«Откуда хвосты у прихвостней»: Лингвист назвала топ лучших книг о русском языке

Составлен топ полезных, а главное, увлекательных книг о русском языке. Отличным русским они рассказывают о законах развития устной и письменной речи, истории известных слов и выражений, а также о тайнах и загадках языкознания.

Филолог и редактор портала «Грамота.ру» Алиса Орлова рекомендует эти «шесть бестселлеров из области популярной филологии» всем, кто говорит по-русски. По её словам, эти книги легко читать, они подарят не только знания, но и положительные эмоции. Подогревая интерес читателей, составитель списка задаётся вопросом: «Не находят ли носители языка, что за последнее время “великий и могучий” сильно испортился»? На него и ответят специалисты.

1. Мария Елиферова. «Панталоны, фрак, жилет»

Любой, кто помнит пушкинского «Евгения Онегина», сразу поймёт, что эта книга посвящена языковым заимствованиям. Филолог-англист Мария Елиферова написала увлекательное исследование, в котором, кроме всего прочего, развенчивает мифы, к которым мы так привыкли, что считаем бесспорной истиной. А ещё напоминает, что в интернете информация о том, откуда пришло в наш язык то или иное слово, может быть неверной, и учит доверять только надёжным источникам.

2. Марина Королёва. «Чисто по-русски»

Известность журналисту и филологу Марине Королёвой принесли радиопередачи «Говорим по-русски» и «Как правильно» и еженедельная колонка в «Российской газете». Свой новый сборник она посвятила самым интересным и спорным аспектам современного русского. Если полистать эту книгу, можно, к примеру, узнать, какое отношение апельсин имеет к Китаю, почему нужно быть внимательным, произнося слово «асфальт», где ударение в слове «баловаться», как сказать: годы или года.

3. Максим Кронгауз. «Русский язык на грани нервного срыва»

Однажды автору этой книги надоело писать о русском языке с позиции «просвещённого лингвиста» и захотелось рассказать о том, что волнует его как человека и носителя языка. Это вызвало что-то вроде раздвоения авторской личности. Несовпадение взглядов специалиста и обывателя Максим Кронгауз превратил в литературный приём. Первое издание книги вышло в 2007 году, и тогда автору приходилось объяснять, что название отсылает к фильму Альмодовара. Сейчас вопросов стало меньше – все мы на грани нервного срыва, и русский язык вместе с нами.

4. Ирина Левонтина. «Честное слово»

Ирина Левонтина – ведущий научный сотрудник Института русского языка имени Виктора Виноградова РАН, популяризатор лингвистики. Уже больше двадцати лет она пишет об изменениях, которые происходят в языке: новых словах и грамматических конструкциях, речевых особенностях разных поколений и социальных слоев. Вы узнаете о непростой судьбе слов «трудный» и «сложный», о разнице между «работой» и «трудом», о новых значениях слова «отдых», а также о том, чем отличается «гаджет» от «девайса».

5. Владимир Новиков. «Словарь модных слов»

Доктор филологических наук, автор биографических книг о Пушкине, Тынянове и Высоцком написал серию эссе о современной речевой моде. «Лузер», «мем», «няшка», «спойлер» – эти слова не появляются в академических словарях, а другие, например, «супер» или «столкнуться», в современной речи приобрели новые смысловые оттенки.

6. Ольга Северская. «Говорим, не заговариваясь»

Кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник Института русского языка имени Виктора Виноградова РАН Ольга Северская написала книгу о тех областях русского языка, где особенно велика опасность ошибки. Разницу между глаголами «одеть» и «надеть» знают почти все (хотя и не все различают их в живом общении), но есть «кампания» и «компания», «представить» и «предоставить», «личный» и «личностный» и другие коварные слова, которые можно перепутать. Ломаный грош с выеденным яйцом, мы, как правило, не путаем, но уже подзабыли, почему грош ломаный? И вряд ли кто-то может с ходу сказать, откуда хвосты у прохвостов и прихвостней.

Источник: «Российская газета»

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

В Санкт-Петербурге проходит четвертый Евразийский женский форум

В Санкт-Петербурге 18-20 сентября проходит четвертый Евразийский женский форум. Организаторы этого масштабного мероприятия – Совет Федерации, Межпарламентская Ассамблея государств-участников СНГ. Оператор – Фонд...

В Венгрии торжественно открыли воинские захоронения периода Великой Отечественной войны

17 сентября в двух населенных пунктах Венгрии - Эчег и Чече состоялось торжественное открытие после капитального ремонта российских воинских захоронений периода Великой Отечественной войны. В...

