Конкурс «Читаем Есенина в переводах!»

В 2025 году в честь 130-летия Сергея Александровича Есенина Национальная библиотека Республики Коми организует конкурс для полиглотов «Читаем Есенина в переводах!».В 2025 году официальными партнёрами конкурса являются «Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М. И. Рудомино и Министерство национальной политики Республики Коми.

Для участия в конкурсе нужно прислать свою работу – видеозапись чтения вслух или инсценировки переводов произведений С. А. Есенина. Работа может быть как индивидуальной, так и групповой.

/ Главная / Объявления / Конкурс «Читаем Есенина в переводах!»

Конкурс «Читаем Есенина в переводах!»

23.03.2025

Фото: Национальная библиотека Республики Коми###https://www.nbrkomi.ru/str/id/116/7185

Фото: Национальная библиотека Республики Коми

В 2025 году в честь 130-летия Сергея Александровича Есенина Национальная библиотека Республики Коми организует конкурс для полиглотов «Читаем Есенина в переводах!».

В 2025 году официальными партнёрами конкурса являются «Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М. И. Рудомино и Министерство национальной политики Республики Коми.

Для участия в конкурсе нужно прислать свою работу – видеозапись чтения вслух или инсценировки переводов произведений С. А. Есенина. Работа может быть как индивидуальной, так и групповой.

Технические характеристики работы

Длительность видео – до 3 минут. Формат записи – MP4 в высоком качестве, горизонтальная съемка. Звук рекомендуется записывать на выносной микрофон, чтобы минимизировать влияние посторонних шумов. Также, в начале видеозаписи необходимо представиться: озвучить ФИО чтеца (чтецов), населенный пункт и название произведения.

Сроки проведения конкурса

8 января – 19 апреля 2025 года.

Материалы на конкурс принимаются до 23 марта 2025 года включительно. В период с 1 по 19 апреля 2025 г. состоится подведение итогов и награждение победителей конкурса. Все участники конкурса получат электронные сертификаты об участии.

Что и куда отправлять?

Участники присылают на e-mail [email protected] с пометкой темы «Читаем Есенина в переводах» следующие документы:

заявку на участие в конкурсе (приложение 1),

согласие на обработку персональных данных (приложения 2 или 3),

ссылку на скачивание видеозаписи. Работа загружается участником в облачное хранилище mail.ru или yandex.ru.

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

«Космические березки» в Ловече помнят космонавтов

В городе Ловече есть аллея Космонавтов. Это единственная аллея в Болгарии, где деревья были посажены людьми, видевшими Землю из космоса. Аллея была торжественно открыта...

Смена «Дети за мир» в «Орлёнке» объединила школьников из разных стран

В лагере «Орлёнок» в рамках программы «Новое поколение» прошла смена Всемирной детской конференции «Дети за мир», объединившая школьников из разных стран. Участников ждала насыщенная...

В тополином пухе или пуху?

Нечто лёгкое, невесомое – такие ассоциации вызывает многозначное существительное «пух». Короткое слово легло в основу нескольких устойчивых сочетаний и стало поводом для споров: в...

Названо самое многозначное слово в русском языке

Специалисты Института Пушкина назвали глагол «идти» самым многозначным словом в русском языке. В одном из словарей за ним закреплено 56 значений, сообщила заведующая лабораторией...

Заседание Координационного совета российских соотечественников на Кипр

10 июля в Российском центре науки и культуры в Никосии состоялось расширенное заседание Координационного совета российских соотечественников на Кипре. Во встрече приняли участие члены...

Педагог из Нидерландов: Русский язык — дело всей моей жизни

Педагог Лиана Фридман-Гонтарева живет и работает в Нидерландах более 30 лет, и за эти годы она многое сделала, чтобы сохранить и приумножить интерес людей...

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

«Космические березки» в Ловече помнят космонавтов

В городе Ловече есть аллея Космонавтов. Это единственная аллея в Болгарии, где деревья были посажены людьми, видевшими Землю из космоса. Аллея была торжественно открыта...

Смена «Дети за мир» в «Орлёнке» объединила школьников из разных стран

В лагере «Орлёнок» в рамках программы «Новое поколение» прошла смена Всемирной детской конференции «Дети за мир», объединившая школьников из разных стран. Участников ждала насыщенная...

