

В этих строчках благодарности, просьбы о мудрых советах и проявление заботы о самочувствии Толстого. Писатель трепетно относился к своим читателям и собственноручно отвечал, за всю жизнь написав их порядка десяти тысяч.

Из письма Хосе Баррьентоса: «Я зову тебя» учитель», потому что не нахожу более подходящего слова, чтобы обозначить, что есть ты; читая твои книги, я получил уроки, оказавшие самое глубокое воздействие на мой дух, показав мне меж терниев жизни дорогу, которую ты открываешь в поисках Иисуса».

Погрузиться в эмоции, которые испытывали авторы посланий на рубеже XIX-XX веков, можно до 7 декабря.

  • Сроки проведения: 17 ноября — 7 декабря 2023 года.
  • Место проведения: РОО «Центр изучения испанской культуры»
  • Адрес: г. Москва, ул. Кузнецкий Мост, д.18/7, стр. 1

Дарья Валиахметова/РГ

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

В Кузбассе открылся III Женский форум

В Кузбассе открылся III Женский форум, посвященный роли женщин в промышленности, сообщает 31 мая пресс-служба Совета Федерации, который является одним из организаторов мероприятия. Дискуссии в...

Матвиенко: Женщины вносят вклад в развитие экономики России

Женщины вносят вклад в развитие экономики и реализацию социальных, благотворительных и культурных проектов. Об этом 31 мая заявила председатель Совета Федерации Валентина Матвиенко на...

Путин поручил раз в 6 лет устраивать в России Всемирный фестиваль молодежи

Президент России Владимир Путин поручил раз в 6 лет устраивать в России Всемирный фестиваль молодежи. Перечень поручений главы государства по итогам встречи с участниками...

Комиссия латвийского Сейма отказалась снизить возраст россиян, сдающих экзамен по госязыку, с 75 до...

Комиссия латвийского Сейма отказалась утвердить поправки в закон об иммиграции, которые позволили бы снизить возрастной порог для сдачи государственного языка с 75 до 65...

В Совете Федерации поддержали создание федерального проекта «Россия в мире»

Все проекты и программы, которые помогут привлечь молодых людей из других стран в Россиию, чтобы они могли здесь полюбить нашу страну, познакомиться с нашей...

Русисты из пяти стран обсудили опыт преподавания русского языка и литературы

Около ста педагогов-русистов из Азербайджана, Казахстана, Кыргызстана, Таджикистана и Узбекистана стали участниками двухдневного онлайн-семинара. Занятия провели специалисты из Московского педагогического государственного университета и Государственного...

В Душанбе подвели итоги года по проекту «Российский учитель за рубежом»

Перед началом летних каникул в Таджикистане состоялась традиционная встреча с участниками Международного гуманитарного проекта «Российский учитель за рубежом», сообщает Московский дом соотечественника. Итоги прошедшего учебного...

Представители 136 стран примут участие в Петербургском международном экономическом форуме

Количество участников Петербургского международного экономического форума (ПМЭФ) в этом году превысит семнадцать тысяч. По словам организаторов, среди них будут представители ста тридцати шести стран....

Адвокаты, защищающие соотечественников за рубежом, рискуют лишиться доходов, заявили в СПЧ

Адвокаты, защищающие российских соотечественников за рубежом, подвергаются давлению и даже рискуют остаться без работы, сообщает РАПСИ. По словам Валерия Фадеева, возглавляющего президентский Совет по...

В СПЧ подготовили предложения по приёму россиян, вынужденных уехать из Латвии

Совет по правам человека при Президенте РФ подготовил пакет предложений, которые касаются организации приёма в стране пожилых россиян, проживавших в Латвии по виду на...

< Июнь 2024 >
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

Что писали Толстому испанские (по)читатели

Более 30 самых занимательных писем к писателю от испаноязычных почитателей покажут на выставке в музее Л.Н. Толстого

Выставка «Я зову тебя «учитель». Письма Льву Толстому на испанском языке» откроется 17 ноября в московском Центре изучения испанской культуры. Государственный музей Л.Н. Толстого подготовил более 30 самых занимательных писем к автору от испаноязычных писателей, ученых и простых ценителей его таланта.