Выступление Президента России В.В.Путина на пленарном заседании IV Евразийского женского форума (18 сентября...

Дорогие друзья! Сердечно приветствую участников и гостей четвертого Евразийского женского форума. Добро пожаловать в Россию, в Петербург. Безусловно, это одна из наиболее авторитетных международных площадок, демонстрирующих...

В Москве пройдет Международная учебная стажировка НИУ ВШЭ «Study Tour Experience»

С 11 по 23 ноября в Москве пройдет Международная учебная стажировка НИУ ВШЭ «Study Tour Experience» Она проводится по 7 направлениям: Бизнес и менеджмент;Финансы и экономика;Социальные...

Новый Центр русского языка открылся на Шри-Ланке

18 сентября при поддержке Русского дома в Коломбо в Университете Шри Джаяварденепура открылся Центр русского языка от Уральского государственного экономического университета. Центр располагается в новом...

Мастер-классы «Школа русского театра» стартовали в Пекине

Это совместный проект Россотрудничества и Российского института театрального искусства «ГИТИС». Открытие состоялось на площадке Пекинской ассоциации деятелей литературы и искусства. В течение пяти дней...

Соотечественники в Болгарии посетили открытие выставки «Большой балет Юрия Григоровича»

Экспозиция, проходящая в Русском доме в Софии, включает фотографии из фонда Бахрушинского театрального музея, который выступил организатором мероприятия. Посетители могут увидеть фрагменты из известных...

В Сербии пройдут вечера русской культуры

Студенты и сотрудники Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета (г. Москва) с 30 сентября по 7 октября проведут в Сербии просветительские вечера русской культуры с участием...

В России может появиться Telegram-канал бесплатной юридической помощи

В ближайшее время в России может появиться единый бесплатный правовой Telegram-канал. Об этом 17 сентября рассказала первый зампред Комитета Совета Федерации по конституционному законодательству...

Сербия активизирует работу по защите кириллицы

В связи с уменьшением использования кириллицы в публичном пространстве власти Сербии намерены предпринять дополнительные меры для ее защиты. Об этом в эфире национального телеканала...

< Сентябрь 2024 >
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            

«Откуда хвосты у прихвостней»: Лингвист назвала топ лучших книг о русском языке

Составлен топ полезных, а главное, увлекательных книг о русском языке. Отличным русским они рассказывают о законах развития устной и письменной речи, истории известных слов и выражений, а также о тайнах и загадках языкознания.

Филолог и редактор портала «Грамота.ру» Алиса Орлова рекомендует эти «шесть бестселлеров из области популярной филологии» всем, кто говорит по-русски. По её словам, эти книги легко читать, они подарят не только знания, но и положительные эмоции. Подогревая интерес читателей, составитель списка задаётся вопросом: «Не находят ли носители языка, что за последнее время “великий и могучий” сильно испортился»? На него и ответят специалисты.

1. Мария Елиферова. «Панталоны, фрак, жилет»

Любой, кто помнит пушкинского «Евгения Онегина», сразу поймёт, что эта книга посвящена языковым заимствованиям. Филолог-англист Мария Елиферова написала увлекательное исследование, в котором, кроме всего прочего, развенчивает мифы, к которым мы так привыкли, что считаем бесспорной истиной. А ещё напоминает, что в интернете информация о том, откуда пришло в наш язык то или иное слово, может быть неверной, и учит доверять только надёжным источникам.

2. Марина Королёва. «Чисто по-русски»

Известность журналисту и филологу Марине Королёвой принесли радиопередачи «Говорим по-русски» и «Как правильно» и еженедельная колонка в «Российской газете». Свой новый сборник она посвятила самым интересным и спорным аспектам современного русского. Если полистать эту книгу, можно, к примеру, узнать, какое отношение апельсин имеет к Китаю, почему нужно быть внимательным, произнося слово «асфальт», где ударение в слове «баловаться», как сказать: годы или года.

3. Максим Кронгауз. «Русский язык на грани нервного срыва»

Однажды автору этой книги надоело писать о русском языке с позиции «просвещённого лингвиста» и захотелось рассказать о том, что волнует его как человека и носителя языка. Это вызвало что-то вроде раздвоения авторской личности. Несовпадение взглядов специалиста и обывателя Максим Кронгауз превратил в литературный приём. Первое издание книги вышло в 2007 году, и тогда автору приходилось объяснять, что название отсылает к фильму Альмодовара. Сейчас вопросов стало меньше – все мы на грани нервного срыва, и русский язык вместе с нами.