В тополином пухе или пуху?

Нечто лёгкое, невесомое – такие ассоциации вызывает многозначное существительное «пух». Короткое слово легло в основу нескольких устойчивых сочетаний и стало поводом для споров: в...

Названо самое многозначное слово в русском языке

Специалисты Института Пушкина назвали глагол «идти» самым многозначным словом в русском языке. В одном из словарей за ним закреплено 56 значений, сообщила заведующая лабораторией...

Заседание Координационного совета российских соотечественников на Кипр

10 июля в Российском центре науки и культуры в Никосии состоялось расширенное заседание Координационного совета российских соотечественников на Кипре. Во встрече приняли участие члены...

Педагог из Нидерландов: Русский язык — дело всей моей жизни

Педагог Лиана Фридман-Гонтарева живет и работает в Нидерландах более 30 лет, и за эти годы она многое сделала, чтобы сохранить и приумножить интерес людей...

Эрдоган: конфликт на Украине должен быть урегулирован путем диалога и дипломатии

Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган заявил, что прошедший 7-8 июля в Анкаре саммит НАТО дал возможность четко заявить о позиции Турции по международным вопросам,...

Вечер российско-австрийской культуры прошёл в Москве

В Библиотеке-читальне имени И. С. Тургенева состоялся вечер российско-австрийской культуры, организатором выступило Общество дружбы с Австрией при поддержке форума «Сочинский диалог», сообщает телеграм-канал «Беседы...

В Кремле выразили сожаление из-за попыток Запада аннулировать российскую культуру

Запад не желает отказываться от попыток наложить запрет на российскую культуру, и это достойно сожаления, считает пресс-секретарь Президента РФ Дмитрий Песков. По его мнению,...

II Международный молодежный форум «Поколение Единства»

Открыта регистрация на II Международный молодежный форум «Поколение Единства», который пройдет 18–19 сентября 2026 года в Центре международной торговли в Москве. Форум состоится в рамках...

< Июль 2026 >
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    

Конкурс «Читаем Есенина в переводах!»

В 2025 году в честь 130-летия Сергея Александровича Есенина Национальная библиотека Республики Коми организует конкурс для полиглотов «Читаем Есенина в переводах!».В 2025 году официальными партнёрами конкурса являются «Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М. И. Рудомино и Министерство национальной политики Республики Коми.

Для участия в конкурсе нужно прислать свою работу – видеозапись чтения вслух или инсценировки переводов произведений С. А. Есенина. Работа может быть как индивидуальной, так и групповой.

/ Главная / Объявления / Конкурс «Читаем Есенина в переводах!»

Конкурс «Читаем Есенина в переводах!»

23.03.2025

Фото: Национальная библиотека Республики Коми###https://www.nbrkomi.ru/str/id/116/7185

Фото: Национальная библиотека Республики Коми

В 2025 году в честь 130-летия Сергея Александровича Есенина Национальная библиотека Республики Коми организует конкурс для полиглотов «Читаем Есенина в переводах!».

В 2025 году официальными партнёрами конкурса являются «Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М. И. Рудомино и Министерство национальной политики Республики Коми.

Для участия в конкурсе нужно прислать свою работу – видеозапись чтения вслух или инсценировки переводов произведений С. А. Есенина. Работа может быть как индивидуальной, так и групповой.

Технические характеристики работы

Длительность видео – до 3 минут. Формат записи – MP4 в высоком качестве, горизонтальная съемка. Звук рекомендуется записывать на выносной микрофон, чтобы минимизировать влияние посторонних шумов. Также, в начале видеозаписи необходимо представиться: озвучить ФИО чтеца (чтецов), населенный пункт и название произведения.

Сроки проведения конкурса

8 января – 19 апреля 2025 года.

Материалы на конкурс принимаются до 23 марта 2025 года включительно. В период с 1 по 19 апреля 2025 г. состоится подведение итогов и награждение победителей конкурса. Все участники конкурса получат электронные сертификаты об участии.

Что и куда отправлять?

Участники присылают на e-mail [email protected] с пометкой темы «Читаем Есенина в переводах» следующие документы:

заявку на участие в конкурсе (приложение 1),

согласие на обработку персональных данных (приложения 2 или 3),

ссылку на скачивание видеозаписи. Работа загружается участником в облачное хранилище mail.ru или yandex.ru.