Лев Николаевич получил за свою жизнь более пятисот тысяч писем со всего мира. В последние десять лет его жизни ему все чаще стали присылать восторженные отзывы и рецензии из испаноязычных стран. Они шли поездами из далекой Испании, доставлялись через Атлантику из Гватемалы, Мексики и Никарагуа. Авторы писем воспринимали его как мудреца и наставника. Именно поэтому в название выставки вынесена цитата из письма одного из преданных читателей: «Я зову тебя «учитель»».

«Судя по свидетельствам читателей различных профессий, которые писали Л.Н. Толстому, испаноязычная аудитория воспринимала его творчество эмоционально и интеллектуально, — считает куратор выставки Александра Мустонина. — Как вид энергии, которая может преобразовать их жизнь. Читатели видели в Толстом советчика и наставника. Его романы и публицистика открыли читателям Испании и стран Латинской Америки богатство чувств и образов России. Читатели Толстого ясно понимали связь между этими культурами и мирами».

В этих строчках благодарности, просьбы о мудрых советах и проявление заботы о самочувствии Толстого. Писатель трепетно относился к своим читателям и собственноручно отвечал, за всю жизнь написав их порядка десяти тысяч.

Из письма Хосе Баррьентоса: «Я зову тебя» учитель», потому что не нахожу более подходящего слова, чтобы обозначить, что есть ты; читая твои книги, я получил уроки, оказавшие самое глубокое воздействие на мой дух, показав мне меж терниев жизни дорогу, которую ты открываешь в поисках Иисуса».

Погрузиться в эмоции, которые испытывали авторы посланий на рубеже XIX-XX веков, можно до 7 декабря.

  • Сроки проведения: 17 ноября — 7 декабря 2023 года.
  • Место проведения: РОО «Центр изучения испанской культуры»
  • Адрес: г. Москва, ул. Кузнецкий Мост, д.18/7, стр. 1

Дарья Валиахметова/РГ

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

В Кузбассе открылся III Женский форум

В Кузбассе открылся III Женский форум, посвященный роли женщин в промышленности, сообщает 31 мая пресс-служба Совета Федерации, который является одним из организаторов мероприятия. Дискуссии в...

Матвиенко: Женщины вносят вклад в развитие экономики России

Женщины вносят вклад в развитие экономики и реализацию социальных, благотворительных и культурных проектов. Об этом 31 мая заявила председатель Совета Федерации Валентина Матвиенко на...

Путин поручил раз в 6 лет устраивать в России Всемирный фестиваль молодежи

Президент России Владимир Путин поручил раз в 6 лет устраивать в России Всемирный фестиваль молодежи. Перечень поручений главы государства по итогам встречи с участниками...

Комиссия латвийского Сейма отказалась снизить возраст россиян, сдающих экзамен по госязыку, с 75 до...

Комиссия латвийского Сейма отказалась утвердить поправки в закон об иммиграции, которые позволили бы снизить возрастной порог для сдачи государственного языка с 75 до 65...

В Совете Федерации поддержали создание федерального проекта «Россия в мире»

Все проекты и программы, которые помогут привлечь молодых людей из других стран в Россиию, чтобы они могли здесь полюбить нашу страну, познакомиться с нашей...

Русисты из пяти стран обсудили опыт преподавания русского языка и литературы

Около ста педагогов-русистов из Азербайджана, Казахстана, Кыргызстана, Таджикистана и Узбекистана стали участниками двухдневного онлайн-семинара. Занятия провели специалисты из Московского педагогического государственного университета и Государственного...

В Душанбе подвели итоги года по проекту «Российский учитель за рубежом»

Перед началом летних каникул в Таджикистане состоялась традиционная встреча с участниками Международного гуманитарного проекта «Российский учитель за рубежом», сообщает Московский дом соотечественника. Итоги прошедшего учебного...

Представители 136 стран примут участие в Петербургском международном экономическом форуме

Количество участников Петербургского международного экономического форума (ПМЭФ) в этом году превысит семнадцать тысяч. По словам организаторов, среди них будут представители ста тридцати шести стран....

Адвокаты, защищающие соотечественников за рубежом, рискуют лишиться доходов, заявили в СПЧ

Адвокаты, защищающие российских соотечественников за рубежом, подвергаются давлению и даже рискуют остаться без работы, сообщает РАПСИ. По словам Валерия Фадеева, возглавляющего президентский Совет по...

В СПЧ подготовили предложения по приёму россиян, вынужденных уехать из Латвии

Совет по правам человека при Президенте РФ подготовил пакет предложений, которые касаются организации приёма в стране пожилых россиян, проживавших в Латвии по виду на...