4. Ирина Левонтина. «Честное слово»

Ирина Левонтина – ведущий научный сотрудник Института русского языка имени Виктора Виноградова РАН, популяризатор лингвистики. Уже больше двадцати лет она пишет об изменениях, которые происходят в языке: новых словах и грамматических конструкциях, речевых особенностях разных поколений и социальных слоев. Вы узнаете о непростой судьбе слов «трудный» и «сложный», о разнице между «работой» и «трудом», о новых значениях слова «отдых», а также о том, чем отличается «гаджет» от «девайса».

5. Владимир Новиков. «Словарь модных слов»

Доктор филологических наук, автор биографических книг о Пушкине, Тынянове и Высоцком написал серию эссе о современной речевой моде. «Лузер», «мем», «няшка», «спойлер» – эти слова не появляются в академических словарях, а другие, например, «супер» или «столкнуться», в современной речи приобрели новые смысловые оттенки.

6. Ольга Северская. «Говорим, не заговариваясь»

Кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник Института русского языка имени Виктора Виноградова РАН Ольга Северская написала книгу о тех областях русского языка, где особенно велика опасность ошибки. Разницу между глаголами «одеть» и «надеть» знают почти все (хотя и не все различают их в живом общении), но есть «кампания» и «компания», «представить» и «предоставить», «личный» и «личностный» и другие коварные слова, которые можно перепутать. Ломаный грош с выеденным яйцом, мы, как правило, не путаем, но уже подзабыли, почему грош ломаный? И вряд ли кто-то может с ходу сказать, откуда хвосты у прохвостов и прихвостней.

Источник: «Российская газета»

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

НОВЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

В Санкт-Петербурге проходит четвертый Евразийский женский форум

В Санкт-Петербурге 18-20 сентября проходит четвертый Евразийский женский форум. Организаторы этого масштабного мероприятия – Совет Федерации, Межпарламентская Ассамблея государств-участников СНГ. Оператор – Фонд...

В Венгрии торжественно открыли воинские захоронения периода Великой Отечественной войны

17 сентября в двух населенных пунктах Венгрии - Эчег и Чече состоялось торжественное открытие после капитального ремонта российских воинских захоронений периода Великой Отечественной войны. В...

Выступление Президента России В.В.Путина на пленарном заседании IV Евразийского женского форума (18 сентября...

Дорогие друзья! Сердечно приветствую участников и гостей четвертого Евразийского женского форума. Добро пожаловать в Россию, в Петербург. Безусловно, это одна из наиболее авторитетных международных площадок, демонстрирующих...

В Москве пройдет Международная учебная стажировка НИУ ВШЭ «Study Tour Experience»

С 11 по 23 ноября в Москве пройдет Международная учебная стажировка НИУ ВШЭ «Study Tour Experience» Она проводится по 7 направлениям: Бизнес и менеджмент;Финансы и экономика;Социальные...

Новый Центр русского языка открылся на Шри-Ланке

18 сентября при поддержке Русского дома в Коломбо в Университете Шри Джаяварденепура открылся Центр русского языка от Уральского государственного экономического университета. Центр располагается в новом...

Мастер-классы «Школа русского театра» стартовали в Пекине

Это совместный проект Россотрудничества и Российского института театрального искусства «ГИТИС». Открытие состоялось на площадке Пекинской ассоциации деятелей литературы и искусства. В течение пяти дней...

Соотечественники в Болгарии посетили открытие выставки «Большой балет Юрия Григоровича»

Экспозиция, проходящая в Русском доме в Софии, включает фотографии из фонда Бахрушинского театрального музея, который выступил организатором мероприятия. Посетители могут увидеть фрагменты из известных...

В Сербии пройдут вечера русской культуры

Студенты и сотрудники Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета (г. Москва) с 30 сентября по 7 октября проведут в Сербии просветительские вечера русской культуры с участием...

В России может появиться Telegram-канал бесплатной юридической помощи

В ближайшее время в России может появиться единый бесплатный правовой Telegram-канал. Об этом 17 сентября рассказала первый зампред Комитета Совета Федерации по конституционному законодательству...

Сербия активизирует работу по защите кириллицы

В связи с уменьшением использования кириллицы в публичном пространстве власти Сербии намерены предпринять дополнительные меры для ее защиты. Об этом в эфире национального телеканала...