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

Литературный конкурс «Русский ГлаголЪ»

Международный литературный конкурс «Русский ГлаголЪ» — проект, который объединит русскоязычных авторов со всего мира. Принять участие могут граждане России, живущие за рубежом, и иностранные...

Международный конкурс «Мы и Пушкин»

Дети, подростки и семьи из России, стран СНГ и государств дальнего зарубежья приглашены к участию в международном литературно-художественном конкурсе «Мы и Пушкин». Учредителями и...

Международный конкурс «Общая память. Геноцид советского народа со стороны нацистов и их пособников в годы Великой Отечественной войны»

Принять участие могут граждане России и иностранных государств в возрасте от 14 до 35 лет. Участники очного этапа посетят мемориальные комплексы и мастер-классы от...

Международный конкурс по искусственному интеллекту AI Challenge 2026

Продолжается регистрация на международный конкурс по искусственному интеллекту AI Challenge 2026. К участию приглашаются дети и молодёжь до 25 лет. Конкурс проходит в категориях «Начинающие»,...

Международный конкурс «Всемирный мирный космос» объединил участников из 19 стран мира

Завершился Международный творческий конкурс «Всемирный мирный космос», который собрал более 100 участников из разных уголков мира. В конкурсе приняли участие дети, подростки и целые...

Конкурс видеопоэзии «Видеостихия»

Объявлен международный конкурс-фестиваль видеопоэзии «Видеостихия». Дедлайн 15 октября 2026 года. Организаторами фестиваля выступают Союз российских писателей, Культурный центр «Век» и «Объединение городских библиотек» города Магнитогорска....

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

«Космические березки» в Ловече помнят космонавтов

В городе Ловече есть аллея Космонавтов. Это единственная аллея в Болгарии, где деревья были посажены людьми, видевшими Землю из космоса. Аллея была торжественно открыта...

Смена «Дети за мир» в «Орлёнке» объединила школьников из разных стран

В лагере «Орлёнок» в рамках программы «Новое поколение» прошла смена Всемирной детской конференции «Дети за мир», объединившая школьников из разных стран. Участников ждала насыщенная...

В тополином пухе или пуху?

Нечто лёгкое, невесомое – такие ассоциации вызывает многозначное существительное «пух». Короткое слово легло в основу нескольких устойчивых сочетаний и стало поводом для споров: в...

Названо самое многозначное слово в русском языке

Специалисты Института Пушкина назвали глагол «идти» самым многозначным словом в русском языке. В одном из словарей за ним закреплено 56 значений, сообщила заведующая лабораторией...

Заседание Координационного совета российских соотечественников на Кипр

10 июля в Российском центре науки и культуры в Никосии состоялось расширенное заседание Координационного совета российских соотечественников на Кипре. Во встрече приняли участие члены...

Педагог из Нидерландов: Русский язык — дело всей моей жизни

Педагог Лиана Фридман-Гонтарева живет и работает в Нидерландах более 30 лет, и за эти годы она многое сделала, чтобы сохранить и приумножить интерес людей...

Эрдоган: конфликт на Украине должен быть урегулирован путем диалога и дипломатии

Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган заявил, что прошедший 7-8 июля в Анкаре саммит НАТО дал возможность четко заявить о позиции Турции по международным вопросам,...

Вечер российско-австрийской культуры прошёл в Москве

В Библиотеке-читальне имени И. С. Тургенева состоялся вечер российско-австрийской культуры, организатором выступило Общество дружбы с Австрией при поддержке форума «Сочинский диалог», сообщает телеграм-канал «Беседы...

В Кремле выразили сожаление из-за попыток Запада аннулировать российскую культуру

Запад не желает отказываться от попыток наложить запрет на российскую культуру, и это достойно сожаления, считает пресс-секретарь Президента РФ Дмитрий Песков. По его мнению,...

II Международный молодежный форум «Поколение Единства»

Открыта регистрация на II Международный молодежный форум «Поколение Единства», который пройдет 18–19 сентября 2026 года в Центре международной торговли в Москве. Форум состоится в рамках...